23

[778] Cally knew she had to call police headquarters to see if there was any word about little Brian. She had told Detective Levy she didn’t think Jimmy would try to reach Canada through Vermont. “He got in trouble up there when he was about fifteen,” she’d said. “He never did time there, but I think some sheriff really scared Jimmy. He told him he had a long memory and warned him never to show up in Vermont again. Even though that was at least ten years ago, Jimmy is superstitious. I think he’d stick to the Thruway. I know he went to Canada a couple of times when he was a teenager, and both times he went that way.”

[779] Levy had listened to her. She knew he wanted to trust her, and she prayed that this time he had. She also prayed that she was right and they got the boy back safely, so she could know that in some small way she had helped.

[780] Someone other than Levy answered his phone, and she was told to wait. Then Levy came on. “What is it, Cally?”

[781] “I just had to know if there’s been any word… I’ve been praying that what I told you about Jimmy taking the Thruway helped.”

[782] Levy’s voice softened even though he still spoke quickly. “Cally, it did help, and we’re very grateful. I can’t talk now, but whatever prayers you know, keep saying them.”

[783] That means they must have located Jimmy, she thought. But what was happening to Brian?

[784] Cally sank to her knees. It doesn’t matter what happens to me, she prayed. Stop Jimmy before he hurts that child.


[785] Chris McNally had known it the minute Jimmy spotted him. The radio was open between him and headquarters and was tied in to One Police Plaza in Manhattan. “He knows he’s being followed,” Chris reported tersely. “He’s taking off like a bat out of hell.”

[786] “Don’t lose him,” Bud Folney said quietly.

[787] “We’ve got a dozen cars on the way, Chris,” the dispatcher snapped. “They’re running silent and on dim lights. They’ll surround you. We’re bringing in a chopper, too.”

[788] “Keep them out of sight!” Chris pressed his foot on the accelerator. “He’s going seventy. There’s not many cars out, but these streets aren’t completely cleared. This is getting dangerous.”

[789] As Siddons raced across an intersection, Chris watched in horror as he barely missed slamming into another car. Siddons was driving like a maniac. There was going to be an accident, he knew it. “ Passing Lakewood Avenue,” he reported. Two blocks later he saw the Toyota skid and almost hit a tree. A minute after that, he yelled, “The boy!”

[790] “What is it?” Folney demanded.

[791] “The passenger door of the Toyota just opened. The inside light’s on, so I can see the kid struggling. Oh God… Siddons has his gun out. It looks like he’s going to shoot him.”


Примечания:



7

Джону Марчисону Броду и памяти полковника Ричарда Л. Брода, с любовью и благодарностью за все чудесное время, что мы делили друг с другом.



77

«Нет», грубовато сказал Майкл. «Скорее всего, он решил прикарманить его».



78

«Прекрати», нахмурилась Кэтрин. Она огляделась по сторонам, встревожившись. «Брайан»! позвала она «Брайан»! Песнопение закончилось, и толпа стала таять. Куда же мог подеваться Брайан? Он наверняка не мог просто уйти. «Брайан»! позвала она снова, на этот раз громко, с явной тревогой в голосе.



79

Некоторые люди обернулись и поглядели на нее с удивлением. «Маленький мальчик», сказала она, внезапно испугавшись. «В темно-синей лыжной куртке и красной лыжной шапочке. Видел ли кто-нибудь, куда он пошел»?



778

Кэлли понимала, ей надо позвонить в штаб полиции, узнать, что слышно о маленьком Брайане. Незадолго до этого она сказала детективу Леви, что не думает, что Джимми попробует достичь Канады через Вермонт. «Когда ему было около пятнадцати лет, он там попал в переделку», сказала она. «У него там не было никаких дел, но думаю, какой-то шериф сильно напугал Джимми. Сказал ему, что у него хорошая память и предупредил никогда больше не появляться в Вермонте. И, хотя это случилось десять лет назад, Джимми стал суеверен. Я думаю, он улизнул по сквозной магистрали. Я знаю, что пару раз в юношеском возрасте он ездил в Канаду, и оба раза пользовался именно этим путем».



779

Леви слушал ее. Она знала, что он хочет верить ей, и молилась, чтобы он ей поверил. Еще Кэлли молилась, чтобы она оказалась права, чтобы ребенка вернули целым и невредимым, и она могла бы считать, что пусть и немного, но все же помогла им.



780

Кто-то другой ответил по его телефону, и ее попросили подождать. Потом подошел Леви.

«В чем дело, Кэлли»?



781

«Я лишь хотела узнать, есть ли что-нибудь… Я молилась, чтобы то, о чем я вам говорила про сквозную магистраль, помогло».



782

Голос Леви смягчился, хотя говорил он очень быстро. «Кэлли, ты, в самом деле, помогла, и мы очень благодарны. Я не могу разговаривать сейчас, но если знаешь какие молитвы, продолжай в том же духе».



783

Это значит, они вычислили Джимми, подумала она. Но что случилось с Брайаном?



784

Кэлли пала на колени. Неважно, что случится со мной, молилась она. Останови Джимми, пока он не причинил вреда этому ребенку.



785

Крис Макнэлли догадался, что обнаружен в ту же минуту, когда Джимми засек его присутствие. Между ним и штаб-квартирой в Манхэттене по адресу дом 1, Полицейская Плаза, была устойчивая радиосвязь. «Ему известно, что его преследуют», сжато сообщил Крис. «Он рванул, как летучая мышь из огня».



786

«Не теряйте его», спокойно сказал Фолни.



787

«Мы выслали дюжину машин, Крис», вмешался диспетчер. «Они едут без сирен с выключенными фарами. Они окружат место. Мы также высылаем вертушку».



788

«Держите их подальше отсюда»! Крис надавил ногой на акселератор. «Он мчится со скоростью семьдесят. Хотя тут мало машин, но улицы не совсем пусты. Это становится опасным».



789

Когда Сиддонс промчался через перекресток, Крис с ужасом увидел, как тот еле избежал встречи с другой машиной. Сиддонс управлял, как маньяк. Аварии точно не избежать. «Проезжаю Лэйквуд Авеню», сообщил полисмен. Двумя кварталами дальше он увидел, как Тойоту занесло и чуть не ударило о дерево. Минуту спустя он прошептал, «О, боже»!



790

«Что случилось»? спросил Фолни.



791

«Только что открылась пассажирская дверь Тойоты. В салоне включился свет, и я вижу, как сопротивляется ребенок. О, господи… Сиддонс вытащил пистолет. Похоже, он собирается застрелить его».





 

Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх