• 1. ВВЕДЕНИЕ
  • 2. АСТРОНОМИЧЕСКАЯ ДАТИРОВКА НОВЫХ «АНТИЧНЫХ» ЗОДИАКОВ, НЕДАВНО ПОПАВШИХ В НАШЕ ПОЛЕ ЗРЕНИЯ
  • 2.1. Зодиак из Лувра («LV»).
  • 2.1.1. Символы созвездий и другие символы на зодиаке «LV»
  • 2.1.2. Символы равноденствий и солнцестояний
  • 2.1.3. Символы планет. Гороскоп зодиака «LV»
  • 2.1.4. Дата на зодиаке «LV»: 12 – 17 июня ст. ст. 1638 года н.э.
  • 2.2. Египетский зодиак «с одетой Нут» («NB»)
  • 2.2.1. Фигуры созвездий на зодиаке «NB»
  • 2.2.2. Фигуры планет и условия видимости
  • 2.2.3. Дата зодиака «NB»: либо 31 января – 1 февраля 1285 года н.э., либо 29 – 31 января 1345 года н.э.
  • 3. ИСТОРИЯ РУССКИХ КНЯЗЕЙ АСКОЛЬДА И ДИРА ЯКОБЫ КОНЦА IX ВЕКА ЯВЛЯЕТСЯ ЕЩЁ ОДНИМ, ХОТЯ И СМУТНЫМ, ОТРАЖЕНИЕМ ИСТОРИИ ЦАРЯ АНДРОНИКА – ХРИСТА
  • 3.1. Аскольд и Дир на страницах романовской истории
  • 3.2. Киев и Царь-Град
  • 3.3. Аскольд – Иисус Коляда
  • 3.4. Крещение Аскольда
  • 3.5. Заговор киевлян против Аскольда
  • 3.6. Убийство Аскольда и казнь Христа
  • 3.7. Обстоятельства убийства Аскольда
  • 3.8. Ангелы-Аггелы и князь Олег
  • 3.9. Тридцать сребреников и предательство Иуды
  • 3.10. Захоронение Аскольда на горе
  • 3.11. Аримафейский – Олма Божественный
  • 3.12. Храм Святой Ирины в Царь-Граде
  • 3.13. Кто есть Царь?
  • 3.14. Буря
  • 3.15. Крещение Руси при Аскольде
  • 3.16. Евангелие, не сгоревшее в огне
  • 4. СМЕРТЬ КНЯЗЯ ОЛЕГА – ЕЩЁ ОДНО ОТРАЖЕНИЕ ИСТОРИИ ХРИСТА НА СТРАНИЦАХ РУССКИХ ЛЕТОПИСЕЙ
  • 4.1. Романовская версия гибели князя Олега
  • 4.2. Предсказание императору Андронику
  • 4.3. Предсказание Юлию Цезарю. Конь Цезаря
  • 4.4. Конь Олега – след имени «Комнин»
  • 4.5. Три года правления царя Андроника (Христа) и четыре года мирного правления Олега в Киеве
  • 4.6. Въезд Христа в Иерусалим на коне или на осле
  • 4.7. Золотой Осёл Апулея
  • 4.8. Казнь Христа на Лобном месте и смерть Олега, ступившего ногой на лоб
  • 4.9. Змея-Иуда, кусающий Христа, в апокрифических Евангелиях. Поцелуй Иуды
  • 4.10. Смерть Клеопатры от укуса змеи и смерть Олега
  • 4.11. Евангельская Мария Клеопова и Клеопатра
  • 5. АНТОНИЙ И КЛЕОПАТРА. ЕВАНГЕЛЬСКИЕ СОБЫТИЯ В КНИГЕ «АНТИЧНОГО» ПЛУТАРХА
  • 5.1. «Сравнительные жизнеописания» Плутарха – поздний и запутанный текст, хотя и основан на реальных событиях
  • 5.2. Юлий Цезарь, Антоний, Клеопатра
  • 5.2.1. Цезарь и Антоний
  • 5.2.2. Вифлеемская звезда
  • 5.2.3. Солнечное затмение при смерти Юлия Цезаря и Евангельское солнечное затмение
  • 5.2.4. Евангельские следы в описании смерти Юлия Цезаря
  • 5.2.5. Гору Голгофу называли также «костром»
  • 5.3. Внешность Антония и его прозвище «Дионис»
  • 5.4. Пребывание Антония в Азии и его «азиатские обычаи»
  • 5.5. Имя Антония на «античной» монете – «Тритон Снон Андрон» означает, вероятно, «Троица, Сын Человеческий»
  • 5.6. Антоний и Клеопатна – Осирис и Исида
  • 5.7. Египетская Клеопатра – русская царица
  • 5.8. Евангельское «омовение ног» и отёртые волосами ноги Христа в истории Антония и Клеопатры
  • 5.9. Архелай – противник Христа и Архелай – противник Антония
  • 5.10. Риза Христа и пурпурный плащ Антония, вызвавшие алчность воинов
  • 5.11. Христос – первосвященник, Антоний – «жрец старшего Цезаря»
  • 5.12. Евангельское «будешь ловить человеков» и ловля рыбы Антония и Клеопатры
  • 5.13. Датировка гробницы Антиоха Коммагенского, современника Антония, даёт 1221 год – спустя 36 лет после распятия Христа
  • 5.14. Должность Антония – начальник конницы и имя «Комнин» Андроника-Христа
  • 5.15. «Плохое» завещание Антония и «ужасный» приговор императора Андроника, составленный незадолго до его смерти
  • 5.16. «Рабская» одежда Антония и «варварская» одежда Андроника
  • 5.17. Суровость Антония к знати и суровость к знати царя Андроника-Христа
  • 5.18. Гороскопы в эпоху Антония и в эпоху Андроника
  • 5.19. Солнце и Луна – «дети» Антония
  • 5.20. Львы, запряжённые в колесницу Антония
  • 5.21. Предсмертное плавание по морю Андроника-Христа и предсмертное «жилище среди волн» Антония
  • 5.22. Следы евангельского Иуды-предателя у Плутарха
  • 5.23. Ирод, царь Иудейский – противник Антония
  • 5.24. Тайная вечеря и ночь в Гефсиманском саду в преломлении Плутарха
  • 5.25. Следы евангельской казни Христа в биографии Антония
  • 5.26. Погребение Антония-Христа у Плутарха
  • 6. ИСТОРИЯ «АНТИЧНОГО» ЦИЦЕРОНА ЧАСТИЧНО ЯВЛЯЕТСЯ ОТРАЖЕНИЕМ ИСТОРИИ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ
  • 6.1. Краткие сведения о Цицероне
  • 6.2. Цицерон – глава республиканской партии, выдающийся оратор. Иоанн Креститель – народный вождь, пророк
  • 6.3. Неприхотливость Цицерона, его слабое здоровье. Монашеский образ жизни Иоанна Крестителя
  • 6.4. Крещение народа Иоанном Крестителем
  • 6.5. Крещение Христа Иоанном Крестителем и «сон Цицерона» о руке бога, простёртой над Цезарем Младшим
  • 6.6. Союз Цицерона и Цезаря Младшего
  • 6.7. Вход Христа в Иерусалим и вход молодого Цезаря (Октавиана Августа) в Рим
  • 6.8. «Античное» имя Марк или Макр могло означать «мокрый», то есть крещённый водой
  • 6.9. Отрубленная голова Крестителя на пиру Ирода и отрубленная голова Цицерона на пиру Антония-Ирода
  • 6.10. Обличения Ирона Иоанном Крестителем за Иродиаду, жену Филиппа. Обличительные речи – «Филиппики» Цицерона против Антония
  • 6.11. Евангельские Иродиада и Саломея в биографии Цицерона
  • 7. КЛОДИЙ КАК ЕЩЁ ОДНО ОТРАЖЕНИЕ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ У ПЛУТАРХА
  • 7.1. Клодий и Иоанн Креститель
  • 7.2. Клодий – народный вождь. Знатное происхождение Клодия
  • 7.3. Священный обряд и связанное с ним «кощунство Клодия» по отношению к женщинам
  • 7.4. Развод в царской семье
  • 7.5. Женщина, ненавидящая Клодия и стремящаяся его погубить с помощью своего мужа
  • 7.6. Гибель Клодия = Иоанна Крестителя
  • 7.7. Крещение «огнём и водой»
  • 8. Цицерон в «Истории» Никиты Хониата описан как Алексей Врана
  • 9. Почитание Цицерона первыми христианами
  • 10. ЕСТЬ ЛИ В БИБЛИИ КНИГИ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ?
  • 10.1. Ветхозаветное пророчество Исайи
  • 10.2. Первоначальный вариант новозаветного Апокалипсиса Иоанн; был, по-видимому, написан Иоанном Крестителем
  • 10.2.1. Пророчество «античной» Эритрейской Сивиллы об Иисусе Христе является, скорее всего, исходной версией Апокалипсиса
  • 10.2.2. «Эритрейской Сивиллой», по-видимому, назван «античный» Цицерон, то есть Иоанн Креститель
  • 10.3. Следы авторства Иоанна Крестителя в сивиллином пророчестве о Христе и в новозаветном Апокалипсисе Святого Иоанна
  • 10.4. Первая Сивилла и несколько последующих «античных» Сивилл являются, вероятно, отражениями Иоанна Крестителя, апостолов Христа и первых христианских пророков XII – XIII веков
  • 10.5. Что означало имя «Сивилла»?
  • 10.6. Что такое «акриды», которыми (наряду с мёдом) питался Иоанн Креститель?
  • 10.7. Ранние, первичные варианты Евангелий и ветхозаветных библейских пророчеств – это, вероятно, и есть знаменитые сивиллины книги «античного» мира. Они рассказывают о Христе
  • 10.7.1. Не сгоревшие Сивиллины книги и не сгоревшее в огне Евангелие
  • 10.7.2. «Книги Сивилл» и ветхозаветные пророчества. «Античные» Сивиллы и Библейские пророки говорили о Христе
  • 11. Русский князь Игорь как частичное отражение Христа
  • 12. ОБРЕТЕНИЕ ИСТИННОГО КРЕСТА ГОСПОДНЯ ЕЛЕНОЙ, МАТЕРЬЮ КОНСТАНТИНА ВЕЛИКОГО И КРЕЩЕНИЕ ЕЛЕНЫ-ОЛЬГИ, ЖЕНЫ ИГОРЯ-ХОРА. ТРИ МЩЕНИЯ ЗА СМЕРТЬ ИГОРЯ-ХОРА
  • 12.1. Елена, мать Константина Великого, посещает Иерусалим и находит там истинный Крест Господень
  • 12.2. В конце XII – начале XIII века крестоносцы берут Царь-Град и находят там обломки Истинного Креста Господня
  • 12.3. Мщение Ольги-Елены, жены князя Игоря, за его казнь и крещение Ольги-Елены в Царь-Граде – это отражение крестовых походов конца XII – начала XIII века и обретения Креста Господня Еленой, матерью Константина
  • 12.3.1. Крещение Ольги, жены Игоря, императором Константином и наречение её именем «Елена»
  • 12.3.2. Три мщения Ольги-Елены, жены Игоря. Первое мщение Ольги-Елены
  • 12.3.3. Второе мщение Ольги-Елены и мщение «античной» Клитемнестры
  • 12.3.4. Третье мщение Ольги-Елены
  • 12.3.5. Египетские пирамиды и пирамидальная творожная пасха
  • 13. ОСАДА И ВЗЯТИЕ ЦАРЬ-ГРАДА КРЕСТОНОСЦАМИ В 1204 ГОДУ ОТРАЖЕНЫ В РУССКИХ ЛЕТОПИСЯХ КАК ВЗЯТИЕ ИСКОРОСТЕНЯ ОЛЬГОЙ, А У ГОМЕРА – КАК ВЗЯТИЕ ТРОИ ГРЕКАМИ
  • 13.1. Рассказ русской летописи 
  • 13.2. Троянский конь, пробитый копьём
  • 13.3. Взятие Трои «при помощи коня» и взятие Царь-Града крестоносцами в 1204 году. В образе Троянского коня слились как Царь-Градский акведук, так и осадная башня на колёсах
  • 13.4. Длительная осада Царь-Града – Трои – Искоростеня
  • 13.5. Страшный пожар в Царь-Граде – Трое – Искоростене
  • 13.6. Раздробленная статуя Афины
  • Глава 1. НЕДАВНО ОБНАРУЖЕННЫЕ НАМИ НОВЫЕ ОТРАЖЕНИЯ ХРИСТА И ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ В ИСТОРИИ РУСИ И «АНТИЧНОГО» РИМА

    1. ВВЕДЕНИЕ

    Настоящая книга является непосредственным продолжением нашей недавней книги «Царь Славян». Напомним, что в ней мы вычислили датировку Рождества Христова 1152 годом н.э. и предложили соответствующую реконструкцию евангельской эпохи XII века. (Древнейшей эпохи нашей письменной истории согласно новой хронологии.)

    В книге «Царь Славян» мы остановились на конце XII века. В настоящей книге мы реконструируем последующие события конца XII – XIII века. Тема настоящей книги очень важна для понимания истории в целом. Вскрытая в книге «Царь Славян» тесная связь между историей христианства и историей Руси в настоящей книге ещё более углубляется. Мы показываем, как русская история переплеталась с историей Крестовых походов и «античной» Троянской войны. В частности, становится понятна уверенность некоторых русских историков XVIII века (например, князя М. М. Щербатова) в том, что русские участвовали в «античных» событиях римской и библейской эпохи. Более поздние историки, уже хорошо усвоившие скалигеровскую хронологию, неоднократно потешались над подобными, якобы нелепыми, утверждениями своих предшественников. Но оказывается, зря. Те были во многом правы.

    При чтении настоящей книги желательно иметь представление о содержании нашей предыдущей книги «Царь Славян». Её пересказ (даже краткий) занял бы слишком много места и поэтому мы его опускаем. Приведём здесь старинную миниатюру из средневекового Евангелия (см. рис. 1.1). Как и на многих других старых изображениях, Христос назван на ней «Царём Славы».


    Рис. 1.1. Евангелие апракос. XVI век. РГБ, ф. 98, № 1051, лист 190 оборот. Взято из [117], т. 9, с. 46. Написано: «Царь Славы. Исус Христос. Ника».


    Далее, читателю полезно постоянно иметь в виду следующее обстоятельство. В древности тексты часто писались без огласовок. То есть – вообще без гласных или опуская большинство из них. Например, в арабской письменности гласные практически исчезали. Для них просто не было букв. Не нужно думать, что арабские буквы имели отношение только к арабским текстам. Тексты на других языках, в частности, старинные русские тексты, тоже иногда писались арабскими буквами (см. «Новую хронологию Руси, Англии и Рима» и ХРОН4). Поэтому мы не можем быть уверены, что то или иное слово, скажем, из русской летописи, не прошло в своё время через фильтр арабской письменности, потеряв при этом все свои гласные. Потом их восстановили, но, быть может, ошибочно. Гласные опускались зачастую и в церковно-славянской письменности. Вообще гласные в старых словах, а тем более в именах и названиях, не особенно надёжны (см. подробности в [МЕТ1]). Поэтому читатель не должен удивляться, встречая в нашей книге попытки прочтения старых имён на основе лишь их костяка согласных.

    Ещё одна тонкость, которую надо иметь в виду. Дошедшие до нас имена часто проходили сложный путь от древнего оригинала до современного издания. Их переписывали, переводили с языка на язык и т.п. В разных языках, как известно, использовалось различное направление письма. В арабском языке, например, писали справа налево. В славянском – наоборот. Поэтому при переводе имён с языка на язык, особенно в древности, направление прочтения могло поменяться на обратное. Сегодня, анализируя древние имена и сравнивая их видоизменения в различных источниках, необходимо учитывать оба возможных направления прочтения. Такой способ сравнения не является «натяжкой». Он естественно вытекает из старинной практики письма.

    Мы стараемся сопровождать наши исследования значительным числом рисунков. Дело в том, что на старых изображениях часто можно встретить интереснейшие подробности, помогающие лучше понять древние тексты. Некоторые из таких деталей становятся понятными лишь сейчас, в свете нашей реконструкции. Более того, они приобретают характер весомых аргументов в пользу новой хронологии.

    Иллюстрируя наши исследования большим количеством старинных изображений, мы преследуем, в частности, следующую цель: показать, что речь идёт не о каких-нибудь мелких и второстепенных вещах, а о важных исторических событиях. Которые именно в силу своей высокой значимости удостоились пристального внимания многих старинных художников.

    В наших книгах мы постоянно повторяем – и повторим здесь ещё раз, – что в основе новой хронологии и связанных с ней исторических реконструкций лежат строгие естественно-научные методы датирования. Без них наши построения повисли бы в воздухе. Только надёжно установив даты древней истории, можно приступать к попыткам восстановления подлинной картины событий. Настоящую книгу мы также начинаем с независимых астрономических датировок важных исторических памятников.

    2. АСТРОНОМИЧЕСКАЯ ДАТИРОВКА НОВЫХ «АНТИЧНЫХ» ЗОДИАКОВ, НЕДАВНО ПОПАВШИХ В НАШЕ ПОЛЕ ЗРЕНИЯ

    Наша новая хронология и вытекающие из неё следствия основываются в первую очередь на математических, астрономических и других естественно-научных методах. Важное значение для восстановления правильной хронологии и истории имеют астрономические датировки (см. [МЕТ1], ХРОН1 и нашу книгу «Новая хронология Египта» – [НХЕ]). В последней расшифрованы и датированы астрономические изображения на потолках старинных египетских храмов и гробниц – так называемые «египетские зодиаки». В конце 2003 года нам удалось астрономически датировать ряд новых египетских, а также «древне»-римских зодиаков, не вошедших во второе издание книги «Новая хронология Египта». О них рассказано в нашей книге «Новая хронология Индии» [НХИ]. Зодиаки, исследованные нами ещё позже, в 2004 году, рассматриваются в данном разделе.

    На рис. 1.2 мы приводим полную картину датировок всех исследованных нами (здесь и в других наших книгах) старинных зодиаков. Хорошо видно, что эпоха Древнего мира, ошибочно датированная в хронологии Скалигера слишком далёкими временами, на самом деле расположена гораздо ближе к нам – в X – XV веках НАШЕЙ ЭРЫ. То есть отстоит от нашего времени «всего лишь» на 500 – 1000 лет.


    Рис. 1.2. Итоговая таблица полученных нами к настоящему моменту астрономических датировок двадцати четырёх различных «античных» зодиаков с гороскопами, включая и «древне»-египетские. Даты гороскопов, которые допускают несколько астрономических решений, соединены пунктиром.


    Из рис. 1.2. следует, что среди существующих ныне «безусловно древних подлинников» довольно много предметов XVII века. Особенно это относится к «античным» римским и греческим изделиям. Причём речь идёт в данном случае не о подделках, а о НЕПРАВИЛЬНЫХ ДАТИРОВКАХ. Поясним, что эпоха расцвета «античности», согласно новой хронологии, – это XIV – XV века НАШЕЙ ЭРЫ. Поэтому нет ничего удивительного в том, что некоторые подлинные «античные» вещи изготавливались ещё и в XVII веке.

    2.1. Зодиак из Лувра («LV»).

    В книге Рене Менара «Мифология в древнем и современном искусстве» [90] есть прорисовка зодиака, находящегося в Париже, в музее Лувра [90, с. 259]. Будем для краткости называть его «зодиаком LV». См. рис. 1.3.


    Рис. 1.3. Зодиак «LV» из Лувра. Прорисовка. Взято из [90], с. 259.


    Рене Менар приводит зодиак «LV» просто как иллюстрацию к своему рассказу о старинной астральной символике [90, с. 258 – 259]. Как это обычно принято у историков, заранее предполагается, что расположение планет на зодиаке не имеет никакого отношения к его датировке. И к датированию вообще. По его мнению, планеты изображены хаотично или из каких-то туманных «религиозных соображений». Смысла символов равноденствий и солнцестояний, присутствующих на данном зодиаке (см. ниже), Рене Менар вообще не понимает. Он наивно пытается объяснить их как, дескать, некие «атрибуты античных божеств» и пишет: «каждому божеству принадлежит то созвездие, которое носит его атрибуты» [90, с. 259]. Таким категорическим утверждением – совершенно ни на чём не основанным – заканчивается «исторический анализ» зодиака «LV» в книге [90]. Ни единого намёка на астрономическое вычисление даты, записанной на зодиаке, у Рене Менара нет.

    Типичная картина. Встречаясь со старинным астрономическим изображением, несущим в себе ДАТИРОВКУ, современные комментаторы обычно пытаются сделать вид, будто «ничего не происходит». Дескать, «нечего тут датировать». Давайте лучше порассуждаем «вообще». В итоге вместо точных астрономических вычислений – лишь туманные разговоры о якобы «наивных астральных представлениях» древних.

    Боязнь точных датировок у историков не случайна. Предлагаемые ими методики датирования по сути не обоснованы. Поэтому дата, записанная на «античном» (по их мнению) зодиаке вполне может указывать, например, на XVII век н.э. С такими случаями мы уже сталкивались неоднократно. Как мы убедимся, зодиак «LV» из Лувра – ещё один пример такого рода. На нём записана дата 12 – 17 июня (ст. ст.) 1638 года н.э. Подробности см. ниже.

    Подчеркнём, что поздняя дата на зодиаке совсем не означает, что перед нами – подделка. Просто и в XVII веке тоже изготавливались «античные» зодиаки с зашифрованными на них датами. Увековечивающими те или иные события из жизни людей своего времени. Повторим – всё дело в том, что историки скалигеровской школы, основываясь на зыбких и необоснованных методиках датирования, вполне могут ошибочно датировать предмет XVII века эпохой «античности». Лишь на том основании, что он, дескать, «очень антично выглядит». Или «применён античный почерк» и т.п. Но, вероятно, в глубине души некоторые специалисты всё же понимают шаткость подобных «исторических датировок». Отсюда – боязнь точных независимых методов датирования, могущих повредить хрупкое здание «исторической хронологии».

    Итак, приступим к независимому астрономическому анализу и датировке зодиака «LV». Зодиак очень интересен. Причём в свете того, что мы уже знаем о символике старинных зодиаков (см. главу 4 в [НХЕ]), он довольно просто расшифровывается.

    2.1.1. Символы созвездий и другие символы на зодиаке «LV»

    Созвездия, как это часто бывает на старых зодиаках, узнаются сразу и без труда. В частности, Рене Менар в книге [90] правильно назвал все созвездия на зодиаке «LV» [90, с. 258 – 259].

    На рис. 1.3 зодиак «LV» разбит на четыре полосы. Соответственно, перечислим подряд все его символы, идя по полосам слева направо и сверху вниз (см. рис. 1.3). При этом мы встречаем знаки всех 12-ти созвездий небесного Зодиака именно в том порядке, как они расположены на небе.


    ПЕРВАЯ ПОЛОСА (рис. 1.3)

    1. СОЗВЕЗДИЕ ОВНА. Обычный символ Овна на старинных зодиаках, см. илл. 4.1 в [НХЕ].

    2. Птица со сложенными крыльями.

    3. СОЗВЕЗДИЕ ТЕЛЬЦА. См. символику Тельца на илл. 4.3 в [НХЕ].

    4. Треножник, перевитый змеями. Один из Близнецов схватился за него рукой.

    5. СОЗВЕЗДИЕ БЛИЗНЕЦОВ. См. символику Близнецов на илл. 4.4 в [НХЕ].

    6. Черепаха с двумя распростёртыми крыльями.


    ВТОРАЯ ПОЛОСА (рис. 1.3)

    7. СОЗВЕЗДИЕ РАКА. См. символику Рака на илл. 4.6 в [НХЕ].

    8. Птица с распростёртыми крыльями (орёл?).

    9. СОЗВЕЗДИЕ ЛЬВА. См. символику Льва на илл. 4.10 в [НХЕ].

    10. Корзина с плодами. К ней прикасается руками Дева.

    11. СОЗВЕЗДИЕ ДЕВЫ. Женская фигура с двумя факелами в руках. Дева, как, впрочем, и все другие созвездия на этом зодиаке, изображена здесь в горизонтальном положении. Так её рисовали на позднесредневековых звёздных картах XVI – XVII веков, см. илл. 4.11 в [НХЕ]. На более старых зодиаках Дева, как правило, изображалась стоящей, а не лежащей. См. илл. 4.11 в [НХЕ] и обсуждение данного вопроса в разделе 4.1.5 в [НХЕ].

    12. Шапка, похожая на колпак или шапку Митры. См. раздел 7.13 в [НХЕ].


    ТРЕТЬЯ ПОЛОСА (рис. 1.3)

    13. СОЗВЕЗДИЕ ВЕСОВ. Весы изображены здесь на плечах у «античного» Купидона. На старинных зодиаках, с которыми мы встречались ранее, Купидона с Весами не изображали, см. илл. 4.13 в [НХЕ]. Весы с Купидоном стали рисовать, вероятно, позже.

    14. Лежащий волк.

    15. СОЗВЕЗДИЕ СКОРПИОНА. См. символику Скорпиона на илл. 4.14 в [НХЕ].

    16. Волк, воющий на Луну.

    17. СОЗВЕЗДИЕ СТРЕЛЬЦА. Изображён Купидон, стреляющий из лука. Образ, достаточно необычный для действительно старых зодиаков. На них в знаке Стрельца из лука стреляет не Купидон, а всадник-кентавр, см. илл. 4.15 в [НХЕ]. Тем не менее Стрелец изображён здесь вполне отчётливо.

    18. Ковш (или лампада) с конской головой. Сверху выбивается то ли пламя (тогда это – лампада), то ли это просто грива коня. В последнем случае конская голова украшает собой ручку ковша.


    ЧЕТВЁРТАЯ ПОЛОСА (рис. 1.3)

    19. СОЗВЕЗДИЕ КОЗЕРОГА. См. символику Козерога на илл. 4.16 в [НХЕ].

    20. Павлин или фазан.

    21. СОЗВЕЗДИЕ ВОДОЛЕЯ. Мальчик льёт воду из кувшина. См. символику Водолея на илл. 4.18 в [НХЕ].

    22. Два переплетённых дельфина хвостами вверх.

    23. СОЗВЕЗДИЕ РЫБ. См. символику Рыб на илл. 4.24 в [НХЕ].

    24. Птица со сложенными крыльями.


    См. рис. 1.4, на котором под каждой фигурой подписан её номер в приведённом списке.


    Рис. 1.4. Зодиак «LV» из Лувра с пронумерованными фигурами. На основе прорисовки из [90], с. 259.


    Итак, на зодиаке «LV» присутствуют все 12 фигур зодиакальных созвездий. Причём – в правильном порядке. Следовательно, перед нами действительно зодиак. Как мы уже знаем, если на нём изображены планеты, то есть большая вероятность, что здесь ЗАПИСАНА НЕКАЯ ДАТА, которую можно попытаться вычислить и датировать таким образом данный зодиак.

    2.1.2. Символы равноденствий и солнцестояний

    Как мы видели, на зодиаке «LV» в общей сложности 24 фигуры. Из них 12 мы уже определили – это знаки зодиакальных созвездий. Остаётся ещё 12 фигур для изображения планет и других астрономических символов.

    Посмотрим на 12 оставшихся фигур внимательнее.

    Первое, что обращает на себя внимание – треножник в Близнецах и корзина с плодами в Деве (фигуры номер 4 и 10 на рис. 1.4). Обе фигуры совсем не похожи на символы планет, но очень напоминают символы солнцестояний или равноденствий. Поясним, что планеты на зодиаках изображались обычно людьми, животными, птицами или же просто надписями. То есть обозначения для планет подбирались, так сказать, «живыми», «движущимися». Причина, вероятно, в том, что планеты, в отличие от остальных звёзд, достаточно быстро передвигаются по небу. Нам неизвестны случаи, чтобы планета на старинном зодиаке была изображена, скажем, треножником или корзиной, то есть как бы «неподвижным» предметом. В то же время «неподвижные» символы на старых зодиаках действительно встречаются. В частности, они могут служить для обозначения точек солнцестояний или равноденствий. См. илл. 4.61, илл. 4.62, илл. 4.64 и илл. 4.65 в [НХЕ].

    Далее, заметим, что треножник и корзина находятся в точности на местах равноденствий и солнцестояний. А именно: треножник в Близнецах (один из Близнецов даже держится за него рукой), а корзина с плодами – в Деве. Именно Дева обращена к корзине лицом и касается её руками, рис. 1.3. По поводу мест равноденствий и солнцестояний на старинных зодиаках напомним, что точка осеннего равноденствия указывалась раньше в Деве, точка весеннего равноденствия – в Рыбах, точка летнего солнцестояния – в Близнецах, точка зимнего солнцестояния – в Стрельце. Подробное обсуждение данного вопроса см. в разделе 3.2 в [НХЕ]. См. также илл. 3.13, илл. 3.14 и илл. 3.15 в [НХЕ].

    Итак, наша мысль состоит в том, что треножник (фигура 4) обозначает на зодиаке «LV» точку летнего солнцестояния, а корзина с плодами (фигура 10) – точку осеннего равноденствия, рис. 1.4. По смыслу оба символа вполне подходят. В самом деле: треножник есть некая подставка, возвышение. Символы «на подставке» уже не раз встречались нам как обозначения точки летнего солнцестояния. Например – на Круглом Дендерском и Малом Эснском зодиаках, илл. 4.65 в [НХЕ]. Что касается корзины с плодами, то она прекрасно подходит для осеннего равноденствия. Именно осенью собирают урожай и складывают его в корзины.

    Посмотрим – подтвердится ли высказанное предположение. А именно, убедимся, что и оставшиеся две зодиакальные точки – весеннее равноденствие и зимнее солнцестояние, – тоже отмечены на зодиаке «LV». Соответствующие символы должны находиться в Рыбах (весеннее равноденствие) и в Стрельце (зимнее солнцестояние). Есть ли на зодиаке такие символы? Да, есть. И вполне подходящие.

    В Рыбах мы видим двух переплетающихся дельфинов, поднявших хвосты на одинаковую высоту (фигура 22). Одна из Рыб уткнулась в них носом, что, по-видимому, означает, что данный символ относится именно к Рыбам (рис. 1.4). Кроме того, дельфины, как и рыбы – морские существа, что также сближает наших дельфинов именно с Рыбами. Далее, два одинаковых переплетающихся дельфина прекрасно отвечают смыслу точки весеннего равноденствия. Поскольку могут изображать равенство дня и ночи. Кстати, и на других старинных зодиаках весеннее равноденствие часто обозначалось подобными симметричными символами, состоящими из двух половин, изображающих равновесие дня и ночи, илл. 4.64 в [НХЕ]. Напомним, что в дни равноденствий продолжительность дня и ночи сравнивается и составляет ровно половину суток. Такое бывает только два раза в год – в весеннее и осеннее равноденствие.

    И, наконец, в Водолее изображена лампада (или ковш) с конской головой – фигура номер 18 на рис. 1.4. На неё обращён взор Стрельца, как бы подчёркивая, что она относится именно к нему (рис. 1.3, рис. 1.4). Кстати, конская голова здесь вполне уместна. Вспомним, что на большинстве зодиаков созвездие Стрельца изображалось в виде КЕНТАВРА, стреляющего из лука. В фигуре кентавра присутствует КОНЬ. Но здесь Стрелец изображён без коня. Видимо, недостающий конь Стрельца и стал частью соседней с ним фигуры номер 18. Подчёркивая тем самым её связь со Стрельцом.

    Обратим внимание, что лампада (или ковш) вряд ли служит здесь символом планеты. Подобных обозначений планет на старых зодиаках мы не встречали. Но как обозначение точки зимнего солнцестояния она вполне уместна, символизируя зиму, когда земледельцы отдыхают от годовых трудов и жгут лампады во время долгих зимних ночей. Или же смысл в том, что к декабрю созревает вино нового урожая, которое пьют из ковшей, Итак, мы нашли на зодиаке «LV» все четыре точки солнцестояний и равноденствий (рис. 1.5). Важно, что все оставшиеся восемь символов на зодиаке «LV» хорошо подходят для обозначения планет. Это – птицы, черепаха, волки и шапка Митры (фигуры 2, 6, 8, 12, 14, 16, 20, 24). Все они – либо движущиеся, живые существа, либо (в случае шапки) – символ царской или духовной власти. Птицы и звери – обычные обозначения планет основного гороскопа на старинных зодиаках (см. раздел 4.4 в [НХЕ]). Что касается шапки (символа власти), то такое обозначение хорошо подходит для Юпитера или Сатурна. Напомним, что именно Юпитер (а также иногда Сатурн) снабжается пышным головным убором на старинных зодиаках (см. раздел 4.4. и илл. 4.31, илл. 4.35 в [НХЕ]).


    Рис. 1.5. Точки равноденствий и солнцестояний на зодиаке «LV». На основе прорисовки из [90], с. 259.

    2.1.3. Символы планет. Гороскоп зодиака «LV»

    Итак, осталось расшифровать обозначения планет на зодиаке «LV». Напомним, вкратце, необходимые сведения. Подробности см. в главах 3, 4 в [НХЕ].

    В старинной астрономии насчитывалось семь планет, включая Солнце и Луну (их тоже считали планетами): Солнце, Луна, Сатурн, Юпитер, Марс, Меркурий, Венера. Причём Венера и Меркурий рассматривались как планеты, имеющие «двойную природу». Соответственно, их могли изображать двойной символикой. Солнце иногда не изображалось вовсе или его место отмечалось лишь особой раскраской, как, например, на зодиаках «BR», «RS», «RC», см. [НХЕ].

    Подведём итоги. Для обозначения 7-ми планет на зодиаке «LV» имеется восемь символов. См. фигуры 2, 6, 8, 12, 14, 16, 20, 24 на рис. 1.4. То есть символов больше, чем планет. Но мы уже неоднократно убеждались, что старинные зодиаки, как правило, не содержат лишних, незадействованных значков. Все фигуры на них имеют определённое астрономическое значение. Следовательно, в силу сказанного выше, существует, вообще говоря, только два способа отождествить восемь перечисленных фигур зодиака «LV» с семью планетами:

    1) Меркурий и Венера как «двойные» планеты изображены парой фигур каждая. Солнце не показано. Итого 2+2+4=8 фигур.

    2) Меркурий изображён двумя фигурами, а Венера – одной или, наоборот: Меркурий одной, а Венера двумя. Солнце присутствует. Итого 2+6=8 фигур.

    Обратимся к зодиаку. Есть ли на нём в каком-то смысле ПАРНЫЕ фигуры планет? Да, есть. Таких пар три. Это:

    Пара птиц со сложенными крыльями по обеим сторонам от Овна (фигуры 24 и 2 на рис. 1.4).

    Пара фигур (черепаха и орёл) с распростёртыми крыльями по обеим сторонам от Рака (фигуры 6 и 8 на рис. 1.4).

    Пара волков по обе стороны от Скорпиона (фигуры 14 и 16 на рис. 1.4).

    Однако по чисто астрономическим соображениям, поскольку Меркурий и Венера не могут слишком сильно удалиться от Солнца – а следовательно, и друг от друга, – мы не можем принять пару волков за Меркурий или Венеру. Тогда пришлось бы в качестве второй пары для Венеры или, соответственно, для Меркурия взять одну из «крылатых» пар. Но между волками и ближайшей к ним «крылатой» парой расположены целых три созвездия: Весы, Дева и Лев. Вместе они занимают на эклиптике более 90 градусов, поскольку Дева и Лев – очень большие созвездия. Но на такое большое расстояние Меркурий от Венеры удалиться не может (см. главу 4 в [НХЕ]).

    Остаётся только одна возможность – принять пару птиц со сложенными крыльями за Венеру (или Меркурий), а пару фигур с распростёртыми крыльями – наоборот, за Меркурий (или, соответственно, Венеру). Что, кстати, хорошо отвечает символике старинных зодиаков. На которых Венера и Меркурий действительно иногда изображались похоже друг на друга. Особенно – в частных гороскопах (см. главу 4 в [НХЕ]).

    Далее шапку Митры (фигура 12 на рис. 1.4), как уже было сказано, естественно отождествить с Юпитером или Сатурном.

    Волк, воющий на Луну (фигура 16 на рис. 1.4), скорее всего, – символ Луны.

    Тогда остаются только две неотождествлённые фигуры – волк, лежащий между Весами и Скорпионом (фигура 14), и павлин между Козерогом и Водолеем (фигура 20). Их нужно отождествить с Марсом и Юпитером (или Сатурном – в зависимости от того, с какой из двух планет была отождествлена шапка Митры = фигура 12).

    Поскольку павлин – совершенно неподходящий символ для воинственного Марса, то Марс отождествляется с волком. Волк – хищное и дерзкое животное и потому является хорошим символом для Марса. Напомним, что на старинных зодиаках Марс чаще всего изображается именно воинственными фигурами. Например – с соколиной головой (сокол – хищная птица) или в воинском вооружении. См. раздел 4.4.7в [НХЕ].

    Итак мы получаем следующую (пока ещё неоднозначную) расшифровку основного гороскопа на зодиаке «LV»:

    СОЛНЦЕ – не указано.

    ЛУНА – в Скорпионе или Стрельце (воющий на Луну волк = фигура 16).

    Поскольку волки воют на Луну в полнолуние, то дата, записанная на данном зодиаке должна, скорее всего, соответствовать ПОЛНОЛУНИЮ. Ниже мы убедимся, что это действительно так.

    САТУРН – в Козероге или Водолее (павлин = фигура 20). Другой вариант: САТУРН в Деве или в Весах (шапка Митры = фигура 12).

    ЮПИТЕР – в Деве или в Весах (шапка Митры = фигура 12). Другой вариант: ЮПИТЕР в Козероге или Водолее (павлин = фигура 20).

    МАРС – в Весах или Скорпионе (лежащий волк = фигура 14).

    ВЕНЕРА – в Овне (две птицы вокруг Овна = фигуры 2 и 24). Другой вариант: ВЕНЕРА в Раке (черепаха и орёл с распростёртыми крыльями вокруг Рака = фигуры 6 и 8).

    МЕРКУРИЙ – в Раке (черепаха и орёл с распростёртыми крыльями вокруг Рака = фигуры 6 и 8). Другой вариант: МЕРКУРИЙ в Овне (две птицы вокруг Овна = фигуры 2 и 24).

    Итак, мы имеем два варианта для отождествления Юпитера и Сатурна и два – для Венеры и Меркурия. Итого – четыре варианта отождествления планет на зодиаке LV (см. рис. 1.6). Приведём данные для программы HOROS для всех четырёх вариантов. По поводу определения упоминаемых ниже «лучших точек», служащих для приблизительного указания мест идеального соответствия планетных расположений с зодиаком, см. раздел 5.11 в [НХЕ]. Положения планет указаны по нижеприведённой циклической «шкале созвездий» (подробности см. в разделе 5.10 в [НХЕ]). Саму программу HOROS и описание того, как ею пользоваться, можно скачать с нашего сайта в интернете: chronologia.org.


    Рис. 1.6. Обозначения планет на зодиаке «LV». На основе прорисовки из [90], с. 259.


    ШКАЛА СОЗВЕЗДИЙ

    <0> ОВЕН <1> ТЕЛЕЦ <2> БЛИЗНЕЦЫ <3> РАК <4> ЛЕВ <5> ДЕВА <6> ВЕСЫ <7> СКОРПИОН <8> СТРЕЛЕЦ <9> КОЗЕРОГ <10> ВОДОЛЕЙ <11> РЫБЫ <12=0>


    ДАННЫЕ ДЛЯ ПРОГРАММЫ «HOROS»

    -

    Зодиак «LV»

    Код данных – LV2 (первый вариант отождествления планет)

    СОЛНЦЕ – не указано

    ЛУНА – в Скорпионе или Стрельце (воющий на Луну волк)

    САТУРН – в Деве или Весах (шапка)

    ЮПИТЕР – в Козероге или Водолее (павлин)

    МАРС – в Весах или Скорпионе (лежащий волк)

    ВЕНЕРА – в Овне (две птицы вокруг Овна)

    МЕРКУРИЙ – в Раке (две фигуры с распростёртыми крыльями – орёл и черепаха вокруг Рака)


    -

    Зодиак «LV»

    Код данных – LV3 (второй вариант отождествления планет)

    СОЛНЦЕ – не указано

    ЛУНА – в Скорпионе или Стрельце (воющий на Луну волк)

    САТУРН – в Козероге или Водолее (павлин)

    ЮПИТЕР – в Деве или Весах (шапка)

    МАРС – в Весах или Скорпионе (лежащий волк)

    ВЕНЕРА – в Овне (две птицы вокруг Овна)

    МЕРКУРИЙ – в Раке (две фигуры с распростёртыми крыльями – орёл и черепаха вокруг Рака)



    -

    Зодиак «LV»

    Код данных – LV6 (третий вариант отождествления планет)

    СОЛНЦЕ – не указано

    ЛУНА – в Скорпионе или Стрельце (воющий на Луну волк)

    САТУРН – в Деве или Весах (шапка)

    ЮПИТЕР – в Козероге или Водолее (павлин)

    МАРС – в Весах или Скорпионе (лежащий волк)

    ВЕНЕРА – в Раке (две фигуры с распростёртыми крыльями – орёл и черепаха вокруг Рака)

    МЕРКУРИЙ – в Овне (две птицы вокруг Овна)



    Зодиак «LV»

    Код данных – LV7 (четвёртый вариант отождествления планет)

    СОЛНЦЕ – не указано

    ЛУНА – в Скорпионе или Стрельце (воющий на Луну волк)

    САТУРН – в Козероге или Водолее (павлин)

    ЮПИТЕР – в Деве или Весах (шапка)

    МАРС – в Весах или Скорпионе (лежащий волк)

    ВЕНЕРА – в Овне (две птицы вокруг Овна)

    МЕРКУРИЙ – в Раке (две фигуры с распростёртыми крыльями – орёл и черепаха вокруг Рака)



    Итак, имеется четыре возможных варианта расшифровки основного гороскопа на зодиаке «LV». Частные гороскопы на этом зодиаке отсутствуют.

    2.1.4. Дата на зодиаке «LV»: 12 – 17 июня ст. ст. 1638 года н.э.

    Все четыре варианта основного гороскопа зодиака «LV» были просчитаны нами на интервале времени от 3000 года до н.э. до 2000 года н.э. Расчёты производились с помощью программы HOROS (см. главу 5 в [НХЕ]). Как всегда, мы требовали, чтобы взаимное расположение планет в астрономическом решении и на зодиаке в точности совпадали (см. главу 5 в [НХЕ]). Был получен следующий ответ.



    Итак, для первого и второго вариантов отождествлений было найдено ровно по одному решению на интервале от 3000 года до н.э. до 2000 года н.э. Для третьего и четвёртого вариантов ни одного решения нет (на данном интервале). Других решений нет вообще.

    Какие выводы следуют из приведённой таблицы?

    Решение 2262 года до н.э. слишком древнее не только для новой хронологии, но и для традиционной скалигеровской. Как мы объяснили в [НХЕ], историки датируют зодиаки, подобные зодиаку «LV», а именно, – снабжённые «обычной» символикой зодиакальных созвездий, – римской эпохой. То есть временами не ранее VIII века до н.э., когда, по их мнению, был основан Рим. См. раздел 1.2 в [НХЕ]. Поэтому дата из XXIII века до н.э. слишком стара для зодиака «LV» даже с точки зрения скалигеровской хронологии. Кроме того – и это наиболее существенно, – датировка XXIII веком до н.э. совершенно не вяжется с датами других старинных зодиаков, исследованных нами ранее. Напомним, что даты эти разбросаны по интервалу от X века н.э. до XVIII века н.э., см. рис. 1.2. А что касается зодиаков из египетских гробов, то они в отдельных случаях (как, например, зодиак Бругша «BR») датируются даже XIX веком н.э. См. раздел 7.2 в [НХЕ].

    Наоборот, решение 1638 года н.э. ИДЕАЛЬНО вписывается в круг полученных нами ранее датировок старинных зодиаков. Более того, даты зодиаков с «античной римской» символикой, подобной той, которая присутствует на зодиаке «LV» попадали у нас как раз в XVII – XVIII века н.э. То есть – туда же, куда попала и датировка зодиака «LV». См., например, разделы, посвящённые зодиакам Петосириса и римскому зодиаку Марка Аврелия в в [НХЕ] и в [НХИ]. Символика последних близка к зодиаку «LV», а даты принадлежат XVII – началу XVIII века, см. разделы 7.4 в [НХЕ] и 6.8 в [НХИ].

    Приведём долготы планет в решении 1638 года. Долготы даются сначала в градусах на эклиптике J2000. Затем, строчкой ниже приведены положения планет по «шкале созвездий» (см. раздел 5.10 в [НХЕ]). Ещё ниже указано зодиакальное созвездие, в котором находилась планета.



    Повторим, с астрономической точки зрения, решение 12 – 17 июня ст. ст. (22 – 27 июня н. ст.) 1638 года – ИДЕАЛЬНО. См. рис. 1.7.


    Рис. 1.7. Полное решение для зодиака «LV»: 12 – 17 июня ст. ст. 1638 года н.э. Показано расположение планет 14 – 15 июня.


    Найденное нами решение объясняет – почему Луна изображена здесь в виде волка, воющего на Луну. Во-первых, известно, что волки воют на Луну в полнолуние. И действительно, 15 – 16 июня ст. ст. 1638 года н.э. наступило АСТРОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛНОЛУНИЕ (расчёт по программе Turbo-Sky). Во-вторых, в решении 1638 года Луна прошла мимо Марса, сильно сблизившись с ним 14 июня ст. ст. 1638 года. Вероятно, именно поэтому на зодиаке «LV» для Луны и для Марса было взято в качестве обозначения одно и то же животное – волк. См. фигуры 14 и 16 на рис. 1.4.

    Для полноты мы просчитали также и вариант отождествления планет на зодиаке «LV», предложенный Рене Менаром [90, с. 258 – 259] (хотя и не относились к нему серьёзно). Менар предлагает следующее прочтение данного зодиака:

    «1) Овен … изображён в компании голубки Венеры;

    2) Телец … рядом с которым стоит треножник Аполлона;

    3) Близнецы … изображены с черепахой Меркурия;

    4) Рак … в сопровождении орла Юпитера;

    5) Лев … с корзиной Цереры, обвитой мистической змеёй;

    6) Дева … держит два факела, а рядом с ней лежит шапка Вулкана;

    7) Весы… поддерживаемые ребёнком, а рядом стоит волчица Марса;

    8) Скорпион … с собакой Дианы (т.е. Луны, т. к. Диана отождествлялась с Луной – Авт.);

    9) Стрелец … и лампа из ослиной головы Весты;

    10) Козерог … и павлин Юноны;

    11) Водолей … с дельфинами Нептуна;

    12) Рыбы … и сова Минервы» [90], с. 258 – 259.

    Надо сказать, что в целом отождествление планет у Менара неплохое, хотя и не лишено ошибок. Так, например, он правильно указывает фигуры Луны, Марса, Венеры (Минервы) и Меркурия. Но Менар не учёл двойственность старинной символики утренне-вечерних планет Меркурия и Венеры и поэтому сделал ошибку с Юпитером, отождествляя его с парным черепахе символом орла (фигура 8 на рис. 1.4). Отождествление Сатурна (Вулкана) у Менара с шапкой Митры (фигура 12) правдоподобно и совпадает с одним из наших вариантов. Мы просчитали вариант, предложенный Рене Менаром, на интервале от 3000 года до н.э. до 2000 года н.э. Расчёты не дали НИ ОДНОГО астрономического решения. Причина ясна – ошибки в отожествлении планет, связанные с недостаточным пониманием Менаром астрономического языка старых зодиаков. Напомним, что астрономическая символика зодиаков была в целом расшифрована нами только в 2002 году [НХЕ], уже после того, как Менар писал свою книгу.

    ВЫВОД. На зодиаке «LV» записана дата: 12 – 17 июня ст. ст. 1638 года н.э. (полнолуние). По новому стилю это – 22 – 27 июня. Наилучшее соответствие с зодиаком достигалось 14 – 15 июня ст. ст. Среднее расстояние до «лучших точек» в эти дни составляло всего около 13 градусов, что меньше половины средней долготной длины зодиакального созвездия. Последнее говорит о хорошем качестве данного решения с астрономической точки зрения. Кроме того, 15 – 16 июня ст. ст. 1638 года было ПОЛНОЛУНИЕ вблизи Марса. Что прекрасно соответствует фигуре Луны на зодиаке «LV» в виде волка, воющего на Луну.

    2.2. Египетский зодиак «с одетой Нут» («NB»)

    В издании [5] опубликована фотография зодиака с египетского саркофага, которую мы воспроизводим на рис. 1.8. Он напоминает зодиак Бругша и, вероятно, тоже нарисован красками на внутренней стороне крышки «древне»египетского деревянного гроба. Мы будем называть его зодиаком «NB» или «зодиаком с одетой Нут», поскольку на нём богиня Нут представлена полностью одетой – редкий случай среди известных нам старинных египетских зодиаков. Чаще всего Нут изображали обнажённой (см. главу 1 в [НХЕ]) или же полураздетой, как, например, на зодиаке «BR».


    Рис. 1.8. Зодиак из египетского саркофага (вероятно с крышки деревянного египетского гроба). Взято из [5], с. 56.


    На фотографии из [5], к сожалению, обрезан верх и особенно сильно – низ зодиака «NB». Половина созвездий Стрельца (слева внизу) и Водолея (справа внизу) на ней отсутствуют.

    Зодиак «NB», как мы покажем, содержит в себе записанную с помощью гороскопа дату и допускает независимую астрономическую датировку. Поскольку мы не располагаем его полной фотографией, дату не удаётся восстановить точно. Возникает два возможных варианта – 1285 год н.э. и 1345 год н.э. См. ниже.

    2.2.1. Фигуры созвездий на зодиаке «NB»

    Все 12 зодиакальных созвездий изображены на зодиаке «NB» своими обычными символами.

    Центральной фигурой зодиака является богиня Нут. Она изображена в виде женщины с поднятыми вверх руками. Подобно зодиаку Бругша «BR» и другим египетским зодиакам, нарисованным красками на внутренней стороне крышек деревянных «древне»египетских гробов.

    Кстати, зодиак Бругша, весьма напоминающий зодиак «NB», датируется XIX веком. См. раздел 7.2 в [НХЕ]. Как мы уже говорили в разделе 7.2, по-видимому, деревянные гробы с зодиаками, подобными зодиаку «NB», в Египте изготавливались очень долго. Вероятно, со времён XII – XIII веков и вплоть до XIX века (до истребления мамелюков и реформы коптской церкви?). См. обсуждение в разделе 2.4 в [НХЕ].

    Поэтому при датировке зодиака «NB» мы должны быть готовы к любой дате. Даже очень поздней. Но вернёмся к анализу астрономической символики зодиака.

    По правую руку от Нут расположены следующие фигуры зодиакальных созвездий (сверху вниз): Лев, Дева, Весы, Скорпион и Стрелец. Фигура последнего обрезана на фотографии, рис. 1.8.

    С другой стороны от тела Нут, под её левой рукой, изображены (сверху вниз): Рак, Близнецы, Телец, Овен, Рыбы и Водолей. Фигура Водолея на фотографии также обрезана.

    Отдельно от других созвездий изображён КОЗЕРОГ. Его фигура находится над левой рукой Нут, у верхнего края фотографии (рис. 1.8). Вместе с Козерогом, в отдельном пространстве, образованном поднятыми руками богини Нут, нарисованы также четыре жука и что-то вроде солнечных лучей, спускающихся на голову Нут (рис. 1.9).


    Рис. 1.9. Изображение Козерога, четырёх жуков и солнечных лучей (?) в отдельном пространстве, отгороженном поднятыми руками богини Нут. Фрагмент фотографии из [5], с. 56.


    Итак, все зодиакальные созвездия на зодиаке «NB» изображены ясно и отчётливо. С подобными изображениями мы уже неоднократно сталкивались при исследовании египетских зодиаков. См. раздел 4.1 в [НХЕ]. Созвездие Козерога изображено особо, отдельно от других созвездий.

    2.2.2. Фигуры планет и условия видимости

    Если отбросить фигуры созвездий и богини Нут, которые мы уже обсудили, на рис. 1.8 останется ТОЛЬКО ПЯТЬ СИМВОЛОВ, которые могут служить для изображения планет. А именно: четыре жука и солнечные лучи над головой Нут (рис. 1.9). Поясним, что фигура самой Нут на египетских зодиаках изображает звёздное небо и никогда не используется для обозначения определённой планеты (см. главы 1, 4 в [НХЕ]).

    Пять упомянутых символов, по-видимому изображают планеты на зодиаке «NB». Почему мы так думаем? Во-первых, другие возможности для обозначения планет здесь просто отсутствуют. Во-вторых, фигуры жуков – то есть живых, ДВИЖУЩИХСЯ существ, – действительно, очень хорошо подходят для изображения планет, особенно если речь идёт о египетских зодиаках. Выше мы уже говорили о том, что планеты на них чаще всего изображались именно «живыми», «подвижными» фигурами – людьми, животными, птицами. Или, как в данном случае, – насекомыми. Что же касается символа в виде солнечных лучей, то это – вполне понятное обозначение Солнца.

    Заметим, что все пять символов планет расположены на зодиаке рядом и обособленно. Далее, они объединены с фигурой Козерога. Следовательно, в Козероге было СОЛНЦЕ и ещё ЧЕТЫРЕ ПЛАНЕТЫ (обозначенные фигурками жуков), рис. 1.9. Итого – ПЯТЬ ПЛАНЕТ В КОЗЕРОГЕ, ВКЛЮЧАЯ СОЛНЦЕ.

    Заметим, что один из жуков (левый верхний) ЗАЧЕРНЁН (рис. 1.9).

    Вероятно, это означает, что одна из четырёх планет в Козероге, изображённая зачернённым жуком, БЫЛА НЕВИДИМА. То есть оказалась слишком близко к Солнцу и терялась в его лучах. Из нашего анализа астрономической символики египетских зодиаков мы уже знаем, что видимость или невидимость планет, близких к Солнцу, действительно часто отмечалась на них. См. обсуждение признаков видимости планет на египетских зодиаках в разделе 4.7 в [НХЕ].

    Напомним, что в старинной астрономии было семь планет, включая Солнце и Луну. Пять мы уже нашли. Причём среди них, скорее всего, нет Луны, которая обычно изображалась женской фигурой или полумесяцем, см. раздел 4.4.15 и илл. 4.52 в [НХЕ]. Итак, остаётся найти ещё две планеты, включая Луну.

    Присмотревшись внимательно, можно заметить, что на голове у Стрельца изображён полумесяц рогами вниз (рис. 1.10). Другого подходящего символа для Луны на зодиаке «NB» нет. Значит, ЛУНА была в Стрельце. Итого, мы нашли шесть планет.


    Рис. 1.10. Полумесяц рогами вниз на голове у Стрельца на зодиаке «NB». Изображает, по-видимому, Луну в Стрельце. Фрагмент фотографии из [5], с. 56.


    Осталось найти последнюю, седьмую планету. Но для неё на рис. 1.8 уже нет ни одного символа. Конечно, если бы речь шла о Солнце или Луне, то их могли изобразить не символами, а раскраской (см. разделы 4.4.13, 4.4.15, 7.8.2 и 7.9.4 в [НХЕ]). Но Солнце и Луну мы уже нашли.

    Поэтому будем предполагать, что седьмая планета обозначена в той части зодиака, которая не изображена на имеющейся у нас фотографии. То есть – либо в Стрельце, либо в Водолее. Только эти два созвездия представлены на рис. 1.8 не полностью. У обоих обрезана примерно половина.

    Для полной расшифровки зодиака «NB» необходимо понять – какая именно планета, кроме Луны, не находилась в Козероге (то есть была в Водолее или Стрельце). На основе всего того, что мы узнали о символике египетских зодиаков, наиболее естественным нам представляется следующее. Поскольку все четыре планеты-жука изображены совершенно одинаково, то это, скорее всего, четыре «мужские» планеты: Меркурий, Юпитер, Сатурн и Марс. Мы уже сталкивались с подобным случаем на зодиаке «RC» из гробницы Рамзеса IV. Там четыре мужские планеты, собравшиеся вместе, обозначены четырьмя одинаковыми фигурками (см. раздел 7.9.4 в [НХЕ]). В то же время мы ни разу не встречались с тем, чтобы на египетских зодиаках «женщина» Венера была изображена ТОЧНО ТАК ЖЕ, как и четыре «мужские» планеты – Юпитер, Сатурн, Меркурий и Марс.

    Итак, подведём итоги. На зодиаке «NB» изображён следующий гороскоп.

    СОЛНЦЕ, МЕРКУРИЙ, ЮПИТЕР, САТУРН И МАРС – в Козероге.

    ЛУНА – в Стрельце.

    ВЕНЕРА – в Стрельце или в Водолее (два возможных варианта).

    УСЛОВИЕ ВИДИМОСТИ ПЛАНЕТ. В астрономическом решении одна из четырёх «мужских» планет в Козероге должна быть невидима в лучах Солнца (зачернённый жук). Три другие должны быть видимы. См. выше.

    Приведём данные для программы HOROS для обоих вариантов расшифровки основного гороскопа:

    -

    Зодиак «NB»

    Код данных NB2 (первый вариант отождествления планет)

    ВЕНЕРА – в Стрельце

    ЧЕТЫРЕ «МУЖСКИХ» ПЛАНЕТЫ – в Козероге

    СОЛНЦЕ – над головой Нут в Козероге

    ЛУНА – в Стрельце перестановочна с Венерой



    -

    ЗОДИАК «NB»

    Код данных NB3 (второй вариант отождествления планет)

    ВЕНЕРА – в Водолее

    ЧЕТЫРЕ «МУЖСКИХ» ПЛАНЕТЫ – в Козероге

    СОЛНЦЕ – над головой Нут в Козероге

    ЛУНА – в Стрельце



    2.2.3. Дата зодиака «NB»: либо 31 января – 1 февраля 1285 года н.э., либо 29 – 31 января 1345 года н.э.

    Оба возможных варианта основного гороскопа зодиака «NB» были просчитаны на интервале времени от 500 года до н.э. до 2000 года н.э.

    Даты ранее 500 года до н.э. мы не рассматривали, так как «историческая» датировка подобных зодиаков – первые века НАШЕЙ ЭРЫ, после «римского завоевания Египта» (см. раздел 1.2 в [НХЕ]). Мы уже неоднократно убеждались, что исторические датировки обычно ошибаются в одну ту же сторону – удревляют даты. Случаи омоложения дат в скалигеровской хронологии почти не встречаются. Тем не менее, в своих расчётах мы взяли достаточный запас в прошлое – примерно 500 лет вниз от интервала «исторических» (скалигеровских) датировок.

    Расчёты производились с помощью программы HOROS, см. главу 5 в [НХЕ]. Был получен следующий ответ.



    Таким образом, имеется три астрономических решения для зодиака «NB». Лучшее из них – решение 1345 года. В нём планеты собрались наиболее точно возле тех мест на эклиптике, которые указаны на зодиаке. Об этом говорит малое значение среднего расстояния до «лучших точек» – всего 7, 5 градуса.

    Что касается решения 194 года н.э., оно представляется нам крайне маловероятным. Оно существенно хуже двух других с астрономической точки зрения. Так, например, оно почти в два раза хуже решения 1345 года по среднему расстоянию до «лучших точек», см. таблицу. (По поводу среднего расстояния до «лучших точек» как показателя качества решения, см. разделы 5.11, 5.12 в [НХЕ].) Но главное, – решение 194 года НЕ УДОВЛЕТВОРЯЕТ АСТРОНОМИЧЕСКОМУ УСЛОВИЮ ВИДИМОСТИ, присутствующему на зодиаке, см. ниже. Поэтому ОНО НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПОЛНЫМ РЕШЕНИЕМ ЗОДИАКА «NB». См. главу 5 в [НХЕ].

    Приведём долготы планет для всех трёх решений. Долготы даются сначала в градусах на эклиптике J2000. Следующая строчка – расстояние планеты по долготе от Солнца. По нему можно судить о видимости (или невидимости) планеты в лучах Солнца. Затем строчкой ниже мы приводим положения планет по «шкале созвездий», см. раздел 5.10 в [НХЕ]. И, наконец, ещё ниже прямо указано зодиакальное созвездие, в котором находилась планета.



    Из приведённых таблиц видно, что решение 1285 и особенно – решение 1345 года ИДЕАЛЬНО удовлетворяют всем условиям, присутствующим на зодиаке «NB».

    Решение 194 года н.э. отпадает по признаку видимости. В нём все четыре «мужских» планеты в Козероге были видны на утренней заре в Луксоре. Но согласно зодиаку «NB», ОДНА ИЗ НИХ ДОЛЖНА БЫТЬ НЕВИДИМОЙ.

    Решение 1285 года подходит полностью. Оно изображено на рис. 1.11. В этом решении, как и положено, ровно одна «мужская» планета – Марс, – не видна на небе, «прячась» за Солнцем. Три других – Юпитер, Сатурн и Меркурий, – были отлично видны в Козероге перед рассветом и на утренней заре в египетском Луксоре. В окрестностях которого, напомним, находят особенно много гробов с зодиаками, подобными зодиаку «NB» (например в Эль-Курне и других местах вокруг Луксора). См. главу 1 в [НХЕ]. Далее, Венера также была хорошо видна утром и перед рассветом в решении 1285 года. На рассвете она находилась уже высоко над горизонтом в Стрельце. Там же был виден и узкий серп Луны (возраст Луны был 25 дней).


    Рис. 1.11. Утренний горизонт Луксора в Египте 1 февраля 1285 года при погружении Солнца на 10 градусов. Над горизонтом в Козероге видны три «мужских» планеты – Юпитер, Меркурий и Сатурн. Четвёртая «мужская» планета Марс – тоже в Козероге. Но Марс так близок к Солнцу, что полностью скрывается в его лучах. Выше над горизонтом, на границе Стрельца и Козерога видна исключительно яркая Венера. Картинка выведена с помощью программы Turbosky.


    Рис. 1.11а. Утренний горизонт Луксора в Египте 30 января 1345 года при погружении Солнца на 9 градусов. Над горизонтом в Козероге видны три «мужских» планеты – Юпитер, Меркурий и Марс. Четвёртая «мужская» планета Сатурн тоже находится в Козероге, но слишком близка к Солнцу и скрывается в его лучах. Картинка выведена с помощью программы Turbosky.


    Решение 1345 года изображено на рис. 1.11а. Оно ИДЕАЛЬНО. Все четыре мужских планеты, как и показано на зодиаке, собрались в Козероге. На утренней заре в Луксоре из них не был виден только один Сатурн. Он всходил при погружении Солнца около 5 градусов. При этом яркость Сатурна была невысока (М= +1,1), поэтому он не мог быть виден невооружённым глазом ни при каких обстоятельствах, см. главу 5 в [НХЕ]. Перед Сатурном взошёл яркий Юпитер (М= – 1,5). Он всходил при погружении Солнца на 9 градусов, поэтому при своей высокой яркости был отчётливо виден на утренней заре. Марс и Меркурий были хорошо видны в Козероге ещё до рассвета. Венера находилась под горизонтом в Водолее и утром была не видна. Луна находилась высоко над горизонтом в Стрельце и была хорошо видна в виде узкого серпа. Возраст Луны составлял 25 дней.

    ВЫВОД. На зодиаке «NB» записана дата 29 - 31 января 1345 года н.э. или, может быть дата 31 января – 1 февраля 1285 года н.э. Обе датировки прекрасно ложатся в интервал полученных нами датировок других «древне»египетских зодиаков.

    3. ИСТОРИЯ РУССКИХ КНЯЗЕЙ АСКОЛЬДА И ДИРА ЯКОБЫ КОНЦА IX ВЕКА ЯВЛЯЕТСЯ ЕЩЁ ОДНИМ, ХОТЯ И СМУТНЫМ, ОТРАЖЕНИЕМ ИСТОРИИ ЦАРЯ АНДРОНИКА – ХРИСТА

    Ниже мы излагаем нашу предположительную реконструкцию начальной русской летописи. Обычно она воспринимается как рассказ о полузабытых временах древнейшей русской истории. Не имеющей, как считается, особого отношения к истории других стран. Какие-то, якобы «случайные» князья Аскольд и Дир, пресловутое призвание варягов «из-за моря» (непонятно какого, кстати), таинственный Рюрик с братьями, спор о котором не умолкает до сих пор, вещий Олег, шутя прибивший щит на врата Царь-града и не оставивший в византийских летописях ни малейшего следа, туманный образ князя Игоря, мудрая христианка Ольга. Полулегендарные, смутные события.

    Но теперь, после книги «Царь Славян», мы начинаем по-новому понимать древнейшие пласты нашей истории. И не только нашей, но и других стран: «древне»греческой, «древне»скандинавской, «античной» римской и т.д. Состоящие из событий уже в значительной степени забытых и перемешанных с позднейшими легендами. Теперь они становятся понятны. Оказывается, все они рассказывают в основном об одном и том же и восходят к старой традиции, повествующей о временах Христа. Как мы показали в книге «Царь Славян», речь идёт о второй половине XII века н.э.

    Естественно, мы не настаиваем на полной достоверности своих выводов. Старые мифы и легенды (даже если они включены в летописи) – слишком зыбкий материал, чтобы на его основе можно было говорить о чём-то твёрдо установленном. Повторим, наша реконструкция является пока только предположительной. Но теперь, когда возникает, наконец, более глубокое понимание истории XII – XIII веков, нам кажется интересным и полезным предложить прочтение старых источников, естественно возникающее в рамках новой хронологии.

    3.1. Аскольд и Дир на страницах романовской истории

    Напомним романовскую версию истории русских (варяжских) князей Аскольда и Дира. Считается, что они жили во времена Рюрика и Олега. Далее, считается, что в течение некоторого времени они правили Киевом.

    Н. М. Карамзин сообщает: «Двое из единоземцев Рюриковых, именем Аскольд и Дир… отправились с товарищами ИЗ НОВАГОРОДА В КОНСТАНТИНОПОЛЬ искать счастия; увидели на высоком берегу Днепра маленький городок… Сей городок был Киев: Аскольд и Дир завладели им; присоединили к себе многих Варягов из Новагорода; начали под именем Россиян властвовать как Государи в Киеве … Прежде шли они в Константинополь … Ободрённые своим успехом и многочисленностью войска, дерзнули объявить себя врагами Греции … и осадили Константинополь с моря. Столица Восточной Империи в первый раз увидела сих грозных неприятелей; в первый раз с ужасом произнесла имя Россиян, РОС. Молва народная возвестила их Скифами, жителями баснословной горы Тавра» [69, кн.1, т. 1, гл.4, столбцы 70 – 71].

    Царь-градский патриарх Фотий вынес РИЗУ БОГОМАТЕРИ навстречу войскам Аскольда и Дира. «Вдруг сделалась буря; рассеяла, истребила флот неприятельский, и только слабые остатки его возвратились в Киев … Язычники Российские, устрашённые Небесным гневом, немедленно отправили Послов в Константинополь, И ТРЕБОВАЛИ СВЯТОГО КРЕЩЕНИЯ…

    Рюрик… скончался в 879 году, вручив правление и малолетнего сына, ИГОРЯ, родственнику своему Олегу … Сей опекун Игорев скоро прославился великою своею отважностию, победами, благоразумием, любовию подданных… Слух о независимой Державе, основанной Аскольдом и Диром… влекли Олега к Киеву. Вероятность, что Аскольд и Дир, имея сильную дружину, не захотят ему добровольно поддаться, и неприятная мысль сражаться с единоземцами … принудили его УПОТРЕБИТЬ ХИТРОСТЬ. Оставив позади войско, он С ЮНЫМ ИГОРЕМ И С НЕМНОГИМИ ЛЮДЬМИ приплыл к высоким берегам Днепра, где стоял Древний Киев, СКРЫЛ ВООРУЖЁННЫХ РАТНИКОВ В ЛАДЬЯХ, и велел объявить Государям Киевским, что Варяжские купцы … хотят видеть их как друзей и соотечественников. АСКОЛЬД И ДИР, НЕ ПОДОЗРЕВАЯ ОБМАНА, спешили на берег: ВОИНЫ ОЛЕГОВЫ В ОДНО МГНОВЕНИЕ ОКРУЖИЛИ ИХ. Правитель сказал: вы не Князья и не знаменитаго роду, но я Князь – и показав Игоря, примолвил: вот сын Рюриков! Сим словом ОСУЖДЁННЫЕ НА КАЗНЬ, АСКОЛЬД И ДИР ПОД МЕЧАМИ УБИЙЦ, ПАЛИ МЁРТВЫЕ К НОГАМ ОЛЕГОВЫМ… Общее варварство сих времён не извиняет УБИЙСТВА ЖЕСТОКАГО И КОВАРНАГО. Тела несчастных Князей БЫЛИ ПОГРЕБЕНЫ НА ГОРЕ, где в Несторово время находился Ольмин двор; кости Дировы покоились за храмом СВ. ИРИНЫ; над могилою Аскольда стояла церковь Св. НИКОЛАЯ … Олег, обагрённый кровию невинных Князей, знаменитых храбростию, вошёл как победитель в город их» [69, кн.1, т. 1, гл.5, столбцы 73 – 75]. См. старинную миниатюру на рис. 1.12.


    Рис. 1.12. Миниатюра из Радзивиловской летописи, изображающая убийство Аскольда и Дира князем Олегом. «И приплу под Угорское, похорони воя своя, и посла ко Асколду и Дирови… Асколд же и Дир приидоста, и выскакавше вси прочии из лодьа, и рече Олег Асколду и Дирови: «Вы неста князя, ни рода княжа», и вынесоша Игоря: «А се есть сын Рюриков». И уби Асколда и Дира». Взято из [114], лист 11. Как мы показали в книге «Империя», Радзивиловская летопись была отредактирована в XVIII веке. Миниатюра поздняя, нарисована как незамысловатая иллюстрация к тексту летописи.


    Оказывается, в свете нового понимания истории XII – XIII веков, этот краткий летописный рассказ сообщает нам много интересного.

    3.2. Киев и Царь-Град

    Как мы показали в книге «Царь Славян», КИЕВОМ в летописях называли не только современный Киев, но и Царь-Град = Константинополь. Косвенное свидетельство этому – приведённый выше рассказ об Аскольде и Дире. Которые отправились из Новгорода походом ИМЕННО НА ЦАРЬ-ГРАД. Но в итоге вместо Царь-Града почему-то захватили (якобы по пути) некий маленький городок Киев на берегу Днепра и сделали его своей столицей. Сообщается, что потом они всё-таки якобы продолжили своё движение дальше, дошли до Царь-Града (Константинополя) и чуть было не взяли его, но риза Богородицы спасла город. Сохранилась молитва, посвящённая попытке Аскольда взять Царь-Град. В. Н. Татищев сообщает: «И лета со временем Оскольда и походом его в соответствии, о победе же его утверждает учинённая после Филофеем патриархом молитва, сложенная при акафисте; в ней же так показано: «А также некогда всесильным ты воеводством спасла царствующий град от СКИФСКОГО ВОЕВОДЫ, СВИРЕПОГО ВЕПРЯ, ОНОГО ПРЕГОРДОГО КАГАНА»» [131, т. 2, с. 584].

    Русские войска Аскольда и Дира вернулись будто бы в Киев на Днепре, после чего основали там «независимую Державу» (см. выше).

    Наша мысль состоит в следующем. На самом деле Аскольд и Дир в действительности СТАЛИ ПРАВИТЕЛЯМИ ЦАРЬ-ГРАДА (Константинополя), который в некоторых летописях именовался Киевом. Согласно новой хронологии город Киев на Днепре мог быть в то время (речь идёт о XII в. н.э. – см. ниже) лишь небольшим византийским укреплением. Только потом он стал крупным городом и на него перенесли (на бумаге!) часть царь-градской византийской истории. Более подробный разбор будет дан ниже. Сначала давайте разберёмся с именами Аскольд и Дир.

    3.3. Аскольд – Иисус Коляда

    Князья Аскольд и Дир почти всегда упоминаются в летописях вместе, как неразлучная пара. В. Н. Татищев считал, что на самом деле был один только Аскольд, а «Дир» – это не имя человека, а титул Аскольда. Вот что писал Татищев: «Оскольд и Дир хотя два человека, однако ж Иоаким ЕДИНАГО ИМЕНОВАЛ, и по всем обстоятельствам видно ЕДИН БЫЛ: 1) хотя во всех летописцах именовано два мужа, но в походах, действах и при смерти всегда обще кладёт, что о двух видится не весьма способно: 2) имя Дир не славянское, но сарматское, испорчено ТИРАР, еже значит пасынок» [130], т. 2, с. 204-205; [131], т. 2, с. 583.

    Не исключено, что слово ДИР или ТИРАР является искажением слова ЦАРЬ, ТИР, КИР. В таком случае сочетание ДИР АСКОЛЬД могло означать «Царь Аскольд».

    Далее, как мы показали в книге «Царь Славян», одним из имён Христа было КОЛЯДА. В таком случае сразу возникает мысль, что Аскольд или АСКОЛЬД означает АСА КОЛЯДА или ИСУС КОЛЯДА. То есть – Иисус Христос. Сочетание ДИР АСКОЛЬД могло означать ЦАРЬ ИСУС КОЛЯДА или ЦАРЬ ИИСУС ХРИСТОС. Поэтому в дальнейшем мы будем в основном говорить только об Аскольде = АсКоляде.

    Оказывается, другое имя Аскольда было РУСЬ. В. Н. Татищев пишет: «но как выше … показано, что греки ОСКОЛЬДА РОССОМ от народа именовали, то вероятно, что он в сию страну сие имя принёс; ИБО САМ БЫЛ РУСЬ, и греки русью, или рось, именовали, а прежнее имя скифи оставили» [130], т. 2, с. 205; [131], т. 2, с. 584. Итак, Татищев полагает, что греки именно со времён Аскольда стали назвать скифов русью, перенеся на них собственное имя их князя Аскольда: «Русь». И с тех пор перестали употреблять прежнее название «скифы». Далее, Татищев повторяет: «ОСКОЛЬДА ЖЕ ИМЕНУЮТ РОС» [131], т. 2, с. 584. Последнее замечание он снабжает ссылкой на Барония: «Бароний в 867 году» [131], т. 2, с. 584.

    3.4. Крещение Аскольда

    Отмечается, что Аскольд-АсКоляда БЫЛ КРЕЩЁН, то есть принял христианство. Кроме того, над его могилой, оказывается, была возведена христианская церковь Святого Николая. В. Н. Татищев: «О КРЕЩЕНИИ ЖЕ ОСКОЛЬДА Кедрин сказует, что ОСКОЛЬД … В ЦАРЕГРАДЕ КРЕЩЕНИЕ ПРИНЯЛ, чему Леон Грамматик в Хронографе … согласует … Не меньше же удостоверивает и Нестор О КРЕЩЕНИИ ОСКОЛЬДА … ПОСТАВЛЕНИЕМ НА ГРОБЕ ЕГО БЫВШИМИ ТОГДА ХРИСТИАНЫ ЦЕРКВИ СВЯТАГО НИКОЛАЯ … У Иоакима видно, что КРЕЩЕНИЕ ЕГО ОБСТОЯТЕЛЬНО БЫЛО ОПИСАНО, но в манускрипте утрачено, и он его БЛАЖЕННЫМ именовал» [130], т. 2, с. 205; [131], т. 2, с. 584.

    Интересно, что В. Н. Татищев подозревал прямую связь между убийством Аскольда и его КРЕЩЕНИЕМ. Вот что он пишет: «Убивство Оскольдово. Довольно вероятно, что КРЕЩЕНИЕ ТОМУ ПРИЧИНОЮ БЫЛО; может, киевляне, не хотя крещения приять, Ольга (то есть Аггелов = Ангелов? – Авт.) призвали, а Ольгу зависть владения присовокупилась … А к тому удостоверивает построенная над ним ОТ ХРИСТИАН ЦЕРКОВЬ СВ. НИКОЛАЯ; МОЖЕТ, ЕМУ ПРИ КРЕЩЕНИИ ИМЯ НИКОЛАЙ ДАНО БЫЛО, яко тому примеров последи довольно, что по именам князей церкви строены … ЕГО МОЖНО ЗА ПЕРВОГО РУССКОГО МУЧЕНИКА ПРИЧЕСТЬ. О КРЕЩЕНИИ ЕГО ФОТИЙ ПАТРИАРХ сказует в 863-м, и Ростовский список тоже кладёт, но после в летах списыватели Нестора смешали» [130], т. 2, с. 208. См. также [131], т. 2, с. 586; [131], т. 1, с. 67.

    Ввиду важности данного сообщения Татищева, дадим перевод на современный русский язык: «Убийство Оскольдово. Вполне вероятно, что его причиной было крещение. Может быть киевляне, не желая принять крещения, призвали Олега, а того охватило желание завладеть чужим владением … Об этом (о том, что Аскольд был крещён) говорит и построенная христианами церковь Святого Николая над телом Аскольда. Может быть ему (Аскольду) при крещении имя Николай дано было, чему впоследствии было много примеров, когда церкви строились (и назывались) по именам князей… Его (Аскольда) можно ПЕРВЫМ РУССКИМ МУЧЕНИКОМ считать. О крещении его патриарх Фотий писал в 863-м (году) и то же сообщает Ростовский список. Но с течением времени переписчики Несторова (сказания) всё перепутали».

    Поздние романовские историки, например, Н. М. Карамзин, ясное дело, не доверяют свидетельствам о крещении Аскольда [69], кн.1, комментарий 295 к т. 1, гл.5, столбец 79. В рамки же нашей реконструкции оно ложится прекрасно. Аскольд-АсКоляда, то есть Христос, действительно БЫЛ КРЕЩЁН. Крещение произошло в В ЦАРЬ-ГРАДЕ («Киеве» русских летописей) или его окрестностях. См. нашу книгу «Царь Славян».

    Теперь понятно и почему имя Аскольда-АсКоляды так тесно связано на страницах летописей с именем НИКОЛАЙ. По той простой причине, что Николай или НИКА – это ещё одно из имён Христа. Другое его имя было Исус Коляда = АсКоляд = Аскольд. По поводу старых имён Христа –

    3.5. Заговор киевлян против Аскольда

    Согласно византийским источникам, император Андроник (он же Христос, см. книгу «Царь Славян») вызвал недовольство столичной знати своим жёстким поведением по отношению к чиновникам. Многие знатные лица жаловались на «притеснения» со стороны императора. В результате сложился заговор, приведший к свержению и казни царя Андроника. То есть к евангельской казни Христа, см. нашу книгу «Царь Славян». Аналогичная картина встаёт и со страниц русских летописей, говорящих об Аскольде. В. Н. Татищев сообщает, что Олег, «СЛЫША ОТ КИЕВЛЯН ЖАЛОБЫ НА ОСКОЛЬДА и позавидовав области его, взяв Ингоря (Игоря – Авт.), пошёл с войсками к Киеву. БЛАЖЕННЫЙ ЖЕ ОСКОЛЬД ПРЕДАН КИЕВЛЯНАМИ И УБИТ БЫЛ» [131], т. 1, с. 56.

    Отметим, что в рассказе об убийстве Аскольда и Дира имя ИГОРЬ написано В. Н. Татищевым как ИНГОРЬ, то есть, вероятно, ИН-ХОР или ИНОЙ ХОР, Иной Царь. В другом месте, когда начинается собственно история князя Игоря, его уже именуют ИГОРЕМ, а не ИН-ГОРЕМ. Всё правильно. В рассказе об Аскольде и Дире ИН-ГОРЬ (Иной Царь) – это Исаак Ангел, противник Андроника (то есть Христа). Получается, что «Олег с Ингорем на руках» изображает в летописи византийский род Ангелов, выступивший против Гора-Христа с ИНЫМ Гором (Исааком Ангелом). Летопись здесь очень запутана. Например, когда она переходит к рассказу о взрослом князе Игоре, речь идёт уже не о противнике Аскольда-Христа, а о самом Христе, см. ниже. История Христа повторена в начальной русской летописи несколько раз и под разными именами.

    3.6. Убийство Аскольда и казнь Христа

    Царь Андроник (Христос) был убит. Аскольд-АсКоляда тоже убит. Причём, в обоих случаях подчёркивается, что убийство было коварным. Убийцам пришлось пойти на ХИТРОСТЬ. Согласно Евангелиям, фарисеи и ПРЕДАТЕЛЬ ИУДА устроили заговор против Христа. Аскольда тоже предали: «Блаженный же Оскольд ПРЕДАН киевлянами и убит». Повторим, что под именем «киевлян» здесь, скорее всего, выступают знатные роды Царь-Града, ополчившиеся на императора Андроника – Христа.

    3.7. Обстоятельства убийства Аскольда

    Достаточно похожи и обстоятельства самого убийства. Согласно средневековой светской версии (Робер де Клари, см. нашу книгу «Царь Славян»), рядом с царём Андроником (Христом) в момент его пленения оказались лишь немногочисленные соратники-апостолы. По евангелиям, прежде чем Христа схватили, к нему приблизился предатель Иуда и коварным поцелуем указал на Христа приближающимся воинам и фарисеям. После этого воины ОКРУЖАЮТ Иисуса и берут его под стражу.

    Согласно некоторым летописям, Олег прячет своих воинов в ладьях и единолично идёт к столице, держа на руках лишь малолетнего Игоря. Он призывает Аскольда выйти навстречу для беседы. Аскольд неосторожно поддаётся на обман и выходит из города навстречу Олегу. В этот момент воины Олега выскакивают из засады и окружают Аскольда (и Дира): «Выскочили все прочие из ладей И ОБСТУПИЛИ ИХ» [131], т. 2, с. 14. Аскольда убивают.

    3.8. Ангелы-Аггелы и князь Олег

    Согласно византийским историкам, царь Андроник (Христос) был убит по приказу Исаака АНГЕЛА (см. нашу книгу «Царь Славян»). По русским летописям, князь Аскольд-АсКоляда был убит Олегом: «И убил Оскольда и Дира», см. выше. Заметим, что слово Ангел в старых русских текстах писали как Аггел, или Аггл под титлой, то есть без Н. См., например, [100], т. 11, с. 60. Костяки согласных в словах АГГЕЛ и ОЛЕГ отличаются, по сути, лишь направлением прочтения: аггел = ГГЛ –> ЛГ = олег. Таким образом, в обеих версиях всплывает практически одно и то же же имя убийцы Андроника = Аскольда: Олег – Аггел.

    3.9. Тридцать сребреников и предательство Иуды

    Никоновская летопись содержит следующее любопытное сообщение, непосредственно предшествующее убийству князя Аскольда. «Игорь же и Олегъ творящася мимоидуща, потаистася въ лодiахъ, и некимъ дружине своей повеле изыти на брег, СКАЗАВ ИМЪ ДЕЛА ТАЙНАЯ, а сам творяшеся болезнуа, и ляже въ лодш. И посла ко Асколду и Диру, глаголя: «ГОСТЬ ЕСМЬ, И ИМАМЪ МНОГО ВЕЛИКАГО И ДРАГАГО БИСЕРА И ВСЯКОГО УЗОРОЧIА; ЕЩЁ ЖЕ ИМАМЪ И УСТЫ КО УСТОМЪ РЕЧИ ГЛАГОЛАТИ ВАША КЪ ВАМ, ДА БЕЗЪ KOCHEHIA ПРIИДИТЕ КЪ НАМ»» [100], т. 9, с. 15. В силу сказанного выше, складывается впечатление, что летопись здесь в искажённом виде рассказывает о евангельском предательстве Иуды Искариота, который тайно получил деньги – ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕНИКОВ – за то, что помог фарисеям схватить Христа. Иуда беспрепятственно подошёл к Христу как его ученик и ПОЦЕЛОВАЛ ХРИСТА, указав воинам – кого следует схватить.

    Кстати, в истории гибели Аскольда и Дира утверждение летописи о ПРЕДАТЕЛЬСТВЕ КИЕВЛЯН – а такое утверждение там есть, – повисает в воздухе. Из летописного рассказа получается, будто Аскольда и Дира никто не предавал, они были убиты якобы лишь по собственной доверчивости. Олег перехитрил их. Ни слова не говорится о том, что Олегу кто-то тайно помогал в Киеве. И в то же время подчёркивается, что Аскольда и Дира «предали киевляне». Видна явная недоговорённость летописного рассказа.

    С точки зрения нашей предположительной реконструкции истории Аскольда и Дира как искажённого варианта истории царя Андроника – Христа, предательство «киевлян» = царь-градцев действительно было (см. нашу книгу «Царь Славян»). Получается, что летописное повествование об убийстве Аскольда и Дира освещает лишь небольшую часть евангельского повествования, когда Христа окружают и пленяют воины.

    3.10. Захоронение Аскольда на горе

    Далее В. Н. Татищев сообщает, что убитого Аскольда ОТНЕСЛИ НА ГОРУ и там похоронили. «Блаженный же Оскольд предан киевлянами и убит был И ПОГРЕБЁН НА ГОРЕ, там, где стояла церковь святого Николая» [131], т. 1, с. 56. Никоновская летопись уточняет: «И несшаихъ НА ГОРУ, погребоша ю, еже ся ныне нарицаетъ УГОРСКОЕ, идеже есть дворъ Олминъ; на той могиле постави Олма церковь СВЯТОГО НИКОЛУ» [100], т. 9, с. 15. В силу сказанного возникает мысль, что речь здесь идёт о ГОРЕ Голгофе, где был распят Христос (Коляда – Аскольд). Повторим, что в ранних главах русских летописей Киевом, скорее всего, назван Царь-Град. Напомним, что, согласно нашим исследованиям, евангельская Голгофа – это гора Бейкос, на окраине Царь-Града. См. нашу книгу «Империя» и ХРОН2, гл.2:1.5, ХРОН6, гл.13:1. Так что недаром летопись говорит здесь о месте УГОРСКОМ. Что означает здесь, по-видимому, «гора», «у горы».

    3.11. Аримафейский – Олма Божественный

    Итак, Аскольда = АсКоляду хоронят на дворе ОЛМЫ и сам ОЛМА ставит церковь над его могилой. Если обратиться к Евангелиям, то тело Иисуса с креста снимает Иосиф АРИМАФЕЙСКИЙ и кладёт в свой новый гроб. «Когда же настал вечер, пришёл богатый человек из Аримафеи, именем Иосиф… Он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело; и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею и положил в новом своём гробе» (Матфей 27:57-60).

    Между прочим, имя Аримафейский или Арима-Феос, то есть Арима Божественный (Феос = Теос = Бог, Божественный), ввиду обычного перехода Л в Р и наоборот, могло быть прочитано как ОЛИМА БОЖЕСТВЕННЫЙ или просто ОЛМА. Следовательно, и гроб Иосифа Аримафейского вполне можно было назвать «местом Олмы» или «двором Олмы». Как в Евангелиях, так и в истории Аскольда подчёркивается личное участие Иосифа (Олмы) в захоронении. Иосиф кладёт тело Христа в гроб, а Олма ставит над гробом АсКоляды церковь.

    3.12. Храм Святой Ирины в Царь-Граде

    Князя Дира якобы похоронили у храма Святой Ирины: «А Дирева могила за святою Ириною» [100], т. 9, с. 15. Здесь стоит напомнить, что в самом центре Царь-Града, в пределах старого султанского дворца Топкапи, действительно расположен древний храм Святой Ирины (см. наши книги «Библейская Русь», «Стамбул в свете новой хронологии» и ХРОН6, гл.12). Что косвенно подтверждает отождествление князя Аскольда с царём Андроником (Христом), убитым в Царь-Граде.

    3.13. Кто есть Царь?

    Перед тем как убить Аскольда с Диром, Олег говорит им: «вы не Князья и не знаменитаго роду, но я Князь – и показав Игоря, примолвил: вот сын Рюриков!» [69], кн.1, т. 1, гл.5, столбец 75. Обратимся к Евангелиям. Они действительно передают разговор Пилата с Христом, в котором обсуждается вопрос – является ли Иисус Царём Иудейским? «Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь» (Матфей 27:11). В книге «Царь Славян» мы прояснили смысл данного разговора. Когда допрашивали царя Андроника – Христа, его пытались заставить отречься от царской власти, поскольку царём уже стал другой человек – Исаак Ангел. Но Христос (царь Андроник) отказался. В летописной истории Олега-Ангела мы тоже видим подобное обсуждение вопроса о власти. Олег зачем-то подчёркивает, что Аскольд и Дир не князья, а князь – он, Олег (или Игорь). Тут, по-видимому, сквозит отражение того обстоятельства, что переворот УЖЕ СОВЕРШЁН, и князем стал другой человек. Подробности опущены, но похожие слова подчёркивавшего власть нового царя остались.

    3.14. Буря

    Вернёмся к буре, разметавшей и погубившей корабли Аскольда у Царь-Града. Здесь в летописи упоминается не только БУРЯ, но и риза Богородицы. А также крещение Руси как следствие событий, происшедших в Царь-Граде = Константинополе. Описание смутное, но теперь мы начинаем его понимать. В книге «Царь Славян», при сравнении евангельского жизнеописания Христа и византийской биографии царя Андроника, было подробно рассказано, что причиной пленения Андроника (Христа) послужила, в частности, СИЛЬНАЯ МОРСКАЯ БУРЯ. В этой связи становится понятен и рассказ об Аскольде. Его корабли, подошедшие к Царь-Граду, разметала СТРАШНАЯ БУРЯ. Из-за неё Аскольд уходит из-под Царь-Града и воцаряется в Киеве. В летописи события, скорее всего, переставлены местами. На самом деле, Андроник (Христос) сначала воцарился в Царь-Граде (Киеве) и лишь потом, после мятежа, его корабль попадает в страшную бурю. Что и приводит к захвату царя врагами.

    В евангельских событиях (XII века, как мы теперь понимаем) участвует сама Мария Богородица. А в истории Аскольда якобы IX века – риза Богородицы.

    3.15. Крещение Руси при Аскольде

    И, наконец, крещение Руси. В книге «Царь Славян» мы показали, что Русь была крещена самим Христом в XII веке. Поэтому совершенно правильно, что в летописи говорится о крещении Руси при Аскольде. Более того, Большой Катехизис XVII века прямо утверждает, что Русь была крещена несколько раз, причём одно из крещений произошло именно при князе Аскольде. В Катехизисе сказано, что было ЧЕТЫРЕ крещения Руси. ПЕРВОЕ – от апостола Андрея. ВТОРОЕ крещение – от патриарха цареградского Фотия, «во время царства греческого царя, Василия Македонянина, и при великом князе Рюрике всея Руси. И ПРИ КИЕВСКИХ КНЯЗЕХ ПРИ АСКОЛДЕ И ДИРЕ» [21], лист 28, оборот.

    Как мы теперь понимаем, Большой Катехизис дважды упомянул об одном и том же крещении Руси в XII веке, при самом Христе. Один раз называя его апостолом Андреем («Человеком»), а второй раз – Аскольдом, то есть Исусом Колядой. См. книгу «Царь Славян».

    В. Н. Татищев сообщает: «Четвёртое кресчение в славянах точно до нас принадлежит и есть первое в Руси чрез кир Михаила митрополита и показанном чуде незгоревшаго евангелия. Сие по летом во ВРЕМЯ ОСКОЛЬДОВО, который от грек Рос имянован и в 867-м году КРЕСЧЕНИЕ ПРИЯЛ, яко Бароний из Кедрина и Куропалата в том и 867-м сказует тако: «Рос, князь скифский, часто на места поморские нападая, около Чернаго моря разорял и бе от него в Константинополи бедствие немало. Рос той к царю Михаилу (тому лету) послов прислал и СВЯТОЕ КРЕСЧЕНИЕ ИСПРОСИЛ». А в 866-м тот же Бароний пишет: «Роман император с руссами мир учинил и для научения их закона послал к ним архиепископа, и егда руссы, отговариваясь, просили, чтоб чудо им показал, тогда архиепископ, прося господа бога, книгу евангелия во огонь великий поверг, в котором оная несколько часов пребыла, и по угашении огня выняли оную книгу невредиму, чим все возбуждены с радостию кресчение прияли»» [130], т. 1, с. 106; [131], т. 1, с. 49 – 50.

    Перевод на современный русский язык: «Четвёртое крещение славян точно было у нас и есть первое крещение Руси через кир Михаила митрополита, сопровождённое показом чуда с несгоревшим Евангелием. Оно, судя по времени, было во время Оскольда, которого греки именовали РОС. Он в 867-м году принял крещение, о чём Бароний, ссылаясь на Кедрина и Куропалата, сообщает под тем же 867-м годом, и пишет так: «Рос, князь скифский, часто нападая на приморские земли, разорял места возле Чёрного моря и было от него в Константинополе бедствие немалое. Этот Рос прислал послов к царю Михаилу (в том году) и попросил СВЯТОГО КРЕЩЕНИЯ». А под 886-м годом тот же Бароний пишет: «Роман император с руссами мир учинил и для того, чтобы научить их закону послал к ним архиепископа. И когда руссы, отговариваясь, просили показать им чудо, архиепископ, попросив помощи у Господа Бога, книгу Евангелие вверг в сильный огонь и она в нём несколько часов пребывала. Когда огонь погасили, её вынули невредимой, от чего все пришли в возбуждение и с радостью крещение приняли»».

    На рис. 1.13 приведена старинная миниатюра, показывающая крещение болгар якобы в 864 году. На рис. 1.14 показана миниатюра, посвящённая крещению великого князя Владимира якобы в 989 году.


    Рис. 1.13. «Крещение болгар. Рукопись летописи Константина Манассии. Рим, библиотека Ватикана» [67], с. 108.


    Рис. 1.14. «Крещение Владимира, князя киевского» [67], с. 114.

    3.16. Евангелие, не сгоревшее в огне

    Итак, говоря о крещении Руси при князе Аскольде, В. Н. Татищев упоминает следующее яркое событие [131], т. 1, с. 49 – 50. Русы, которым было предложено креститься, заявили, что прежде хотят увидеть чудо. В ответ архиерей вверг в огонь Евангелие, но святая книга не сгорела. Увидев это, русские люди уверовали и крестились. Дополним рассказ Татищева сообщением Никоновской Летописи, которая подробно описывает этот случай: «О князи РУСТЕМЪ ОСКОЛДЕ. Роди же нарицаемш Руси, иже и Кумани, живяху въ Ексинопонте, и начаша пленовати страну Римляньскую, и хотяху поити и въ Констянтиноградъ; но възбрани имъ вышнш промыселъ, паче же и приключися имъ гнев Божш, и тогда възвратишася тщш князи ихъ АСКОЛДЪ и ДИРЪ. Василiе же много воиньствова на Агаряны и Манихеи. Сътвори же и мирное устроеше съ прежереченными Русы, и преложи сихъ на хриспанство, и обещавшеся креститися, и просиша архiерея, и посла къ нимъ царь. И внегда хотяху креститися, и пакы уныша, и реша ко apxiepeю: «аще не видимъ знамеше чюдно отъ тебе, не хощемъ быти хреспане»; apxiepeй же рече: «просите еже хощете». Они же реша: «ХОЩЕМЪ, ДА ВВЕРЖЕШИ СВЯТОЕ ЕВАНГЕЛIЕ ВО ОГНЬ, иже учитъ Христова словеса; да аще не згоритъ, будем христiане, и елика научиши насъ, сохранимъ cia и не преступимте. И рече apxiepeй: «елика просите, будетъ вам». Повеле и сотвориша огнь велiй, и въздевъ руце свои на небо apxiepeй и рече: «Христе Боже, прослави имя своё!» И ПОСТАВИ СВЯТОЕ ЕВАНГЕЛИЕ ВО ОГНЬ, И ПРЕБЫСТЬ МНОГО ВРЕМЯ ВЪ НЕМЪ, И НЕ ПРИКОСНУСЯ ЕГО ОГНЬ. CIE ВИДЕВШЕ РУСИ УДИВИШАСЯ, ЧЮДЯЩЕСЯ СИЛЕ ХРИСТОВЕ, И ВСИ КРЕСТИШАСЯ» [100], т. 9, с. 13.

    В. Н. Татищев, кстати, утверждает, что чудо несгоревшего Евангелия явил архиепископ по имени МИХАИЛ: «Михаил же возблагодарил Бога, идя на болгаров. По сему дознаюсь, что о крещении Оскольда утрачено и Михаил сей кир Михаил митрополит, показавший чудо несгоревшим Евангелием» [131], т. 1, с. 55 – 56.

    Спрашивается, есть ли нечто подобное в жизнеописаниях Христа? В канонических Евангелиях – нет. Однако в слегка искажённом виде мы находим рассказ о «несгоревшей святыне» в так называемых новозаветных апокрифах. Процитируем старый текст, именуемый «арабским Евангелием детства»: «Цари и князья (малукхим ва-садитхим) поспешили собраться к магам, вопрошая о том, что они видели и делали… И показали им маги ПЕЛЕНУ, ДАННУЮ ГОСПОЖОЙ МАРИЕЙ, и так как они справляли праздник, то ЗАЖГЛИ ОГОНЬ ПО ОБЫЧАЮ СВОЕМУ И ПОКЛОНИЛИСЬ ЕМУ. И БРОСИЛИ ОНИ ЭТУ ПЕЛЕНУ В ПЛАМЯ, И ПЛАМЯ ОХВАТИЛО ЕЁ. КОГДА ОГОНЬ УГАС, ОНИ ВЫНУЛИ ОТТУДА ПЕЛЕНУ, И НЕ ОСТАВИЛО ПЛАМЯ НИКАКОГО СЛЕДА НА НЕЙ. Тогда они стали лобзать её и возлагать на главы и очи свои, говоря: ВОТ ТОЧНО ИСТИНА! Какая же цена этой вещи, которую огонь не мог ни истребить, ни испортить? И, взяв её, пошли с великим почтением с сокровищами своими» [63], с. 266.

    Здесь вместо Евангелия выступает святая пелена, но суть дела та же.

    Таким образом, и в апокрифических жизнеописаниях Иисуса Христа и в биографии князя Аскольда мы встречаем один и тот же яркий сюжет.

    4. СМЕРТЬ КНЯЗЯ ОЛЕГА – ЕЩЁ ОДНО ОТРАЖЕНИЕ ИСТОРИИ ХРИСТА НА СТРАНИЦАХ РУССКИХ ЛЕТОПИСЕЙ

    4.1. Романовская версия гибели князя Олега

    Рассказав об Аскольде и Дире, русские летописи переходят к правлению князя Олега якобы 879 – 912 годов [131], т. 2, с. 14 – 21. Сразу скажем, что летописный рассказ об Олеге вобрал в себя несколько слоёв событий эпохи XII – XIII веков. Остановимся здесь лишь на смерти Олега. Она, скорее всего, является ещё одним отражением евангельской казни Христа. Таких отражений на страницах русских летописей, как мы убедимся, несколько. Событие было настолько знаменитым, что размножилось под пером летописцев, превратившись в несколько, на первый взгляд различных, рассказов. Все они сосредоточены на заре летописной русской истории. То есть в эпоху князей Аскольда и Дира, Олега и Игоря. В романовских датировках – якобы IX – X века.

    Напомним рассказ о смерти Олега по русским летописям. Воспользуемся пересказом В. Н. Татищева.

    «Тогда Олег, мир имея со всеми соседи, живя в Киеве во всяком веселии. Егда же приближися осень, помянул Олег О КОНЕ СВОЁМ, которого поставил кормить и не садитися на него, зане прежде похода его на греки спрошал волхвов, от чего ему смерть быть имеет. И рече ему един волхв: «Княже, конь, его же любиши и ездиши на нём, от того умрети имати». Олег же приим в уме своём: «Николи же всяду на него, ни вижу его». И повеле кормить и не водить его пред себя. И пребы тако несколько лет, не виде его Олег. Пришедшу же ему от грек к Киеву и пребывшу четыре лета, на пятое лето воспомянул о коне том, от которого сказали волхви умереть ему, призвав старейшину конюхов спросил, где конь той, его же поставил кормить и блюсти. Он же отвечал, что умерл давно. Олег же, разсмеявся, укорил ворожею, глаголя тако: «Неправо глаголют волхви, и се ложь есть, конь умерл, а я живу». И повеле оседлать коня, хотя ехать в поле видеть кости онаго. И когда пришёл на место, где лежали кости его голы и ЛОБ ГОЛ, ссел с коня, посмеявся, рек: «От сего ли лба смерть было взяти мне?» И ВСТУПИЛ НОГОЮ НА ЛОБ. Тогда вылезла змия из лба того и укусила в ногу его, от котораго разболевся, Олег умре. И ПЛАКАША ПО НЕМ ЛЮДИ ВСИ ПЛАЧЕМ ВЕЛИКИМ. Вынесши же, ПОГРЕБОЩА ЕГО НА ГОРЕ, еже глаголется Щековица, где есть могила его, и до сего дни словет могила Ольгова. БЫСТЬ ВСЕХ ЛЕТ КНЯЖЕНИЯ ЕГО 33. Сея же зимы погоре небо и столпы огненнии ходили от Руси ко Греции сражаюсчеся.» [130], т. 2, с. 39; [131], т. 2, с. 21 – 22. См. старинную миниатюру на рис. 1.15.


    Рис. 1.15. Миниатюра из Радзивиловской летописи, изображающая смерть Олега от коня. «И прииде на место, идеже беша лежаще кости его голы… И въступи ногою на лоб; и выникнувши змиа зо лба, уклюну в ногу. И с того разболеся и умре». Взято из [114], лист 19 оборот. Как мы уже отмечали, Радзивиловская летопись была отредактирована в XVIII веке.


    Н. М. Карамзин, описывая смерть Олега, добавляет следующее: «Сей Герой… совершил на земле дело своё и СМЕРТЬ ЕГО КАЗАЛАСЬ ПОТОМСТВУ ЧУДЕСНОЮ… Вспомнил Олег о предсказании, и слыша, что конь давно умер, посмеялся над волхвами; СТАЛ НОГОЮ НА ЧЕРЕП и сказал: его ли мне бояться? НО В ЧЕРЕПЕ ТАИЛАСЬ ЗМЕЯ: она ужалила Князя и Герой скончался… Летописец повествует о следствиях кончины Олеговой: народ стенал и проливал слёзы… Древняя Россия славится не одним Героем: никто из них не мог сравняться с Олегом в завоеваниях, которыя утвердили ея бытие могущественное» [69], кн.1, т. 1, гл.5, столбец 86 – 87.

    В подробных русских летописях, как например, в Никоновской или в Воскресенской, сразу же после рассказа о смерти Олега вставлена глава о волхве Аполонии (Аполонитянине), который жил при «античном» римском императоре Домициане. В летописи Аполоний прямо сравнивается с волхвами, предсказавшими Олегу смерть от коня. Подробно говорится о различных предсказаниях Аполония. Среди прочего, он совершил нечто, СВЯЗАННОЕ С КОНЁМ. А именно – ОБУЗДАЛ КОНСКУЮ ЯРОСТЬ на некоем собрании бояр: «И ярость конскую обуздав, егда схожахуся боляре» [32], т. 1, с. 363. Похоже, что в старом источнике волхв, предсказавший смерть Олегу, был назван Аполонием и речь в данном случае шла об «античном Риме». Но поздний скалигеровский редактор «грамотно» отделил римские события от русских. Получилась несколько неуклюжая «древне»римская вставка в средневековую русскую историю. Итак, запомним, что волхва, предсказавшего смерть Олега, по-видимому, звали Аполонием. В Никоновской Летописи его имя приводится в более полном виде – Аполоний Тянин (или Тианин) [100], т. 9, с. 22.

    В легенде о смерти князя Олега много общего с казнью царя Андроника – Христа. Подробно об императоре Андронике см. нашу книгу «Царь Славян». Здесь мы вспомним лишь некоторые моменты из истории заговора против царя Андроника и его казни (она же евангельская казнь Христа).

    4.2. Предсказание императору Андронику

    Царю Андронику заранее предсказывают его смерть и даже называют имя преемника, который его убьёт, – Исаак Ангел. Олегу волхв тоже предсказывает смерть и тоже называет виновника (конь). Византийский историк Никита Хониат, говоря о царе Андронике сообщает следующее: «Андроник… всецело предался тем, которые предсказывают будущее на мутной воде, как будто видят на ней какие-то солнечные лучи, представляющие образы будущих вещей. Впрочем сам он отказался присутствовать при этих гаданиях… это … дело он поручил Агиохристофориту Стефану… Стефан обращается к Сифу, который с молодых лет занимался подобными делами… При его посредстве, он… предлагает вопрос, кто будет царствовать по смерти Андроника или кто похитит у него власть. Злой дух отвечает, или лучше, едва заметно, как на воде, и притом мутной, начертывает не целое имя, а несколько букв, по которым можно догадаться об имени Исаака… Андроник, услышав об этом, полагал, что те буквы означают Исаврянина, и утверждал, что это Исаак КОМНИН… НА КОТОРОГО АНДРОНИК ПОСТОЯННО СМОТРЕЛ С ПОДОЗРЕНИЕМ … Подивившись предсказанию, Андроник сказал: «Спроси не только о преемнике, но предложи вопрос и о времени». Когда сделан был вопрос и о времени, – воздушный и любящий землю дух, вызванный заклинаниями… отвечал, что то будет в дни Воздвижения Креста. А это происходило В НАЧАЛЕ СЕНТЯБРЯ. Услышав ответ и на второй вопрос, Андроник с … явно сардоническим СМЕХОМ сказал: «ПУСТОЙ ЭТО ОРАКУЛ; как возможно, чтобы Исаак успел приплыть из Кипра в эти немногие дни и низложить меня с престола?» И НА СЛОВА ПРЕДСКАЗАНИЯ НЕ ОБРАТИЛ НИКАКОГО ВНИМАНИЯ. Даже и тогда, когда Иоанн ТИРАНИИ… сказал, что из предосторожности следует задержать и умертвить Исаака Ангела, потому что, может быть, пророчество относится к нему… ДАЖЕ И ТОГДА АНДРОНИК НЕ СОГЛАСИЛСЯ ПРИЗНАТЬ ЭТО ПРЕДСКАЗАНИЕ. Напротив, ОН ДАЖЕ СМЕЯЛСЯ над Тиранином за то, что он мог подозревать что-нибудь подобное за Исааком Ангелом, выражал к Исааку пренебрежение, как к человеку изнеженному, и говорил, что он не способен ни к какому важному делу. Роковой час его приближался» [140], т. 1, с. 427 – 429.

    Отметим, что имя ТИРАНИИ почти совпадает с упомянутым выше именем волхва Аполония ТИАНИН. Выпадение буквы Р – довольно частое явление. Таким образом, в истории Андроника с предсказанием связывается имя ТИРАНИИ, а в истории Олега – ТИАНИН. То же самое имя.

    4.3. Предсказание Юлию Цезарю. Конь Цезаря

    В книге «Царь Славян» мы подробно говорили, что в биографии Юлия Цезаря присутствует существенный слой евангельских событий. А сам Цезарь в некоторой степени является отражением Христа. Зададимся вопросом – было ли перед смертью Цезаря предсказание, похожее на предсказание Олегу? Да, было. «Античный» Плутарх сообщает: «Многие рассказывают также, что КАКОЙ-ТО ГАДАТЕЛЬ ПРЕДСКАЗАЛ ЦЕЗАРЮ, что в тот день месяца марта, который римляне называют идами, ему следует остерегаться большой опасности. Когда наступил этот день, Цезарь, отправляясь в сенат, поздоровался с предсказателем и шутя сказал ему: «А ведь мартовские иды наступили!», на что тот спокойно ответил: «Да, наступили, но не прошли!»» [108], т. 2, с. 488.

    Плутарх сообщает также и о других предзнаменованиях. В их числе обращает на себя внимание следующее. «ПРИ СОВЕРШЕНИИ САМИМ ЦЕЗАРЕМ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ У ЖЕРТВЕННОГО ЖИВОТНОГО НЕ БЫЛО ОБНАРУЖЕНО СЕРДЦА. ЭТО БЫЛО СТРАШНЫМ ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЕМ, так как нет в природе ни одного животного без сердца» [108], т. 2, с. 488.

    Здесь, как и в случае с князем Олегом, даётся некое предсказание, связанное с МЁРТВЫМ ЖИВОТНЫМ. В истории Олега это мёртвый конь, а здесь – животное без сердца.

    Что касается насмешливых слов Цезаря, что иды уже наступили, и ответа жреца – «наступили, но не прошли», то здесь мы видим почти буквальное повторение летописной истории смерти Олега. Тот тоже посмеялся над волхвами, узнав, что конь, от которого ему предсказана смерть, уже сам умер. Но радость была преждевременна.

    Предзнаменование о смерти, связанное с конём, присутствует в биографии Юлия Цезаря и в более чётком виде. Говоря о мрачных явлениях перед смертью Цезаря, «античный» Светоний сообщает: «За несколько дней до смерти Цезарь узнал, что ТАБУНЫ КОНЕЙ, которых он при переходе Рубикона ПОСВЯТИЛ БОГАМ И ОТПУСТИЛ ПАСТИСЬ НА ВОЛЕ, БЕЗ ОХРАНЫ, УПОРНО ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЕДЫ И ПРОЛИВАЮТ СЛЁЗЫ» [120], с. 31.

    Соответствие с легендой о коне князя Олега проглядывает здесь в том, что кони, посвящённые Цезарем богам, были отпущены им на волю. То есть, на них больше не ездили. И лишь спустя долгое время, всего за несколько дней до смерти Цезаря, эти кони вновь появляются на страницах хроник (плачут и не хотят есть). Данная легенда весьма близка к «случаю с конями» перед смертью императора Андроника, см. ниже.

    Гибель «из-за коня», вероятно, присутствует в биографии Цезаря также в следующем виде. Светоний рассказывает: «Между тем ПРИБЛИЖЕНИЕ НАСИЛЬСТВЕННОЙ СМЕРТИ было возвещено Цезарю самыми несомненными предзнаменованиями. За несколько месяцев перед тем новые поселенцы, выведенные по Юлиеву закону в Капую, РАСКАПЫВАЛИ ТАМ ДРЕВНИЕ МОГИЛЫ, чтобы поставить себе усадьбы, и очень усердствовали, так как им случилось ОТЫСКАТЬ В ЗЕМЛЕ НЕСКОЛЬКО СОСУДОВ СТАРИННОЙ РАБОТЫ; И ВОТ В ГРОБНИЦЕ, ГДЕ ПО ПРЕДАНИЮ БЫЛ ПОХОРОНЕН ОСНОВАТЕЛЬ КАПУИ, КАПИЙ, они нашли медную доску с греческой надписью такого содержания: КОГДА ПОТРЕВОЖЕН БУДЕТ КАПИЕВ ПРАХ, ТОГДА ПОТОМОК ЕГО ПОГИБНЕТ ОТ РУКИ СОРОДИЧЕЙ, и будет отмщён великим по всей Италии кровопролитием» [120], с. 31. Сравним с рассказом о гибели Олега «из-за коня».

    1) Смерть предсказана заранее, причём «несомненными предзнаменованиями».

    2) По Светонию, некие поселенцы «раскапывают древние могилы». А князь Олег прибывает «к старой могиле», то есть к месту, где лежат останки его любимого коня, уже давно умершего.

    3) По Светонию, в земле обнаружены «сосуды старинной работы». А Олег видит перед собой, на земле, череп коня. Череп напоминает сосуд. Причём старинный, поскольку конь умер уже несколько лет тому назад.

    4) По Светонию, найденная надпись угрожает смертью за потревоженный прах: «когда потревожен будет Капиев прах», тогда Юлий Цезарь умрёт. А князь Олег наступает ногой на череп коня и, тем самым, ТРЕВОЖИТ ЕГО ПРАХ. Следствием является гибель от укуса змеи, выползшей из праха.

    4.4. Конь Олега – след имени «Комнин»

    За некоторое время до своей смерти царь Андроник (Христос) ОБЛАСКАЛ ИСААКА АНГЕЛА КОМНИНА (своего будущего убийцу), НО ОТОСЛАЛ ЕГО ОТ СЕБЯ. «Наговорив ему много приятных обещаний или, вернее сказать, питая по Божественному устроению своего убийцу и похитителя власти, и сохраняя его до определённого Провидением времени, он отослал его назад в Византию» [140], т. 1, с. 364 – 365. Подобным образом и Олег отсылает от себя своего любимого КОНЯ, который и послужил причиной его гибели.

    Становится понятно, откуда взялся КОНЬ в легенде об Олеге. По-видимому, КОНЬ – это след имени КОМНИН. По-русски КОМНИН звучит как КОНЬ, поскольку в старом русском языке КОНЬ назывался КОМОНЬ. См., например, «Слово о Полку Игореве».

    Кроме того, в византийской истории императора Андроника появляется некий довольно странный рассказ о коне, послужившем одной из причин его гибели. А именно, рассказывая о мятеже, поднятом Исааком Ангелом против Андроника, Никита Хониат сообщает следующее: «Когда таким образом Исаак провозглашён был царём, – случилось и ещё одно обстоятельство, о котором стоит упомянуть. При переправе ЗЛАТОСБРУЙНЫХ ЦАРСКИХ ЛОШАДЕЙ (то есть лошадей Андроника. – Авт.) с той стороны пролива ОДНА ИЗ НИХ, вскочив на дыбы, вырвалась из рук конюха и бегала по большим дорогам. Её поймали и привели к ИСААКУ. ИСААК САДИТСЯ НА НЕЁ и таким образом выезжает из Великой Церкви» [140], т. 1, с. 435. Последовавший за тем мятеж заканчивается казнью Андроника – Христа.

    Таким образом, ЦАРСКИЙ КОНЬ АНДРОНИКА ПОМОГ ИСААКУ ПОГУБИТЬ СВОЕГО ХОЗЯИНА, ТО ЕСТЬ АНДРОНИКА.

    Летописное имя ОЛЕГ, как мы уже говорили, скорее всего, является искажённым АГГЕЛ, то есть АНГЕЛ. Слово АГГЕЛ при прочтении справа налево может превратиться в ОЛЕГ. Здесь в летописи обычная в таких случаях путаница. Имя человека, погубившего царя Андроника, по ошибке «переехало» на самого Андроника – Христа. Который отразился в русских летописях в частности под именем ОЛЕГ.

    Тема любимого коня и связанного с ним предсказания отчётливо звучит в биографии Юлия Цезаря, хотя и в несколько искажённом виде. Подобно князю Олегу, у Юлия Цезаря тоже был замечательный любимый конь. Причём описание Светонием необычного коня Цезаря наводит на мысль, что на самом деле «конь» был человеком. Мы уже говорили, что КОНЬ=КОМОНЬ на страницах биографии царя Андроника = Олега = Цезаря мог появиться как непонятое летописцами имя Исаака КОМНИНА. Светоний сообщает: «А ЛОШАДЬ У НЕГО (Цезаря. – Авт.) БЫЛА ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ, С НОГАМИ, КАК У ЧЕЛОВЕКА, И С КОПЫТАМИ, РАСЧЛЕНЁННЫМИ, КАК ПАЛЬЦЫ: КОГДА ОНА РОДИЛАСЬ, ГАДАТЕЛИ ПРЕДСКАЗАЛИ ЕЁ ХОЗЯИНУ ВЛАСТЬ НАД ВСЕМ МИРОМ, и тогда Цезарь её бережно выходил и первый объездил – других седоков она к себе не подпускала, – а впоследствии даже поставил ей статую перед храмом Венеры-Прародительницы» [120], с. 25. Не исключено, что летописцы – или поздние редакторы, – ошибочно превратили Исаака КОМНИНА в КОНЯ=КОМОНЯ. При этом, некий смутный человеческий след в образе коня всё-таки остался. Коню Цезаря «приделали» НОГИ ЧЕЛОВЕКА. Конь получился фантастический.

    Здесь тема КОНЯ=КОМОНЯ – Исаака КОМНИНА переплелась с темой предсказания, связанного с «конём». Вспомним, что для князя Олега предсказание волхва предвещало смерть от любимого коня. А для Юлия Цезаря предсказание гадателей предвещало власть над миром «из-за коня». Впрочем, в биографии Цезаря вещее предсказание отразилось дважды. И во второй раз оно уже представлено как мрачное прорицание, предвещавшее Цезарю смерть (см. выше).

    Что касается русских летописей, то, вероятно, под давлением скалигеровско-романовской версии, подлинная суть истории князя Олега и его гибели «от коня» была прочно забыта. Историки перевели сюжет в разряд сказочных. Поздние художники, как, например, В. Васнецов, стали искренне и талантливо изображать историю олегова коня как лубочную сказку, см. рис. 1.16.


    Рис. 1.16. Историю князя Олега и его коня историки стали преподносить читателям как незамысловатую детскую сказку. Рисунок В. Васнецова «Олег и змея». Талантливый художник уже сбит с толку скалигеровско-романовской историей. Видна выползающая из конского черепа коварная змея, которая сейчас ужалит князя. Взято из [99], кн.1, часть 1, с. 126.

    4.5. Три года правления царя Андроника (Христа) и четыре года мирного правления Олега в Киеве

    Продолжим сравнение летописных известий о князе Олеге с жизнеописаниями Христа – по Евангелиям и как царя Андроника. Летопись сообщает, что Олег, вернувшись в Киев после завоевания Царь-Града, мирно правил ЧЕТЫРЕ года, после чего погиб. «И живяше Олегъ миръ имея ко всемъ странамъ, княжа въ Киеве. О смерти Ольгове. И приспе осень, помяну конь свой» [32], т. 1, с. 362. А также: «И пришедшу ему отъ Грекъ къ Киеву, и пребывшу ему 4 лета и на пятое лето помяну конь свой» [100], т. 9, с. 22.

    Четыре года мирного правления Олега близки к трём годам правления царя Андроника и к трём годам общественного служения Христа по Евангелиям.

    Всего князь Олег княжил по русским летописям 33 года [69], кн. 1, т. 1, гл. 6, столбец 88. Вероятно, эта цифра получилась из возраста Христа, которому, по одной из самых распространённых версий было 33 года в момент распятия.

    4.6. Въезд Христа в Иерусалим на коне или на осле

    По Евангелиям Христос въезжает в Иерусалим на осле или на коне. Как мы теперь понимаем, вход Господень в Иерусалим – исключительно важное событие. Оно знаменует собой начало трёхлетнего правления Христа = императора Андроника в Царь-Граде (см. ниже).

    В современных переводах Библии при описании входа в Иерусалим говорится только про осла: «И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников, сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдёте ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко мне… Привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их. Множество же народа постилали свои одежды по дороге» (Матфей 21:1-8). Но в старых церковно-славянских Евангелиях сказано по-другому. Не ослица и молодой осёл везли Христа и его ризы, а ОСЁЛ И МОЛОДОЙ ЖЕРЕБЕЦ. Причём не уточняется – на ком именно из этих двух животных ехал Христос. Сегодня считается, что – на осле. Но на многих старых иконах, изображающих вход Господень в Иерусалим, Христос едет НА КОНЕ (см. рис. 1.17, рис. 1.18 и рис. 1.19). Что было бы более естественно. Поклажу мог везти и осёл, но новый царь, скорее всего, въезжал в столицу именно на коне.


    Рис. 1.17. Мастер Тюизонского Алтаря. «Въезд Христа в Иерусалим». Картина якобы второй половины XV века. Христос едет на коне. Кстати, евангельское событие представлено здесь как типично средневековое (одежды, здания…). Прекрасно отвечает нашей реконструкции, согласно которой Иисус Христос жил в XII веке и был распят в Царь-Граде = Иерусалиме. Мы видим, что художник считал Иерусалим средневековым городом, и был убеждён, что на шпилях соборов в эпоху Христа высились полумесяцы (см. увеличенные фрагменты справа). В нашей реконструкции присутствие полумесяцев на шпилях зданий Царь-Града = Стамбула = Иерусалима совершенно естественно. Взято из [152], с. 82, илл. 42.


    Рис. 1.18. Русская икона «Вход в Иерусалим». Конец XV – начало XVI века. Взято из [64], раздел «Христологический ряд», икона 82. Христос едет на коне. Комментаторы отмечают: «На русских иконах (при въезде Христа в Иерусалим. – Авт.) изображают и коня».


    Рис. 1.19. «Вход в Иерусалим». Крюковой певческий сборник. XVII век. ПД, Латг. 29, лист 205 оборот. Взято из [117], т. 7, с. 269. Христос едет на коне.


    Вот как описывает вход Господень церковно-славянское Евангелие от Матфея: «И егда приближишася въ Иеросалим. и приидоша въ Вифсфагию къ горе Елеонстей, тогда Исус посла два ученика, глаголя има. идета въ весь яже прямо вама. и абие обрящега осля привязано и ждребя съ нимь. и отрешивши приведета ми… Шедше же ученика и сътворша якоже повеле има Исус приведоста осля и ждребя. и възложишя връху ею ризы своя, и въседе връху ихь. множаиши же народи постилаху ризы своя по пути» [117], т. 7, с. 79 – 80.

    Матфей ясно говорит О МОЛОДОМ ОСЛЕ И МОЛОДОМ ЖЕРЕБЦЕ («осля и ждребя»). То, что речь идёт именно о жеребце, косвенно подтверждается также следующими словами Матфея: «Да събудется реченое пророкомъ глаголющемь: «… се царь твои грядеть тебе кротокь. въседъ на осля и ждребя. сына яремнича»» [117], т. 7, с. 80. Здесь подчёркивается, что жеребец был подъяремным, то есть рабочим. Слова «сын яремнич» относятся именно к жеребцу. Конь (жеребец) может быть боевым, а может быть рабочим, подъяремным. Осёл же всегда подъяремное животное. Кстати, синодальный перевод данного места таков: «се Царь грядёт к тебе Кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной» (Матфей 21:5). Здесь явно искажён исходный смысл церковно-славянского текста. Там нет ни «молодого осла», ни «сына подъяремной», ни «ослицы». А есть осёл и подъяремный жеребец («сын яремнич» = подъяремный).

    Итак, Иисус въезжает в Иерусалим на коне. Возможно, именно отражением входа Господня в Иерусалим и является летописное свидетельство о князе Олеге, что он перед походом на греков ездил на любимом коне, но потом отказался от него. Евангелия после описания входа в Иерусалим тоже ничего не рассказывают о конях, на которых ездил Христос.

    4.7. Золотой Осёл Апулея

    Как мы видели, Матфей (в церковно-славянском Евангелии) не уточняет, на каком именно животном сидел Христос, въезжая в Иерусалим – на коне или на осле. Вероятно поэтому некоторые считали, что он въехал на осле. Сегодня это – наиболее распространённая точка зрения.

    В апокрифических Евангелиях, рассказывающих о детстве Христа, упоминается также МУЛ [63], с. 272. Напомним, что мул – это «помесь осла и кобылицы, БОЛЬШЕ ПОХОЖ НА ЛОШАДЬ, ЧЕМ НА ОСЛА… применяется как верховое, вьючное и упряжное животное» [84], т. 5, с. 453. Причём апокрифы утверждают, что мальчик Христос СИДЕЛ на муле, и мул этот был на самом деле красивым юношей, превращённым в мула. Когда Христос сел на него, мул снова превратился в юношу, приняв свой первоначальный облик.

    Комментаторы отмечают сходство данного рассказа с известным «античным» произведением Апулея «Золотой Осёл». Оно пользовалось большой популярностью в Европе в Средние века [7]. На рис. 1.20 и рис. 1.21 приведены старинные миниатюры из средневековых книг Апулея.


    Рис. 1.20. Миниатюра из издания книги Апулея XIV века. Наверху показан юноша Люций, превратившийся в мула, а затем вернувший себе прежний облик. Ватиканская Библиотека. Взято из [162], с. 73.


    Рис. 1.21. Миниатюра из издания книги Апулея XIV века. Иллюстрация к «Золотому Ослу». Библиотека Ватикана. Взято из [162], с. 73.


    Как мы теперь начинаем понимать, не апулеев «Золотой Осёл» является основой христианских апокрифов, как нас убеждают современные комментаторы, а наоборот – он представляет собой текст весьма позднего происхождения, в фантастической форме развивающий рассказ о муле Христа из апокрифических Евангелий. Само название «Золотой Осёл» хорошо согласуется с тем, что речь шла не о простом осле, а о муле ХРИСТА.

    Ведь золото, как и Солнце, – известный средневековый символ Христа.

    Именно поэтому золотой цвет так часто встречается в православных храмах.

    Приведём отрывок из арабского «Евангелия детства», опубликованного впервые в 1697 году в Утрехте Генрихом Сайком по старинной арабской рукописи [63], с. 260.

    «На другой день они отправились и когда прибыли в другой город, увидели трёх женщин… проливавших многие слёзы. Заметив их, ГОСПОЖА МАРИЯ сказала сопровождавшей ей девице: спроси их, кто они такие и что за несчастье с ними случилось?… Это было в зимнее время, и девица, войдя в комнату женщин, нашла их всё ещё плачущими и сетующими. Около них был мул, покрытый шёлковой попоной, перед которым лежал корм и они давали ему есть, целуя его. Тогда девушка сказала: о, госпожа моя, как этот мул красив! И они, плача, ответили: этот мул, которого ты видишь, наш брат… Женщины чародейством своим привели его в такое состояние. Мы просим тебя сжалиться над нами. Тогда госпожа Мария, тронутая жалостью, подняла Господа Иисуса и посадила Его на спину мула… и сказала: увы, Иисус Христос, Сын мой, исцели этого мула… Едва слова эти вышли из уст госпожи Марии, как мул вдруг принял человеческий облик и явился в виде красивого юноши» [63], с. 270 – 272.

    Повторим нашу мысль. По-видимому, средневековый «роман Апулея о Золотом Осле» представляет собой фантастическое развитие евангельского сюжета. По поводу имени АПУЛЕЙ заметим, что оно очень напоминает АПОЛОНИЙ – имя волхва из русских летописей, упоминаемого в связи с гибелью князя Олега. Что неудивительно. Как мы говорили выше, повесть о гибели князя Олега на самом деле рассказывает нам о Христе.

    Вернёмся к сделанному выше замечанию: слово КОНЬ в евангельской истории и её отражениях могло означать КОМНИН – родовое имя царской династии, правившей в Царь-Граде в XII веке. Возможно, именно поэтому Апулей постоянно подчёркивает, что мул (конь) на самом деле – не настоящее животное, а человек, лишь временно превратившийся в мула. Возможно, мы наталкиваемся здесь на следы недоумений средневековых летописцев, уже забывших суть дела и пытавшихся понять – почему славянское слово КОМОНЬ (конь) означает в данном случае не коня, а человека (речь идёт об Исааке КОМНИНЕ, от которого Андронику была предсказана гибель, см. нашу книгу «Царь Славян»). Превращение человека в коня и наоборот, вероятно, – просто попытки поздних летописцев объяснить непонятное им место в старом источнике.

    4.8. Казнь Христа на Лобном месте и смерть Олега, ступившего ногой на лоб

    Христос был распят на горе Голгофе. В Евангелиях и других церковных источниках Голгофа названа также Лобным местом. «И привели Его на место Голгофу, что значит Лобное место» (Марк 15:22). Старинное русское «Описание пути в Царь-Град», составленное по указанию великого князя Дмитрия Донского неким Игнатием, как считается в 1389 году, сообщает об Иерусалиме и горе Голгофе, в частности, следующее: «А с правой стороны от греческой службы на полатях Голгофа, как называется ЛОБНОЕ МЕСТО, где распяли окаянные иудеи Господа нашего Иисуса Христа; там есть АДАМОВА ГОЛОВА» [131], т. 3, с. 215.

    Обратите внимание, что «Хождение в ЦАРЬ-ГРАД» включает в себя описание ИЕРУСАЛИМА. По нашему мнению, первоначально «Хождение» описывало только Царь-Град, он же Иерусалим. И лишь под пером поздних редакторов описание «раздвоилось». Один и тот же город превратился (на бумаге) в якобы два различных города – Царь-Град и Иерусалим.

    Кстати, известное Лобное место на Красной Площади в Москве было сооружено в XVI веке как изображение евангельского Лобного места. То есть – Голгофы.

    Название ЛОБНОЕ происходит от того, что под горой Голгофой, как считалось, был захоронен Адам и там находился его череп. То есть – ЛОБ (см. рис. 1.22, рис. 1.23, рис. 1.24). В старых источниках череп Адама так и называется – ЛОБ АДАМА.


    Рис. 1.22. Череп Адама у основания креста, на котором распят Христос. Псалтырь толковая. XVII век. РГБ, ф.98, № 201, лист 170 оборот. Взято из [117], т. 9, с. 37.


    Рис. 1.23. Голгофа, то есть Лобное место, на котором был распят Христос. У основания креста – череп Адама, то есть Лоб Адама. По бокам распяты два разбойника. Взято из [180], с. 226.


    Рис. 1.24. Голгофа, то есть Лобное место, на котором был распят Христос. У основания креста – череп Адама, то есть Лоб Адама. Иисус уязвлён копьём в бок. Евангелие апракос. 1693 год. БАН, Арх. ком. 339, лист 509. Взято из [117], т. 8, с. 206.


    Итак, Христос перед смертью восходит («вступает») на Голгофу, то есть НА ЛОБ, на Лобное место. Здесь он убит и, в частности, уязвлён копьём. По-видимому, здесь мы нащупали подлинный источник летописного рассказа о смерти князя Олега. Он вступает НА ЛОБ И СМЕРТЕЛЬНО УЖАЛЕН. Такие подробности как «конский череп», «живущая в черепе змея» и т.п. были, по нашему мнению, добавлены поздними летописцами, уже забывшими суть дела.

    Н. М. Карамзин отмечает, что рассказ о смерти Олега присутствует не только в русских летописях, но и в исландских сагах – в слегка изменённом виде. Он пишет: «В одной Исландской саге, сообщённой нами Торфеем, есть такая же басня (Карамзин не доверяет рассказу о коне Олега, называя его басней. – Авт.) о рыцаре ОРВАРЕ ОДДЕ. Вещунья предсказала ему смерть от любимого коня его, именем Факса. Конь умер, и рыцарь, стоя на его могиле, думал, что вся опасность миновалась; но ящерица (lacerta) выползла из гниющего черепа Факсова, и в пяту укусила Овара» [69], кн.1, т. 1, гл.6, примечание 332, столбец 94.

    Исландия далеко от России. Рассказ о русском князе Олеге в исландской саге звучал бы несколько странно, если поверить, что речь шла о простом укусе змеи. Но если в иносказательном виде описаны евангельские события, то такая легенда действительно могла быть распространена очень широко.

    4.9. Змея-Иуда, кусающий Христа, в апокрифических Евангелиях. Поцелуй Иуды

    Вернёмся к змее, укусившей князя Олега. Как мы теперь понимаем, имеется в виду, скорее всего, смерть Христа. В канонических Евангелиях ничего не говорится о змее, укусившей Христа. Однако, если обратиться к апокрифическим сказаниям о Христе, то в них можно найти об этом довольно много. Причём змея оказывается тут не просто змеёй, а ИУДОЙ. Таким образом, явно звучит связь с предательством Иуды и со смертью Христа, хотя формально в апокрифах говорится, что ЗМЕЯ-ИУДА укусил Христа, когда тот был ещё ребёнком. Процитируем так называемое арабское «Евангелие детства», к которому мы уже обращались выше.

    «В том же городе была другая женщина, у которой сын был мучим САТАНОЙ. ОН назывался ИУДОЙ, и всякий раз, когда злой дух овладевал им, он старался УКУСИТЬ тех, кто был около него, а если он был один, ТО КУСАЛ СОБСТВЕННЫЕ РУКИ И ТЕЛО… Иаков и Иосиф вывели из дома младенца Господа Иисуса, чтобы он играл с другими детьми… Иуда приблизился и сел справа от Иисуса. И когда сатана начал его мучить, как обыкновенно, он старался УКУСИТЬ ИИСУСА, и как не смог Его достать, он стал наносить Ему удары В ПРАВЫЙ БОК, ТАК, ЧТО ИИСУС ЗАПЛАКАЛ. И в это мгновение сатана вышел из ребёнка того в виде бешеной собаки. Это был Иуда Искариот, который предал Иисуса; и БОК, КОТОРЫЙ ОН БИЛ, БЫЛ ТОТ, КОТОРЫЙ ИУДЕИ ПРОНЗИЛИ УДАРОМ КОПЬЯ» [63], с. 279.

    Образ змея, кусающего самого себя за хвост, довольно часто встречается на старинных изображениях [5], с. 203. Вероятно, когда-то подобные картины имели в виду именно Иуду. Потом об этом было забыто. На рис. 1.25 приведена старинная гравюра: змей обвивает царя и кусает его в правый бок. На заднем плане – дерево. Не исключено, что здесь изображено, как змея-Иуда кусает, то есть предаёт, убивает даря Христа.


    Рис. 1.25. Старинная гравюра из книги Авраама Элеазара «Donum Del». Эрфурт, 1735 год. Изображён царь, обвитый змеёй, кусающей его в ПРАВЫЙ БОК. На голове царя – венец или корона. Поздние алхимики трактовали изображение так: «В алхимии КОРОЛЬ ОЛИЦЕТВОРЯЕТ ЗОЛОТО (то есть, по-видимому, Христа. – Авт.). ЗМЕЙ, ОБВИВШИЙСЯ ВОКРУГ КОРОЛЯ, – растворение первичного, несовершенного золота» [5], с. 199.


    Здесь легко узнаётся и знаменитый ПОЦЕЛУЙ ИУДЫ, см. рис. 1.26. Иуда целует Христа, чтобы ПРЕДАТЬ ЕГО, ТО ЕСТЬ УБИТЬ. Коварный поцелуй с целью убийства естественно было сравнить с УКУСОМ ЗМЕИ.


    Рис. 1.26. Коварный поцелуй Иуды. Евангелие апракос. 1693 год. БАН, Арх. ком. 339, лист 614 оборот. Взято из [117], с. 105.


    В апокрифах упоминается также и о других змеях, кусающих товарищей маленького Христа. Так, например, в одном месте говорится, что змея укусила Иакова, брата Христа. Но Иисус исцелил его, и змея умерла [63], с. 259. В другом месте рассказано о некоем ребёнке, которого ужалила змея, и он умер, но мальчик Христос заставил змею высосать яд обратно, и ребёнок ожил. Змея опять умерла [63], с. 281 – 282.

    4.10. Смерть Клеопатры от укуса змеи и смерть Олега

    Смерть от укуса змеи на страницах летописей – событие довольно редкое. Из особо знаменитых героев истории так умирали только русский князь Олег и «античная» египетская царица Клеопатра. Историю Олега мы подробно обсудили выше. Обратимся к «античным» сведениям о Клеопатре. Смерть Клеопатры подробно описана, например, у Плутарха. Сообщается следующее.

    «В это время к дверям (Клеопатры. – Авт.) явился какой-то крестьянин с корзиною. КАРАУЛЬНЫЕ спросили, что он несёт. Открыв корзину и раздвинув листья, он показал ГОРШОК, полный спелых смокв… Тогда они пропустили его, откинувши всякие подозрения. После завтрака, достав табличку с заранее написанным и запечатанным письмом, Клеопатра отправила её к Цезарю (то есть к царю; обычно считается, что здесь имеется в виду Октавиан Август. – Авт.), выслала из комнаты всех, кроме обеих женщин, которые были с нею в УСЫПАЛЬНИЦЕ, и заперлась… Всё… свершилось очень скоро, ибо когда ПОСЛАННЫЕ ПОДБЕЖАЛИ КО ДВОРЦУ И, ЗАСТАВ КАРАУЛЬНЫХ В ПОЛНОМ НЕВЕДЕНИИ, ВЗЛОМАЛИ ДВЕРИ, Клеопатра в царском уборе лежала на золотом ложе мёртвой. Одна из двух женщин, ИРАДА, умирала у её ног, другая, ХАРМИОН, уже шатаясь и уронив голову на грудь, поправляла диадему в волосах своей госпожи. Кто-то в ярости воскликнул: «Прекрасно, Хармион!» – «Да, поистине, прекрасно и достойно преемнице стольких царей», вымолвила женщина и, не проронив больше ни звука, упала подле ложа.

    Говорят, что АСПИДА принесли вместе со смоквами, спрятанным под ягодами и листьями, ТАК ЧТОБЫ ОН УЖАЛИЛ ЦАРИЦУ НЕОЖИДАННО ДЛЯ НЕЁ – так распорядилась она сама. Но, вынувши часть ягод, Клеопатра заметила змею и сказала: «Так вот она где была…» – обнажила руку и подставила под укус. Другие сообщают, что змею держали в ЗАКРЫТОМ СОСУДЕ для воды и Клеопатра долго выманивала и дразнила её золотым веретеном, покуда она не выползла и не впилась ей в руку повыше локтя. Впрочем, истины не знает никто – есть даже сообщение, будто она ПРЯТАЛА ЯД В ПОЛОЙ ГОЛОВНОЙ ШПИЛЬКЕ, которая постоянно была у неё в волосах… В триумфальном шествии несли изображение Клеопатры С ПРИЛЬНУВШИМ К ЕЁ РУКЕ АСПИДОМ. Таковы обстоятельства её кончины» [108], т. 2, с. 275 – 276.

    Итак, Клеопатра умирает от укуса змеи, – а точнее, АСПИДА, СКРЫТОГО В НЕКОМ СОСУДЕ. Причём, по одному из известий, сосудом для ЯДА служила ПОЛАЯ ГОЛОВНАЯ ШПИЛЬКА. То есть как бы ЯД БЫЛ СКРЫТ ВНУТРИ ГОЛОВЫ, «ГОЛОВНОГО СОСУДА». По-другому можно сказать – ВНУТРИ ЧЕРЕПА. Но тогда мы сразу вспоминаем историю смерти Олега, которого укусила ЗМЕЯ, ВЫЛЕЗШАЯ ИЗ ЧЕРЕПА, из «головного сосуда». Надо сказать, что и во всех других известиях о смерти Клеопатры, змея обязательно находилась в некоем СОСУДЕ. Будь то «корзина» или «закрытый сосуд для воды». В целом соответствие рассказов о гибели Олега и гибели Клеопатры – довольно явное. Как мы покажем в следующем разделе, оно далеко не случайно.

    Что касается имён, то КЛЕОПАТРА, то есть КЛЕО-ПАТРА или КЛЕО ОТЕЦ близко к слову ОЛЕГ. В обратном прочтении из КЛЕО получаем ОЕЛК или ОЛЕК, то есть ОЛЕГ.

    Заметим, что у Плутарха змея названа АСПИДОМ. Такое слово есть и в русском языке, но у нас оно чаще употребляется в смысле плохого человека, чем в смысле змеи. Словарь В. Даля сообщает: «АСПИД м. греч. ядовитая змея; сказ, баснословный змей, АСПИК. ЗЛОЙ ЧЕЛОВЕК, скряга, лукавый кощей, скаред… Аспидова нора. АСПИДСКАЯ ЗЛОБА» [43]. В русском языке слова АСПИД и ИУДА могут употребляться в близком смысле для обозначения злобы и предательства. Заметим в данной связи, что АСПИД произносили также АСПИК, см. выше. Но АСПИК или АС-ПИК могло означать ИИСУС-ПИКА. В смысле копья, то есть ПИКИ, пронзившей (ужалившей) Иисуса Христа.

    В словах Плутарха о пронесённом в триумфальном шествии изображении Клеопатры с прильнувшим к её руке аспидом, возможно, отразился предательский ПОЦЕЛУЙ ИУДЫ. «Прильнуть к руке» может означать «поцеловать». На рис. 1.27 приведена картина Массимино Стационе (якобы 1585 – 1656, но скорее всего – гораздо позже) под названием «Клеопатра». Художник уже смутно представляет себе суть дела. Он изображает «античный» сюжет в литературно-фантастическом виде: змея, ползущая по левой руке Клеопатры, ВПИВАЕТСЯ ЕЙ В ГРУДЬ. То же сообщает и Евтропий, римский историк якобы IV века: «Клеопатра же, ПРИЛОЖИВ К ГРУДИ ЗМЕЮ, погибла от её укуса» [115], с. 45. Ещё одно позднее изображение гибели Клеопатры от змеи см. на рис. 1.28. А вот более ранние художники изображали Клеопатру в виде средневековой царицы-христианки, держащей в руках скипетр с христианским крестом (см. рис. 1.29).


    Рис. 1.27. «Клеопатра». Массимино Стационе (1585 – 1656). Неаполь. Картина написана около 1630 – 1640 годов, то есть в XVII веке. Подлинная суть дела уже забыта. Вместо полуобнажённого Христа на кресте, уязвлённого копьём в бок, художник изобразил обнажённую Клеопатру, ужаленную змеёй в грудь. Взято из [148], с. 89.


    Рис. 1.28. «Смерть Клеопатры». Гвидо Рени. Около 1625 – 1630 годов. Взято из [147], с. 288, илл. 303.


    Рис. 1.29. Изображение царицы Клеопатры из «Всемирной Хроники» Хартмана Шеделя, якобы 1493 года. В руках «античной» Клеопатры – скипетр с христианским крестом. Взято из [175], лист LXXXIX оборот.


    Образ змеи, которую Клеопатра прикладывает к груди (а та её жалит), вероятно, связан с евангельским образом Иуды-предателя, которого Христос как бы пригрел у себя на груди, сделал своим апостолом. А тот ужалил, предал своего учителя. До сих пор в русском языке существует выражение: «пригрел змею у себя на груди».

    Две женщины, погибшие вместе с Клеопатрой (одна у ног, другая у головы), по-видимому, соответствуют двум разбойникам, распятым по обе стороны от Христа (см. рис. 1.23 и рис. 1.30). В Евангелиях один из разбойников был нечестивым и ругал Христа, а другой был благочестивый и попал в рай. «Один из повешенных злодеев злословил Его… Другой же напротив… И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю» (Лука 23:39-43). См. рис. 1.31. Нечестивому разбойнику в рассказе Плутарха соответствует Ирада, умершая у ног Клеопатры. А благочестивому – Хармион, пытавшаяся позаботиться о Клеопатре. Глухим следом слов Иисуса, обращённых к благочестивому разбойнику, являются у Плутарха кем-то произнесённые не очень понятные слова «Прекрасно, Хармион!» [108], т. 2, с. 275. На рис. 1.32 приведён поздний барельеф «Клеопатра перед смертью», выполненный английской скульпторшей Анной Дамер (1748 – 1828), и хранящийся в Бойделевской галерее. Следуя Плутарху, скульпторша изобразила рядом с Клеопатрой ДВУХ женщин. У ног Клеопатры – уже умершую Ираду, а слева, стоящую на коленях, ещё живую Хармион.


    Рис. 1.30. Снятие Христа с креста. По бокам распяты два разбойника. Взято из [180], с. 25.


    Рис. 1.31. По бокам Христа распяты два разбойника. Один – благочестивый (слева), второй – нечестивый (справа). Над головой нечестивого разбойника летает дьявол. Благочестивый разбойник изображён с просветлённым лицом. Взято из [180], с. 91.


    Рис. 1.32. Барельеф Анны Дамер (1748 – 1828), представляющий «античный» сюжет гибели Клеопатры, по Плутарху. Рядом с Клеопатрой – уже умершая Ирада и ещё живая Хармион, обнимающая Клеопатру. Взято из [146], т. 4, с. 295.


    Не исключено, что ИРАДА является лёгким искажением имени ИРОД. Благодаря Евангелиям последнее стало нарицательным для «жестокого, плохого человека».

    В словах Плутарха о запертой усыпальнице, где лежала мёртвая Клеопатра и которая была окружена ни о чём не ведавшими караульными, проглядывает глухой след евангельского описания запечатанной фарисеями гробницы Христа. «Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать… И вот сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень… отвалил камень от двери гроба… устрашившись его, СТЕРЕГУЩИЕ ПРИШЛИ В ТРЕПЕТ и стали, как мёртвые» (Матфей 27:66, 28:2-4). См. рис. 1.31. Согласно Евангелиям, землетрясение, отвалившее камень от гроба Христа, происходит, когда к нему приходят две женщины – «Мария Магдалина и другая Мария, посмотреть гроб» (Лука 28:1). См. рис. 1.33. Вероятно, кто-то из позднейших летописцев, не разобравшись в сути дела, переписал данный отрывок из Евангелий в том смысле, что в запертом гробу лежал не Христос, а сами женщины. Получился текст Плутарха.

    Сегодня в Британском музее показывают «античную» статую, объявляя её портретом Клеопатры (см. рис. 1.34). Любопытно – как об этом узнали? Никакой старой надписи не видно. Скорее всего, перед нами – позднее «наглядное» пособие к скалигеровскому учебнику истории, изготовленное не ранее XVIII века.


    Рис. 1.33. Две жены-мироносицы, пришедшие к открытому гробу Христа, у которого сидит ангел. Рядом – римские воины, пришедшие в трепет. Евангелие апракос. 1693 год. БАН, Арх. ком. 339, лист 688 оборот. Взято из [117], т. 7, с. 114.


    Рис. 1.34. «Клеопатра. Античная статуя в Британском музее» [146], т. 4, с. 237. Надписи на статуе не видно. Откуда известно, что это – изображение Клеопатры? Не исключено, что перед нами – «наглядное пособие» эпохи Реформации.

    4.11. Евангельская Мария Клеопова и Клеопатра

    Имя Клеопатры почти без изменения присутствует в Евангелиях. А именно, согласно Евангелиям, рядом с распятым Христом, в числе трёх или четырёх женщин, стоит Мария КЛЕОПОВА. То есть – Мария дочь КЛЕОПЫ. Иоанн пишет: «При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, МАРИЯ КЛЕОПОВА, и Мария Магдалина» (Иоанн 19:25). В Евангелиях упомянут также и некий Клеопа: «Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ…» (Лука 24:18). По некоторым толкованиям, этот Клеопа был братом Иосифа, мужа Марии Богородицы (Епифаний Кипрский. Панарион [63], с. 334). На рис. 1.35 и рис. 1.36 представлены три старинных изображения евангельского Клеопы. На рис. 1.35 Клеопа стоит рядом с Христом, над головой Клеопы написано его имя.


    Рис. 1.35. Две старинные миниатюры, на которых показано, что рядом с Христом стоит Клеопа. Имя КЛЕОПА написано над его головой. Евангелие апракос. 1693 год. БАН, Арх. ком. 339, листы 77 оборот и 78 оборот. Взято из [117], т. 7, с. 288.


    Рис. 1.36. Старинная миниатюра с изображением Клеопы. Евангелие апракос. 1693 год. БАН, Арх. ком. 339, листы 79 оборот. Взято из [117], т. 7, с. 289.


    Вернёмся к Марии Клеоповой. Обратим внимание, что имя КЛЕО-ПОВА, то есть дочь Клеопы, можно записать как КЛЕО-ПАТРА. То есть та, для которой КЛЕО является ОТЦОМ = ПАТЕРОМ. Поэтому Мария Клеопова в ряде источников могла называться Марией Клеопатрой или просто КЛЕОПАТРОЙ. С другой стороны, и сам Клеопа, её отец, тоже мог быть назван КЛЕОПАТРОМ (Клео-отец). Возможно, из-за этого на страницах летописей возникла путаница. Поздние редакторы не понимали, кто имеется в виду под Клеопатрой – мужчина или женщина: Клеопатра, Клеопатер или Клеопатр?..

    В русской истории мы сталкиваемся с подобной путаницей по отношению к имени князя Олега. Олег имеет по сути дела то же имя, что и Ольга – его наречённая невестка, жена Игоря (для которого Олег является опекуном, приёмным отцом). Более того, летопись прямо утверждает, что ОЛЕГ назвал ОЛЬГУ своим именем – ОЛЕГ. «Когда Игорь возмужал, женил его Олег, выдал за него жену от Изборска, рода Гостомыслова, которая Прекраса звалась, А ОЛЕГ ПЕРЕИМЕНОВАЛ ЕЁ И НАРЁК ВО СВОЁ ИМЯ ОЛЬГА» [131], т. 1, с. 56.

    5. АНТОНИЙ И КЛЕОПАТРА. ЕВАНГЕЛЬСКИЕ СОБЫТИЯ В КНИГЕ «АНТИЧНОГО» ПЛУТАРХА

    5.1. «Сравнительные жизнеописания» Плутарха – поздний и запутанный текст, хотя и основан на реальных событиях

    В настоящем разделе мы будем изучать биографии Антония и Клеопатры в основном по Плутарху [108]. «Жизнеописания» Плутарха, по сравнению с произведениями других «античных» авторов, являются самым обширным текстом с об Антонии и Клеопатре. Однако, как показал наш анализ, сочинение Плутарха – позднее и написано, скорее всего, не ранее XVII века. В нём много путаницы, скрытых повторов и фантазий. Иногда Плутарх раздваивает одну и ту же личность, заставляя «бумажных двойников» даже враждовать друг с другом! Тем не менее описания подлинных событий у него несомненно присутствуют. Но их хронологический порядок далеко не всегда правилен. Часто он хаотичен. Всё это необходимо иметь в виду, читая данный раздел.

    5.2. Юлий Цезарь, Антоний, Клеопатра

    5.2.1. Цезарь и Антоний

    В книге «Царь Славян» мы показали, что в биографии Юлия Цезаря достаточно много сведений о Христе. Другими словами, эпоха Цезаря в скалигеровском учебнике – частичное отражение эпохи Христа XII века. Следовательно, присутствие Клеопатры (современницы Цезаря) в Евангелиях не должно нас удивлять. Мы просто сталкиваемся с ещё одним пластом евангельских событий в римской истории якобы I века до н.э. Проанализируем его более подробно.

    В римской истории тесно связаны три героя – Цезарь, Антоний и Клеопатра. Клеопатра сначала находится при Цезаре, потом – при Антонии. С другой стороны, Антоний, согласно Плутарху, является вторым человеком после Цезаря и в его отсутствие часто замещает его, управляя Римом от имени Цезаря [108], т. 2, с. 230 – 231. В наших предыдущих исследованиях мы обнаружили, что евангельская история Христа датируется XII веком и многие её элементы присутствуют в светских хрониках XII – XIII веков. Это позволило нам вскрыть на страницах летописей достаточно много новых сведений о Христе, дополняющих евангельский рассказ. Воспользуемся новыми возможностями и проанализируем биографию Антония по Плутарху. Забегая вперёд, сообщим вывод: «античные» герои Антоний и Юлий Цезарь – два разных описания одного и того же императора. Причём их образ является в значительной степени отражением Христа, жившего в XII веке.

    Напомним, что на страницах царь-градской истории XII века Христос описан как византийский император Андроник. Поэтому мы иногда будем писать: Андроник-Христос. Что соответствует евангельскому выражению «Христос, Сын Человеческий». Поясним, что АНДРО на греческом языке означает ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ [26], столбец 107.

    Считается, что Юлий Цезарь был убит в возрасте 56 лет [108], 'т.2, с. 491. Марк Антоний, согласно хроникам, тоже погиб в возрасте 56 лет [108], т. 3, с. 276. Впрочем, как отмечает Плутарх, по некоторым другим сведениям, Антонию было 53 года в момент смерти. В книге «Царь Славян» мы подробно обсуждали вопрос о возрасте Андроника-Христа, а именно, от 30 до 50 лет (по разным известиям). Наиболее распространено мнение, что Христу было около 30 лет во время казни. Но были и Другие мнения, см. книгу «Царь Славян». На рис. 1.37 мы приводим старинную фреску из Софийского собора в Киеве. Христос представлен как пожилой человек, с седой бородой.


    Рис. 1.37. Фреска, изображающая Иисуса Христа в Софийском соборе Киева. Христос представлен пожилым, с седой бородой. Взято из [97], с. 18.


    Рис. 1.38. Гравюра «Юлий Цезарь и город Флоренция» из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» Maso Finiguerra якобы XV века. Взято из [167], листы 91 – 92. На куполе одного из флорентийских храмов мы видим османский=атаманский полумесяц. На городских воротах помещён герб – «королевская лилия», то есть одна из форм старинного христианского вилообразного креста.


    На рис. 1.38 приведена старинная гравюра «Юлий Цезарь и город Флоренция» из известной «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» Maso Finiguerra якобы XV века. Юлий Цезарь стоит на фоне Флоренции. Название Флоренции написано как FLOREZIA. Отсюда следует, что латинские N и NZ могли переходить друг в друга. Далее на куполе одного из флорентийских храмов (на рисунке – слева) мы видим османский=атаманский полумесяц. Соответствующий фрагмент увеличен внизу. Далее, на городских воротах находится герб – «королевская лилия». Мы также воспроизводим этот фрагмент отдельно внизу. Напомним, что «лилия» является одной из старых форм христианского вилообразного креста. Таким образом, ни средневековый художник, ни его современники не видели ничего странного в том, что «античный» Юлий Цезарь посещал итальянскую Флоренцию, осенённую османским полумесяцем и христианским крестом-«лилией». Нынешние историки предпочитают никак не комментировать подобные изображения. Действительно, они резко противоречат скалигеровской версии, однако хорошо согласуются с новой хронологией.

    5.2.2. Вифлеемская звезда

    «Античный» Светоний сообщает о Юлии Цезаре следующее: «изображается он (Цезарь. – Авт.) СО ЗВЕЗДОЮ НАД ГОЛОВОЙ» [120], с. 34. Не исключено, что здесь имеется в виду ВИФЛЕЕМСКАЯ ЗВЕЗДА, вспыхнувшая при рождении Христа. Светоний объясняет такие изображения Юлия Цезаря тем, что, дескать, «во время игр, которые впервые в честь его (Цезаря. – Авт.) обожествления давал его наследник Август, ХВОСТАТАЯ ЗВЕЗДА СИЯЛА НА НЕБЕ СЕМЬ НОЧЕЙ ПОДРЯД… все поверили, что это душа Цезаря, ВОЗНЕСЁННОГО НА НЕБО» [120], с. 34. Такое толкование вполне согласуется с ролью, которую христианская традиция придаёт Вифлеемской звезде.

    5.2.3. Солнечное затмение при смерти Юлия Цезаря и Евангельское солнечное затмение

    Напомним, что, согласно Евангелиям, смерть Христа на кресте сопровождалась солнечным затмением. «И сделалась тьма по всей земле до часа девятого и ПОМЕРКЛО СОЛНЦЕ» (Лука 23:45). Таково утверждение евангелистов. Хотя современные исследователи полагают, что речь шла не о солнечном затмении, а о чём-то другом.

    То же самое мы видим и в биографии Юлия Цезаря. Оказывается, некоторые «античные» авторы утверждали, что «солнце померкло», когда Цезарь был убит. Дионисий Петавиус, обсуждая в своей «Истории Мира» смерть Цезаря, сообщает следующее.

    «Цезарь умер, как я уже сказал выше, в 710 году от основания Города, во втором юлианском году, в Мартовские Иды; в том году Солнце на самом деле побледнело, потускнело и померкло, как о том пишут Плиний и Вергилий (Плиний, кн.2, гл.30, Вергилий, кн.1, Георг.); однако не было никакого такого затмения или исчезновения Солнца в тот год, как было показано нами в соответствующем месте» [170], том 4, с. 162[1].

    Таким образом, смерть Юлия Цезаря, как и смерть Христа, сопровождалась, по мнению «античных» авторов, солнечным затмением. Как мы показали в книге «Царь Славян», это было затмение 1 мая 1185 года. На рис. 1.39 приведена старинная миниатюра, изображающая распятие. Над головой Христа слева показано сияющее солнце, которое потом (см. справа) покрывается тенью луны, превращается в полумесяц и затмевается (см. рис. 1.40). Как и на многих других старинных изображениях, событие представлено здесь в виде «мультфильма» (ряда последовательных сцен в одном рисунке).


    Рис. 1.39.Миниатюра из «Psauter de Blanche de Castille» (якобы около 1230 года).Над распятием изображено солнечное затмение. Сияющий диск солнца (слева) покрывается лунной тенью (справа). Взято из [156], с. 163.


    Рис. 1.40. Фрагмент предыдущей миниатюры. Солнечное затмение при распятии Христа. Взято из [156], с. 163. См. также изображение затмения на миниатюре из книги: Giovanni Colonna «Маге historiarum» [156], с. 314.

    5.2.4. Евангельские следы в описании смерти Юлия Цезаря

    Стоит обратить внимание на следующие детали описания гибели и погребения Юлия Цезаря. Они частично соответствуют евангельскому описанию казни Христа. Цезарь был убит у основания постамента, цоколя статуи Помпея. Плутарх сообщает: «Либо сами убийцы оттолкнули ТЕЛО ЦЕЗАРЯ К ЦОКОЛЮ, на котором стояла статуя Помпея, либо оно там оказалось случайно. ЦОКОЛЬ БЫЛ СИЛЬНО ЗАБРЫЗГАН КРОВЬЮ» [108], т. 2, с. 490. Может быть, здесь мы наталкиваемся на смутное отражение того обстоятельства, что Христа распяли на кресте, а потом его тело сняли и положили у основания креста. То есть – у столба, «цоколя», «постамента», забрызганного кровью Христа, см. рис. 1.41.


    Рис. 1.41. «Христос-Страстотерпец у подножия креста». Мастер принесения во храм. Старинное немецкое изображение. Взято из [147], с. 113, илл. 119.


    Согласно Плутарху, тело Цезаря оказывается затем НА РИМСКОМ ФОРУМЕ. Напомним, что ИМЕННО НА ФОРУМЕ, во время мятежа в Царь-Граде = Новом Риме, озверевшей толпой был мученически убит император Андроник, см. нашу книгу «Царь Славян». Плутарх говорит о Цезаре следующее: «Видя, как его труп, обезображенный ударами, НЕСУТ ЧЕРЕЗ ФОРУМ, толпы народа не сохранили спокойствия и порядка; они нагромоздили вокруг трупа скамейки, решётки и столы менял С ФОРУМА, подожгли всё это и таким образом предали труп сожжению» [108], т. 2, с.491. Фактически здесь описывается мятеж, поскольку «затем одни, схватив горящие головни, бросились поджигать дома убийц Цезаря; другие побежали по всему городу в поисках заговорщиков, стараясь схватить их, чтобы разорвать на месте. Однако никого из заговорщиков найти не удалось» [108], т. 2, с.491. Здесь описан мятеж и гибель Юлия Цезаря. Но Плутарх перемещает акценты. Он говорит, что мятежники будто бы хотят наказать убийц Цезаря, но им это «не удаётся». Скорее всего, здесь нашли своё отражение будущие Крестовые походы Руси-Орды на Царь-Град, имевшие своей целью наказать убийц Андроника-Христа. Как мы знаем, в результате Царь-Град был взят, и виновных действительно покарали, см. нашу книгу «Царь Славян». Но произошло это позже, через несколько лет. Впрочем, и Плутарх тоже вскоре сообщает, что убийцы Цезаря были наказаны.

    Обратимся к Светонию, который также говорит об обстоятельствах смерти Цезаря. Он тоже упоминает О РИМСКОМ ФОРУМЕ и добавляет любопытные подробности. «Был сооружён погребальный костёр, а перед ростральной трибуной – вызолоченная постройка, наподобие храма Венеры-Прародительницы; внутри стояло ложе слоновой кости, устланное пурпуром и золотом, в изголовье – СТОЛБ С ОДЕЖДОЙ, В КОТОРОЙ ЦЕЗАРЬ БЫЛ УБИТ… Погребальное ложе (Цезаря. – Авт.) ПРИНЕСЛИ НА ФОРУМ должностные лица… Впоследствии народ воздвиг НА ФОРУМЕ КОЛОННУ из цельного нумидийского мрамора, ОКОЛО ДВАДЦАТИ ФУТОВ ВЫШИНЫ, С НАДПИСЬЮ «ОТЦУ ОТЕЧЕСТВА». У её подножия ещё долгое время приносили жертвы, давали обеты и решали споры, принося клятву именем Цезаря» [108], т. 2, с. 32 – 33. По-видимому, в этом путаном рассказе Светония отразился «столб» = крест, на котором распяли Христа. Напомним, кстати, что, согласно Евангелиям, одежды (ризы) Христа делили римские воины прямо около креста.

    Может быть, рассказ Светония о воздвижении впоследствии на римском форуме мраморной колонны «Отцу Отечества» является отражением Воздвижения Креста в память о распятии Христа.

    Евангелия обвиняют в гибели Христа иудеев. Плутарх (тоже рассказывая, как мы теперь понимаем, на самом деле о казни Христа, но называя его «Юлием Цезарем»), напротив, представляет иудеев в благожелательном свете. Он пишет: «Среди этой безмерной всеобщей скорби (по поводу убийства Цезаря. – Авт.) множество иноземцев то тут, то там оплакивали убитого каждый на свой лад, особенно иудеи, которые и потом ещё много ночей собирались на пепелище» [108], т. 2, с. 33.

    5.2.5. Гору Голгофу называли также «костром»

    В старом русском языке слово КОСТЁР обозначало, в частности, БАШНЮ или КРЕПОСТЬ. И вообще, нечто высокое, сложенное из брёвен. Об этом говорит, например, Фасмер в [136], т. 2, с. 347 и другие источники, например, Псковская Летопись [18].

    По-видимому, лишь впоследствии слово КОСТЁР приобрело привычный нам смысл и стало означать исключительно горящие на открытом месте палки. Такое название возникло, видимо, от того, что палки и сучья, перед тем, как зажечь, складывали на земле КОСТРОМ, в виде «башни». Вероятно, латинское слово CASTELLUM, а также немецкое КОСТЁЛ – то есть храм, – происходят от старорусского КОСТЁР. Поскольку звуки Л и Р часто переходили друг и друга и путались, слово КОСТЁР могло превратиться в КОСТЁЛ.

    На некоторых старинных русских церковных изображениях слева и справа от креста креста, стоящего на ГОЛГОФЕ, писали буквы КОТР, заменяющие (или дополняющие) канонические изображения копия и трости. Достаточно было небольшой подтёртости, чтобы буква О превратилась в с. После чего КОТР превращалось в КСТР, что можно было прочитать как слово КОСТЁР, написанное рядом с изображением Голгофы. Яркий пример подобного изображения приведён на рис. 1.42. По сторонам креста, прямо над Голгофой чётко видны буквы КСТР (хотя первоначально, вероятно, было написано КОТР). Подобная ошибка могла легко усвоиться и превратиться в новое название Голгофы – «костёр». Ведь гора Голгофа действительно могла быть названа старинным русским словом КОСТЁР, которое, как уже было сказано, означало раньше БАШНЮ. Но в переносном смысле так могли назвать также и гору, возвышение.


    Рис. 1.42. Старый параман (ткань, шитьё). Найден в Москве, хранится в музее археологии города Москвы. Изображён крест на Голгофе. Вокруг креста – надписи:IИС ХС, НИКА, KCTP, МТ (Матерь Теос = Матерь Божия). Здесь буквосочетание KCTP получилось, скорее всего, из KO-TP, то есть КОПИЕ – ТРОСТЬ (по сторонам от креста часто изображались копие и трость). Но благодаря небольшойподтёртостиполучилось вполне осмысленное в данном случае слово KCTP, то есть КОСТЁР, башня, возвышение (по старорусски). Так слово КОСТЁР могло стать одним из имён горы Голгофы. Взято из [62], с. 53.


    Если Голгофу в каких-то источниках назвали КОСТРОМ, то поздние редакторы, не разобравшись, легко могли превратить распятие Христа на Голгофе в сожжение на костре. Что мы и видим в биографии Юлия Цезаря. Его сжигают на костре, сложенном из деревянных скамей и т.п. Вероятно, в старом источнике говорилось о древе на Голгофе, «древе на костре», на котором распяли Христа. «Древо на костре (=горе)» Плутарх превратил в подожжённую гору деревянных предметов.

    Вернёмся к Марку Антонию. С учётом предыдущих наших исследований, речь, вероятно, должна идти не о трёх персонажах «античной» истории (Цезарь, Антоний, Клеопатра), а лишь о двух – Антонии=Цезаре и Клеопатре. Первый является частичным отражением Андроника-Христа, а вторая – Марии Клеоповой.

    Сразу отметим, что биография Антония у Плутарха является весьма поздним текстом. В нём много путаницы. Плутарх возвращается к одним и тем же событиям, описывая их каждый раз по-новому. Но сам не всегда это понимает, думая, что пишет о разных вещах. Видно, что пишет на самом деле поздний редактор, пытающийся «сшить» старые хроники. Это ему удаётся далеко не всегда. Например, Плутарх проходит три раза по одному и тому же кругу, описывая потерю власти и бегство Антония. И только в последний, третий раз, рассказывает, наконец, о его гибели.

    Пройдёмся по жизнеописанию Антония, как оно изложено у Плутарха. Будем отмечать параллели с историей Андроника и евангельской историей Христа. Для понимания некоторых моментов потребуется знакомство с нашей книгой «Царь Славян». Мы предполагаем, что читатель имеет хотя бы общее представление о наших предыдущих работах по хронологии. Иначе многое будет непонятно.

    5.3. Внешность Антония и его прозвище «Дионис»

    Плутарх пишет, что Антоний «обладал красивою и представительной внешностью. Отличной формы борода, широкий лоб, нос с горбинкой сообщали Антонию мужественный вид и некоторое сходство с Гераклом… Существовало даже древнее предание, будто Антоний ведёт свой род от сына Геракла – Антона» [108], т. 2, с. 228. О бороде Антония Плутарх говорит неоднократно, причём подчёркивает, что она была большой: «с длинною бородой» [108], т. 2, с. 236. Плутарх сообщает также о «большой телесной силе Антония» [108], т. 2, с. 234.

    Похожими словами описывается и облик царя Андроника у Никиты Хониата. Оба описания хорошо соответствуют изображению Христа на Туринской Плащанице, см. книгу «Царь Славян».

    Далее, Антония именовали ДИОНИСОМ [108], т. 2, с. 239. Имя ДИ-ОНИС, то есть БОГ НИС, Бог Никейский, являлось, как мы показали в книге «Царь Славян», одним из имён Христа.

    Плутарх: «Граждане величали Антония ДИОНИСОМ – Подателем радостей, Источником милосердия» [108], т. 2, с. 239. И ещё, описывая поездку Клеопатры к Антонию, Плутарх пишет: «Повсюду разнеслась молва, что Афродита шествует к ДИОНИСУ на благо Азии» [108], т. 2, с. 241. Говоря о недобрых предсказаниях в адрес Антония, Плутарх, в частности, сообщает: «Когда Антоний находился в Патрах, молния сожгла тамошний храм Геракла, а из «Битвы с гигантами» в Афинах порыв ветра вырвал изображение ДИОНИСА и забросил в театр. Между тем Антоний… происхождение своё возводил к Гераклу, А УКЛАДОМ ЖИЗНИ ПОДРАЖАЛ ДИОНИСУ И ДАЖЕ ИМЕНОВАЛСЯ «НОВЫМ ДИОНИСОМ»» [108], т. 3, с. 262.

    Таким образом, имя ДИОНИС было устойчивым прозвищем Антония. Именно так, согласно Плутарху, его звали в народе.

    Приведённое выше описание облика Антония (красивый, большая борода, нос с горбинкой) и его народное прозвище ДИОНИС хорошо соответствуют нашей гипотезе, что под именем Антония в «античной» литературе, вероятно, изображён царь Андроник-Христос. Дальнейший анализ подтверждает данное предположение.

    5.4. Пребывание Антония в Азии и его «азиатские обычаи»

    В книге «Царь Славян» мы подробно рассказали о том, что Андроник-Христос ещё до того, как стал императором в Византии, много времени провёл на Руси. Поэтому в Царь-Граде (будущем Константинополе) его многие называли варваром или скифом. По словам Никиты Хониата, когда Андроник вновь вернулся в Царь-Град, его ближайшее окружение состояло из скифов, то есть русских. Судя по «Истории» Хониата, греков раздражал обычай Андроника носить скифскую – то есть русскую одежду.

    Обратимся к Плутарху. Он сообщает следующее. Оказывается, уехав из Рима, АНТОНИЙ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ ПРЕБЫВАЛ В АЗИИ, где перенял многие, чуждые римлянам, обычаи. «Антоний переправился в Азию и впервые ощутил вкус тамошних богатств, КОГДА ДВЕРИ ЕГО СТАЛИ ОСАЖДАТЬ ЦАРИ, А ЦАРИЦЫ НАПЕРЕБОЙ СТАРАЛИСЬ СНИСКАТЬ ЕГО БЛАГОСКЛОННОСТЬ… Он… вернулся к привычному образу жизни, наслаждаясь миром и безмятежным покоем, меж тем как Цезарь в Риме выбивался из сил, измученный гражданскими смутами и войной… ЦЕЛАЯ СВОРА разных азиатских музыкантов… наводнили и заполонили двор Антония и всё настроили на свой лад, всех увлекли за собою – ЭТО БЫЛО СОВЕРШЕННО НЕПЕРЕНОСИМО!» [108], т. 2, с. 239.

    Из приведённого отрывка видно, что Антоний находился в Азии не в военном походе, а просто жил там. Причём находился при дворе «азиатских царей», которые оказывали ему постоянные почести. Кстати, по словам Плутарха, отношения с правившим в Риме Цезарем у Антония были в это время плохие [108], т. 2, с. 243. Надо иметь в виду, что слово ЦЕЗАРЬ, употреблённое Плутархом, означало просто ЦАРЬ. На протяжении своего повествования Плутарх называет именем «Цезарь» различных людей. Каждый раз речь идёт о действующем в данный момент правителе Рима.

    Здесь мы узнаём отголоски истории Андроника-Христа. Который долгое время был в ссоре с предшествующим ему императором Мануилом-Иродом и жил на Руси, в отдалении от Царь-града. Потом состоялось примирение, как и у Антония с Цезарем [108], т. 2, с. 243.

    В книге «Царь Славян» мы высказали мысль, что Христос, находясь на Руси, основал христианскую апостольскую церковь. Тогда становится понятен подлинный смысл следующего сообщения Плутарха. Оказывается, Антоний, находясь в Азии, основывает некий «Союз неподражаемых». «Составился своего рода союз, который они звали «Союзом неподражаемых»» [108], т. 2, с. 242.

    Вообще, Плутарх относится крайне отрицательно к Антонию – как и Никита Хониат к царю Андронику-Христу. Он всячески пытается очернить его поступки. Другими словами, оба автора – и Хониат и Плутарх – писали в рамках одной и той же анти-христианской традиции. В частности, по мнению Плутарха, «Союз неподражаемых» занимался только тем, что якобы пьянствовал, «проматывая совершенно баснословные деньги» [108], т. 2, с. 242. Похожими словами Никита Хониат осуждает царя Андроника-Христа. См. книгу «Царь Славян».

    Плутарх высказывает своё отрицательное отношению к Антонию много раз. Говорит про него как про «человека дерзкого, наглого, приверженца единовластия» [108], т. 3, с. 322. А также: «Намерения Антония были злыми и тиранническими – он хотел поработить римский народ» [108], т. 3, с. 277. Причём – в точности как и Никиту Хонита, – Плутарха особенно раздражала приверженность Антония к «азиатским обычаям»: «Он (Антоний – Авт.) взял за образец так называемое АЗИАТСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ в красноречии, которое в ту пору ПРОЦВЕТАЛО и обнаруживало, вдобавок, большое сходство с самою жизнью Антония, полною хвастовства и высокомерия, глупого самомнения и непомерного честолюбия» [108], т. 3, с. 227. «Антоний покончил счёты с жизнью трусливо, жалко и бесславно» [108], т. З. с. 279. Как теперь становится понятно, анти-христианский автор XVI – XVII вв., писавший под именем «Плутарх», говоря об «Антонии», осуждает на самом деле царя Андроника-Христа и те РУССКИЕ ОБЫЧАИ, которые он вводил в Царь-Граде.

    5.5. Имя Антония на «античной» монете – «Тритон Снон Андрон» означает, вероятно, «Троица, Сын Человеческий»

    Очень интересна «античная» монета, представленная на рис. 1.43. Историки сообщают, что это, якобы, – «египетская серебряная монета с изображением Антония и Клеопатры в качестве супругов» [146], т. 4, с. 211. На рис. 1.44 показана ещё одна «античная» монета Антония.


    Рис. 1.43. «Античная» монета, на которой, как считается, изображены Антоний и Клеопатра. Взято из [146], т. 4, с. 211.


    Рис. 1.44. «Античная» серебряная монета с изображением Антония. Она несколько отличается от приведённой на предыдущем рисунке. Взято из [108], т. 3, вклейка между стр.232 – 233.


    На обеих монетах мы видим следующую надпись вокруг головы Антония: АНТОНИОС АВТОКРАТОР ТРИТОН СНОН АНДРОН, см. прорисовку на рис. 1.45. То есть: АНТОНИЙ АВТОКРАТОР «ТРОИЦА СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ». Слово ТРИТОН могло означать здесь ТРИ-БОЖЕСТВЕННЫЙ (ТРИ-ТЕОС) или ТРОИЦА. ТРИ – от слова ТРИ, а ТОН, вероятно, происходит от слова ТЕОС = Божественный.


    Рис. 1.45. Прорисовка надписи на «античной» монете Антония и Клеопатры. Сделана нами на основе рисунка, взятого из [146], т. 4. с. 211.


    Отметим, что слово ТОН на некоторых старинных изображениях написано рядом с именем Христа. Например, на мозаике в церкви Христа-Хора в Стамбуле рядом с ликом Христа написано: IС ХС ИХОРА ТОНЗОНТОН (см. рис. 1.46). Что можно прочесть как – ИИСУС ХРИСТОС ИГОРЬ ТОНЗОНТОН. Из последнего имени ТОНЗОНТОН вполне могло произойти АНТОН или ОНТОН – как раньше иногда писали имя АНТОНИЙ.


    Рис. 1.46. Старая мозаика с изображением Христа из церкви Хора в Стамбуле. Вокруг лица Христа написано: IС ХС ИХОРА ТОНЗОНТОН. Взято из [161], с. 23.


    Итак, мы видим, что в некоторых старых именах Христа присутствовал корень ТОН, который могли объединить с корнем ТРИ, означающим ТРОИЦУ. В итоге получилось имя ТРИТОН. Сегодня оно существует в виде христианского имени ТРИФОН (переход Т-Ф из-за двоякого прочтения фиты).

    Но вернёмся к имени Антония на монете. Если ТРИТОН означает ТРОИЦУ, то следующее за ним слово СНОН, скорее всего, – СЫН. Ведь христианская Троица состоит из Бога-Отца, Бога-Сына и Бога Святого Духа. Христос в Троице – это Бог-Сын, что, по-видимому, и выражено на монете словами ТРИТОН СНОН. Что касается последнего имени – АНДРОН, то в книге «Царь Славян» мы уже подробно объяснили, что оно имеет самое непосредственное отношение к Христу. АНДРОН – имя императора Андроника-Христа из XII века н.э. В Евангелиях имя АНДРОН переведено как ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ. Христос часто называл себя СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ. На старом византийском (греческом) языке возможно, это звучало как СНОН АНДРОН.

    Итак, на «античной» монете Антония мы видим имена Христа. Что полностью соответствует высказанному нами выше предположению, что «античный» император Антоний является частичным отражением Иисуса Христа.

    Обратимся теперь к изображению Клеопатры на обратной стороне монеты Антония. Вокруг женской головы мы видим надпись: ВАСИЛИССА … ЕОТЕРА (см. рис. 1.46). К сожалению, имя полностью прочитать не удаётся. Последние буквы – ЕОТЕРА не противоречат тому, что здесь написано КЛЕОПАТРА или, может быть, КЛЕОТЕРА. Интересен титул царицы – ВАСИЛИССА. Так называли цариц Византии. Но в скалигеровской истории Византия отнесена к Средним векам и возникла, якобы, только через несколько сотен лет после «античных» Антония и Клеопатры. Как же Клеопатра могла называть себя на монетах ВАСИЛИССОЙ? Этот титул, по хронологии Скалигера, появится только через триста лет после неё!

    Титул (или имя) Клеопатры «Василисса» мы видим и на другой монете. На рис. 1.47 представлена «египетская медная монета с изображением Клеопатры» [146], т. 4, с. 238. К сожалению, надпись на её обратной стороне видна плохо. Полностью прочитать её нам не удалось. Тем не менее уверенно можно сказать, что слово ВАСИЛИССА присутствует здесь в форме VАСIЛIЕСА (см. рис. 1.47, с правой стороны от орла). Первая буква в слове VАСIЛIЕСА – ижица, читаемая в данном случае как В.


    Рис. 1.47. «Египетская медная монета с изображением Клеопатры» [146], т. 4, с. 238. Не исключено, что это – тоже «наглядное пособие» эпохи Реформации.


    Рис. 1.48. Прорисовка серебряной монеты Марка Антония и Клеопатры. Взято из [60], т. 1, с. 647.


    На рис. 1.48 приведена прорисовка «античной» монеты Антония и Клеопатры [60], т. 1, с. 647. Монета уже обсуждалась нами выше.

    Данная прорисовка, по– видимому, сделана историками с другого экземпляра той же монеты. Здесь надпись вокруг головы Клеопатры сохранилась лучше. По мнению комментаторов, написано следующее: ЛIССАКЛЕОПАТРАОЕЛNЕОТЕРА.

    То есть ЛIССА КЛЕОПАТРА ОЕЛNЕОТЕРА. Но теперь, когда мы уже познакомились с этой монетой по её фотографиям на рис. 1.43 и рис. 1.44, сразу обращает на себя внимание странный «титул» ЛИССА на прорисовке в книге Оскара Иегера. Ведь на другом экземпляре монеты тут достаточно чётко написано: ВАСИЛИССА (через ижицу: УАСИЛИССА). То есть – «царица».

    Здесь возможны два объяснения. Одно из них такое: на монете, приведённой в [60], т. 1, см.647, первые буквы УАСИ стёрлись и историки не стали их восстанавливать. Другая возможность: титул ВАСИЛИССА (противоречащий скалигеровской версии) прочитывался полностью, но историки, прекрасно понимая, что могут возникнуть недоумённые вопросы, предпочли фальсифицировать прорисовку и вместо ВАСИЛИССА уклончиво написали ЛИССА. Дескать, тут было употреблено некое загадочное «античное» слово. Впрочем, безобидное. Сомнений в скалигеровской хронологии оно не вызывает.

    Надпись вокруг изображения Антония прорисована историками так:

    ANTOHIOCAYTOKPATOPTPITONIPIONANДPON.

    То есть: АНТОНИЙ АВТОКРАТОР ТРИТОН ИРИОН АНДРОН. Что в основном совпадает с надписью на другом экземпляре той же монеты, обсуждавшимся нами выше. Есть, однако, и важное отличие. Вместо слова СНОН, то есть СЫН, историки изобразили тут не очень понятное слово ИРИОН. Не потому ли, что опять-таки сообразили, что речь идёт о чём-то опасном для скалигеровской хронологии? «Для надёжности» решили исказить надпись АНТОНИЙ АВТОКРАТОР «ТРОИЦА СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ», заменив слово СЫН на ИРИОН. С той же «благородной» целью – дабы не возникало у читателей «лишних» вопросов.

    5.6. Антоний и Клеопатна – Осирис и Исида

    Плутарх пишет, что Клеопатра называла себя Исидой: «Клеопатра в тот день, КАК ВСЕГДА, КОГДА ПОЯВЛЯЛАСЬ НА ЛЮДЯХ, БЫЛА В СВЯЩЕННОМ ОДЕЯНИИ ИСИДЫ; ОНА И ЗВАЛА СЕБЯ НОВОЮ ИСИДОЙ» [108], т. 3, с. 258. В то же время Антония звали ДИОНИСОМ (см. выше). Но пара Дионис-Исида, как мы показали в книге «Царь Славян», – по сути то же самое, что и пара Осирис-Исида. Осирис и Исида считаются ЕГИПЕТСКИМИ богами. Их постоянно изображали на памятниках «Древнего» Египта. Антоний и Клеопатра тоже много времени проводят в Египте. Более того, «античные» авторы подчёркивают, что Клеопатра – ЕГИПЕТСКАЯ царица. Поэтому, скорее всего, «античная» пара Антоний – Клеопатра и «древне»египетская пара Осирис-Исида означают на самом деле одно и то же.

    В книге «Царь Славян» мы подробно говорили, что Осирис и Исида – это на самом деле отражения Христа и Богородицы в «древне»египетских текстах и изображениях. В частности, по некоторым сведениям, Исида рождает Рода-Осириса. А сама называется Роженицей (см. книгу «Царь Славян») Но в египетской мифологии (точнее – в понятиях египтологов о ней) вопрос о родственных отношениях между Исидой и Осирисом запутан. То Исида представлена как жена, то как сестра или мать Осириса. На рис. 1.49 показана старинная статуэтка богини Исиды, обнаруженная при раскопках в Помпее. Комментаторы отмечают, что «в левой руке богиня держит дугообразный КРЕСТ» [110], с. 95. К сожалению, фотография сделана так, что крест виден только сбоку. На рис. 1.50 приведён «древне»египетский барельеф «Подношение Исиде». Вероятно, перед нами – одно из старинных египетских изображений Богоматери. О Египте, как о закрытом для посторонних семейном царском некрополе имперской династии родственников Христа, см. наши книги «Царь Славян», «Новая хронология Египта», «Империя». Там объясняются особенности «древней» египетской символики, причины её непохожести на другие христианские изображения.


    Рис. 1.49. «Античная» статуэтка богини Исиды с ДУГООБРАЗНЫМ КРЕСТОМ в левой руке, найденная в Помпее. Перед нами, по-видимому, одно из старинных изображений Богородицы. Она же – «античная» Клеопатра. Взято из [110], с. 95.


    Рис. 1.50. «Древне»египетское изображение богини Исиды на стене храма в Фивах. Согласно нашим результатам, так в Египте изображали Марию Богородицу. Взято из [90], с. 700, илл. 777.


    Рис. 1.51. «Древне»египетское изображение Клеопатры и Цезаря в виде египетских богов. Взято из [60], т. 1, с. 629.


    В «античной» римской версии Клеопатра-Исида названа женой Антония-Осириса. На рис. 1.51 мы приводим «древне»египетское изображение Клеопатры и Юлия Цезаря в виде египетских богов. Как сообщают историки, это – «барельеф из храма Дендеры, изображающий Клеопатру и Цезаря, приносящих дары богине Хатхор» [60], т. 1, с. 629. Отметим, что у Цезаря в руках, по-видимому, – кадило и жезл. Жезлом он поддерживает кадильницу, которую держит на цепочке. Но кадило до сих пор используется в христианской церкви. На Рис. 1.52 приведена старинная миниатюра, изображающая Марию Магдалину, Марию Иаковлеву и Саломию, пришедших к гробу Христа (Марк 16:1). В руках одной из женщин мы видим кадило.


    Рис. 1.52. Миниатюра из старинной книги якобы 1007 – 1012 годов «Perikopenbuch Heinrichs II» (Gospel Lectionary of Henry II). Взято из [156], с. 124.

    5.7. Египетская Клеопатра – русская царица

    В свете того, что мы узнали, зададимся вопросом – каким Египтом правила Клеопатра? Считается, что – африканской страной в долине Нила. Однако из истории императора Андроника-Христа – прообраза «античного» Антония, мужа Клеопатры, – мы знаем, что он уезжал не на юг, в долину Нила (что приписывается Антонию), а, наоборот, на север. И много времени провёл на Руси. В летописях он описан, в частности, как русский князь Андрей Боголюбский. А также – как апостол Андрей Первозванный, крестивший Русь (см. нашу книгу «Царь Славян»). Причём не исключено, что мать Христа была русской царицей или княжной. Недаром Россия называется иногда «Домом Богородицы» (см. книгу «Царь Славян»).

    Но тогда и египетская царица Клеопатра, тесно связанная с Антонием, была, скорее всего, РУССКОЙ царицей или княжной. Другими словами, в данном случае «Египет» у «античных» писателей означает Русь, а не африканский Египет.

    Мы уже сталкивались с этим при анализе библейского Пятикнижия (см. нашу книгу «Библейская Русь» или ХРОН6, гл.4). Оказалось, что Египет, описанный в Библии, в книге Исход, это – Русь XIV – XVI веков. История Антония и Клеопатры – ещё один пример того, что средневековую Русь в некоторых старых текстах называли «Египтом».

    Теперь совсем по-другому начинают звучать слова Плутарха о любви Антония к Египту. То есть, как мы теперь понимаем – о любви Христа к России. Плутарх, например, пишет следующее: «Антоний… ПОСТОЯННО УСТРЕМЛЯЛ ВЗОРЫ К ЕГИПТУ и в мыслях держал не победу над врагами, но скорейшее возвращение» [108], т. 3, с. 248.

    На рис. 1.53 приведена «античная» статуя Клеопатры из музея св. Марка в Венеции. Вероятно, перед нами – позднее «наглядное пособие» к скалигеровскому учебнику истории.


    Рис. 1.53. «Античная» статуя Клеопатры из музея св. Марка (Венеция). Скорее всего, это поздняя скульптура, созданная уже в эпоху Реформации. Взято из [60], т. 1, с. 650.

    5.8. Евангельское «омовение ног» и отёртые волосами ноги Христа в истории Антония и Клеопатры

    Плутарх пишет: «Кальвизий вменял в вину Антонию следующие проступки, также сопряжённые с Клеопатрой… ОН НА ПИРУ, НА ГЛАЗАХ У МНОГИХ ГОСТЕЙ, ПОДНЯЛСЯ С МЕСТА И РАСТИРАЛ ЕЙ НОГИ» [108], т. 3, с. 260-261.

    Подобная сцена растирания ног на пиру хорошо известна из Евангелий. Сообщается следующее. На пиру у фарисея некая женщина (по Евангелию от Иоанна, это была Мария, сестра Марфы и Лазаря) отёрла ноги Христа своими волосами. «Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлёг. И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его и мазала миром» (Лука 7:36-38). Иоанн сообщает об этом так: «За шесть дней до Пасхи пришёл Иисус в Вифанию… Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним. Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отёрла волосами своими ноги Его» (Иоанн 12:1-13). На рис. 1.54 мы приводим старинное изображение якобы XIV века под названием «Мария Магдалина, омывающая ноги Христу».


    Рис. 1.54. «Мария Магдалина, омывающая ноги Христу». Фрагмент полиптиха. Никола Фроман. Якобы 1456 год. Взято из [38], с. 159, илл. 199.


    Рис. 1.55. Христос умывает ноги своим ученикам. Фрагмент полиптиха «Страсти Христовы». Мастер из Фосса. Якобы около 1340 года. Взято из [113], с. 88, илл. 77.


    Рис. 1.56. «Омовение ног». Якопо Пальма Младший. Якобы 1591 – 1592 годы. Христос умывает ноги ученикам. Взято из [25], с. 345, илл. 309. См. также: «Омовение ног». Джованни Агостино да Лоди. Якобы 1500 год [25], с. 229, илл. 200.


    В Евангелиях описан ещё и другой случай «отирания ног». На Тайной Вечери САМ ХРИСТОС умывает ноги своим ученикам и отирает их полотенцем. «И во время вечери… Иисус… встал с вечери, снял с себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался. Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан» (Иоанн 13:2-5). См. рис. 1.55 и рис. 1.56.

    Евангельское отирание ног сюжет редкий и яркий. Присутствие подобного сюжета в истории Антония и Клеопатры, скорее всего, означает зависимость последней от Евангелий. По-видимому, у Плутарха смешались оба упомянутых евангельских рассказа, в одном из которых Христу отирает ноги женщина (Мария), а в другом – он сам умывает и отирает ноги ученикам.

    5.9. Архелай – противник Христа и Архелай – противник Антония

    Имя «Архелай» упоминается в Библии только один раз – в Евангелии от Матфея. Христос «услышав же, что АРХЕЛАЙ царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, УБОЯЛСЯ ТУДА ИДТИ» (Матфей 2:22). Таким образом, Евангелия подчёркивают враждебность царя Архелая к Христу.

    Плутарх сообщает, что у Антония был военный противник с именем АРХЕЛАЙ [108], т. 3, с. 229. То есть – с тем же самым евангельским именем. Антоний и Архелай воюют друг с другом, но когда Архелай убит, Антоний хоронит его тело С ЦАРСКИМИ ПОЧЕСТЯМИ. Плутарх, как и Евангелие от Матфея, говорит об Архелае очень скупо, только один раз. Но в обоих случаях подчёркивается, что Архелай – противник Христа (или Антония) и что он либо царь, либо похоронен с царскими почестями.

    АРХЕЛАЙ – достаточно редкое имя на страницах истории. Указанное совпадение само по себе ничего не доказывает, но является ярким дополнительным штрихом в ряду прочих соответствий.

    5.10. Риза Христа и пурпурный плащ Антония, вызвавшие алчность воинов

    Все евангелисты сообщают, что воины, распинавшие Христа, позарились на его одежды и делили их между собой по жребию. Наиболее подробно пишет Иоанн. Оказывается, у Христа был особенный хитон. «Хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху. И так сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нём жребий, чей будет» (Иоанн 19:23-24). Все четыре евангелиста подчёркивают ценность одежд Христа. Речь у них в данном месте идёт именно об одеждах, а не о каких-либо других вещах Христа. Иоанн же дополнительно сообщает, что особо ценной вещью был хитон, сделанный особым образом – ТКАНЫЙ ЦЕЛИКОМ. Сделать такой хитон непросто. Ясно, что речь идёт не об одежде простолюдина. Как мы теперь понимаем, одежды Христа были ЦАРСКИМИ одеждами и действительно могли быть очень дорогими.

    Делёж одежд Христа был очень известным событием. О нём сообщают не только евангелисты, но и Псалтырь. «И делят ризы мои между собой и об одежде моей бросают жребий» (Псалтирь 21:19). См. Рис. 1.57.


    Рис. 1.57. Делёж воинами риз Христа рядом с распятием. Фрагмент полиптиха «Страсти Христовы». Мастер из Фосса. Якобы около 1340 года. Взято из [113], с. 88, илл. 77.


    Обратимся к жизнеописанию Антония по Плутарху. Если ли там подобный евангельскому рассказ о «драгоценных ризах» Антония, вызвавших чью-либо алчность? Да, есть. Причём тоже В СВЯЗИ С ПОГРЕБЕНИЕМ. «Подойдя к телу Брута, Антоний… Брута прикрыл СВОИМ ПУРПУРНЫМ ПЛАЩОМ, КОТОРЫЙ СТОИЛ ОГРОМНЫХ ДЕНЕГ, и велел одному из своих вольноотпущенников позаботиться о его погребении. Впоследствии выяснилось, что этот человек и плащ на погребальном костре не сжёг, и похитил большую часть отпущенной на похороны суммы» [108], т. 3, с. 238. Здесь в искажённом виде говорится, по сути дела, о той же самой краже драгоценных риз воинами, участвовавшими в казни или погребении. Не следует удивляться, что Плутарх вместо самого Антония-Христа «погребает» его противника – Брута. Повторим, текст Плутарха – поздний и весьма запутанный. Подобных казусов в нём много. Тем не менее следы подлинных событий явно проглядывают.

    5.11. Христос – первосвященник, Антоний – «жрец старшего Цезаря»

    В Посланиях апостола Павла Христос неоднократно назван ПЕРВОСВЯЩЕННИКОМ (К Евреям 7:26, 8:6, 9:11, 9:25). Вообще в средневековой христианской литературе Христа иногда называли первосвященником.

    Согласно Плутарху, Антоний был не просто императором, но и главным священником. А именно, он «принял звание и ДОЛЖНОСТЬ ЖРЕЦА старшего Цезаря» [108], т. 3, с. 245. Таким образом, Антоний тоже был в каком-то смысле ПЕРВОСВЯЩЕННИКОМ.

    5.12. Евангельское «будешь ловить человеков» и ловля рыбы Антония и Клеопатры

    В Евангелиях есть известный рассказ о том, как будущие апостолы Христа ловили рыбу и ничего не поймали. Но Христос сделал так, что они, выйдя в море ещё раз, наловили очень много рыбы. Рассказ заканчивается знаменитыми словами Христа, обращёнными к Симону, будущему апостолу Петру: «не бойся; отныне БУДЕШЬ ЛОВИТЬ ЧЕЛОВЕКОВ» (Лука 5:10). И действительно, впоследствии апостол Пётр занимался уже не рыбной ловлей, а христианской проповедью. То есть «ловил не рыбу, а человеков».

    Приведём данное место полностью: «Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова. Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть. Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась. И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть. Увидев это, Симон Пётр припал к коленям Иисуса… ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб… И сказал Симону Иисус: не бойся; ОТНЫНЕ БУДЕШЬ ЛОВИТЬ ЧЕЛОВЕКОВ. И вытащив обе лодки на берег, оставили всё и последовали за Ним» (Лука 5:4-11).

    Плутарх в жизнеописании Антония приводит следующий рассказ о ловле рыбы, по-видимому, происходящий из упомянутых евангельских слов и заканчивающийся настолько похоже, что трудно отделаться от впечатления, что Плутарх просто заимствует из Евангелий. Вот этот рассказ.

    «Как-то раз он (Антоний. – Авт.) удил рыбу, клёв был плохой, и Антоний огорчался, от того, что Клеопатра сидела рядом и была свидетельницей его неудачи. Тогда он велел рыбакам незаметно подплывать под водою и насаживать добычу ему на крючок и так вытащил две или три рыбы. Египтянка разгадала его хитрость, но прикинулась изумлённой, рассказывала об этом замечательном лове друзьям и приглашала их поглядеть, что будет на другой день. На завтра лодки были полны народу, Антоний закинул лесу, и тут Клеопатра велела одному из своих людей нырнуть и, упредивши рыбаков Антония, потихоньку насадить на крючок понтийскую вяленую рыбу. В уверенности, что снасть не пуста, Антоний вытянул лесу и под общий хохот… Клеопатра промолвила: «Удочки, император, оставь нам, государям фаросским и канопским. ТВОЙ УЛОВ – ГОРОДА, ЦАРИ И МАТЕРИКИ»» [108], т. 3, с. 243.

    Данное место у Плутарха действительно содержит все основные моменты евангельской истории. А именно: рыба сначала не ловилась, потом Христос сделал так, что она стала ловиться. В ловле участвует множество народу. Все возбуждены, и в конце концов были произнесены знаменитые слова. Конечно, рассказ Плутарха расцвечен разными надуманными подробностями. Слова Христа вложены в уста не Антония, а Клеопатры. Но в целом евангельский сюжет неплохо сохранился.

    5.13. Датировка гробницы Антиоха Коммагенского, современника Антония, даёт 1221 год – спустя 36 лет после распятия Христа

    Плутарх сообщает, что современником Антония был Антиох, царь Коммагены. Плутарх пишет о том, что во время соправления Антония и Октавиана, военачальник Антония Вентидий «осадил в Самосате Антиоха царя Коммагены. Антиох был согласен уплатить тысячу талантов и впредь подчиняться распоряжениям Антония, но Вентидий приказал ему отправить послов к самому Антонию… Осада, однако ж затягивалась… и Антоний, ничего не достигнув, в стыде и раскаянии, был рад примириться с Антиохом, получив от него триста талантов» [108], т. 3, с. 245 – 246.

    Здесь для нас интересны не столько подробности взаимоотношений между Антонием и Антиохом, сообщаемые Плутархом, сколько тот факт, что АНТИОХ, ЦАРЬ КОММАГЕНЫ, БЫЛ СОВРЕМЕННИКОМ АНТОНИЯ и, вероятно, пережил его. По крайней мере у Плутарха о смерти Антиоха ничего не сообщается. Антиох пропадает со страниц «Жизнеописаний», появившись там только один раз.

    Сегодня в юго-восточной Турции известна гробница Антиоха, царя Коммагены. Она считается одним из самых больших могильников древности. Данная гробница была датирована нами по астрономическому изображению, которое на ней сохранилось – так называемому «Льву Коммагены». Дата такова: 14 сентября 1221 года н.э. См. нашу книгу «Новая хронология Индии», с. 404 – 416. Независимая астрономическая датировка гробницы Антиоха по зодиаку «Лев Коммагены» прекрасно соответствует полученной в нашей книге «Царь Славян» датировке распятия Христа 1185 годом. Получается, что от распятия Христа до даты, записанной на «Льве Коммагены», прошло 36 лет. Антиох, современник Антония (Христа), вполне мог умереть на 36 лет позже него.

    Вполне вероятно, что между Антонием (то есть царём Андроником– Христом) и царём Антиохом Коммагенским, умершим в 1221 году н.э. существовали какие-то взаимоотношения, о которых впоследствии – в XVI – XVII веках, – писал Плутарх, уже смутно понимая суть дела.

    5.14. Должность Антония – начальник конницы и имя «Комнин» Андроника-Христа

    У Плутарха, в жизнеописании Антония, вероятно присутствует след имени КОМНИН. Напомним, что Христос описан на страницах светских хроник XII века, в частности, под именем византийского императора Андроника Комнина. Имя КОМНИН, если прочитать его по-русски, означает КОННИК. Поскольку КОМОНЬ на старом русском языке значит КОНЬ. Но Антоний у Плутарха тоже имеет «конное имя». Он – начальник КОННИЦЫ [108], т. 3, с. 231. Что тоже можно выразить словом КОМНИН. «После победы Цезарь был провозглашён диктатором. Сам он пустился в погоню за Помпеем, АНТОНИЯ ЖЕ НАЗНАЧИЛ НАЧАЛЬНИКОМ КОННИЦЫ и отправил в Рим» [108], т. 3, с. 231.

    Сделаем следующее замечание. В «Древнем» Риме было известно сословие ВСАДНИКОВ, состоящее из самых знатных лиц. При этом слово ВСАДНИК во времена Цезаря употреблялось не в прямом смысле – скачущий на коне, а именно в сословном, в смысле знати. Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона сообщает: «В древнейшие времена выражение «римский Всадник» (eques romanus) применялось исключительно к служащему в коннице римскому гражданину; в эпоху Цицерона с ним соединяется представление о принадлежности к известному сословию, обладающему известными политическими и социальными правами, между тем как представление о конной службе отходит совершенно на задний план. Взамен военного термина мы имеем перед собой термин политический, в этом переходе заключается история всаднического сословия» [151].

    С другой стороны, в истории Византии XII – XIII веков большое значение имеет царский род Комнинов. Они были не только императорами, но занимали множество высоких должностей в Царь-Граде. Как мы теперь понимаем, история Рима эпохи Юлия Цезаря и история Византии эпохи Комнинов – содержат один и тот же слой событий. И в частности – евангельских событий. Возникает мысль, что византийские Комнины и «древне»римские «всадники» (в смысле знати) – одно и то же. Причём, повторим, прочитать слово КОМНИН как «всадник» мог только человек, знающий славянский язык.

    5.15. «Плохое» завещание Антония и «ужасный» приговор императора Андроника, составленный незадолго до его смерти

    Одно из самых горячих обвинений, выдвинутых Октавианом Августом против Антония, состояло, по словам Плутарха, в следующем. Антоний, дескать, написал некое «очень плохое» завещание и хранил его в недоступном месте. Однако Августу удалось добраться до него и забрать с собой. Он огласил завещание в сенате, что было важным обвинением против Антония. Вот что пишет Плутарх: «К Цезарю (то есть к Октавиану Августу. – Авт.) бежали Титий и Планк, друзья Антония и бывшие консулы… И осведомили Цезаря о завещании Антония, которое было им известно. Оно хранилось у девственных жриц богини Весты. Цезарь потребовал выдать завещание, но весталки отказались, заявив, что коль скоро Цезарь желает получить завещание Антония, пусть придёт сам. Он пришёл, и забрал его, и сперва проглядел сам, помечая все места, доставлявшие очевидные поводы для обвинений, а затем огласил на заседании сената» [108], т. 3, с. 260.

    Сенат бурно обсуждал завещание и против Антония высказывалось множество обвинений. С этого начинается война между Антонием и Октавианом Цезарем, закончившаяся гибелью Антония.

    История с «плохим» завещанием Антония, вызвавшим гнев его противников, похожими словами повторяется и у Никиты Хониата в описании правления византийского императора Андроника. Который, как мы показали в книге «Царь Славян», является отражением Христа и, как мы теперь видим, соответствует Антонию. Перед самым мятежом против царя Андроника, повлёкшим за собой его гибель, от имени Андроника был написан некий, по словам Хониата, «ужасный приговор», направленный против его противников. Хониат много и подробно пишет об этом приговоре. Приговор не был приведён в исполнение.

    Вот рассказ Хониата. Андроник «просил указать врачество против зла. Так как все его сообщники, возвысив голос, громко закричали, что этих людей (противников Андроника – Авт.), не щадя никого, следует стереть с лица земли, то определено было истребить всех, кто только содержался в темнице или был отправлен в ссылку, равно как всех их приверженцев и родственников. И этот приговор тотчас был изложен на бумаге. Диктовал его протасикрит, а писал чиновник, заведовавший прошениями, при громких восклицаниях протонатария Дрома… Осудив таким образом всех на погибель, судьи оставили собрание, а Андроник, взяв к себе их гнусный приговор, тщательно хранил его в своём сундуке, с какой целью – не знаю, но думаю потому, что предвидел будущее и боялся той беды, которой впоследствии подвергся… И, верно, каждый подвергся бы определённой смерти, если бы бог… не обратил своего меча на этого отступника (на Андроника. – Авт.)» [141], с. 343 – 346.

    Таким образом, Хониат сообщает о якобы «очень плохом» приговоре, послужившем одним из главных обвинений против свергнутого царя Андроника. Приговор хранился у царя в потайном месте [141], с. 345. Он был написан НЕЗАДОЛГО ДО СМЕРТИ Андроника-Христа. Возможно, поэтому на страницах «Жизнеописаний» Плутарха приговор Андроника-Христа превратился в ЗАВЕЩАНИЕ Антония. Которое, как и в случае с царём Андроником, послужило важным поводом для обвинений со стороны противников Антония.

    Важность обвинений подчёркивают как Хониат, так и Плутарх.

    5.16. «Рабская» одежда Антония и «варварская» одежда Андроника

    В рассказах Плутарха и Хониата об Антонии и Андронике есть яркая деталь, повторяющаяся у обоих. Хониат несколько раз пишет о привязанности Андроника к варварской одежде. Например, в Царь-Граде Андроник повелел вывесить свои изображения «не в царском облачении и не в золотом императорском одеянии, но в виде бедного земледельца, в одежде синего цвета, опускающейся до поясницы, и в белых сапогах, доходящих до колен» [141], с. 340. Хониат очень осуждает такие действия Андроника: «Этой картиной он явно открывал прохожим свои беззаконные дела» [141], с. 340. Когда Андроник бежит от мятежа, он «надевает на голову варварскую шапку» [141 ], с. 354. И ещё в нескольких местах Хониат говорит об иноземной, варварской одежде Андроника. То есть, как мы теперь понимаем, – о русской одежде, не нравившейся некоторым жителям Царь-Града.

    Обратимся теперь к Плутарху. Он несколько раз говорит, что Антоний, дескать, облачался в «рабскую одежду». Видно, что для Плутарха, как и для Хониата, данное обстоятельство было небезразлично, волновало его. «Антоний осыпал сенаторов угрозами и проклятиями, а затем переоделся в рабское платье» [108], т. 3, с. 230. И далее: «Прибывши в Рим, он переоделся в РАБСКОЕ платье» [108], т. 3, с. 233. И ещё: «Цезарь был убит в здании сената, и Антоний, В ОДЕЖДЕ РАБА, немедленно скрылся» [108], т. 3, с. 234. И снова: «Он упражнялся с оружием, а по ночам, когда В ПЛАТЬЕ РАБА он (Антоний. – Авт.) бродил и слонялся по городу…» [108], т. 3, с. 243. И так далее.

    «Античный» историк Анней Флор также пишет об Антонии: «Забыв родину, своё имя, тогу, фасции, он вскоре полностью выродился в чудовище по духу, ОДЕЖДЕ И ОБРАЗУ ЖИЗНИ. В руке – золотой скипетр, на боку – акинак (кинжал. – Авт.), сам в пурпурном наряде, украшенном драгоценными камнями» [85], е. 183. В этих словах звучит раздражение против Антония за то, что тот оделся в иноземные одежды и носит СКИФСКИЙ кинжал. Большая Советская Энциклопедия сообщает: «АКИНАК (греч. akinakes), короткий меч (40 – 60 см), колющее оружие в рукопашном бою у ПЕРСОВ И СКИФОВ в середине и 2-й половине 1-го тысячелетия до н.э. Имел сердцевидное перекрестие и плоское навершие в виде поперечного короткого бруска или полумесяца» [20]. См. рис. 1.58.


    Рис. 1.58. Старинный акинак. Взято из [20], статья «Акинак».


    Кстати, обычай носить кинжалы за поясом хорошо известен в средневековой истории. Русские цари, а также восточные правители носили кинжалы. Такой же кинжал, по-видимому, носил и Антоний. Он же – Андроник, он же Христос.

    5.17. Суровость Антония к знати и суровость к знати царя Андроника-Христа

    В книге «Царь Славян» мы подробно объясняли, что одной из причин восстания против Андроника-Христа было его суровое отношение к знати. Он не прощал ошибок знатным лицам, в том числе и своим родственникам и не смягчал их наказаний. Царь-градская знать чувствовала себя обиженной и подняла мятеж. Никита Хониат, описывая преследования знатных лиц царём Андроником-Христом, не жалеет красок. Он называет Андроника «жестоким учителем», а также «свирепым, упрямым и неумолимым в своём гневе» по отношению к знати [141], с. 332. И в то же время Хониат отмечает, что Андроник «помогал бедным подданным щедрыми подаяниями» [141], с. 333.

    Плутарх говорит об Антонии почти теми же словами. «Нет спору, он приносил и радость и милосердие, но – лишь иным, немногим, для большинства же он был Дионисом Кровожадным и Неистовым. Он отбирал имущество у людей высокого происхождения и отдавал негодяям и льстецам» [108], т. 3, с. 239.

    Здесь Никита Хониат перекликается с Плутархом. Обвинения, выдвигаемые обоими – одни и те же. Подобные обвинения встречаются на страницах истории не так уж часто. Поэтому отмеченное соответствие является ещё одним доводом в пользу обнаруженного нами параллелизма.

    5.18. Гороскопы в эпоху Антония и в эпоху Андроника

    В книге «Царь Славян» при анализе соответствия между Христом и императором Андроником мы обнаружили, что в эпоху Андроника-Христа достаточно широкое распространение имели астрономические гороскопы. В ту эпоху астрономия бурно развивалась. Люди научились записывать даты с помощью гороскопов. Новый способ записи дат стал широко применяться. До нашего времени дошёл гороскоп, несущий в себе дату полнолуния при распятии Христа: 20 марта 1185 года. Гороскоп изображён на знаменитом египетском Дендерском Круглом Зодиаке, или, как его ещё называют, Зодиаке Осириса (то есть Зодиаке Христа). О составлении гороскопов много пишет Никита Хониат, рассказывая о византийской истории XII века.

    Обратимся к Плутарху и посмотрим, пишет ли он о гороскопах в эпоху Антония. Действительно, сообщается следующее: «В свите Антония был один египетский прорицатель, СОСТАВЛЯВШИЙ ГОРОСКОПЫ» [108], т. 3, с. 245. Плутарх пишет, что Антоний весьма серьёзно относился к словам прорицателя-гороскописта. «Всё чаще и чаще прислушивался он к речам египтянина» [108], т. 3, с. 245.

    Таким образом, в эпоху Антония тоже составлялись гороскопы, причём, как и в Византии XII века, астрономы-гороскописты входили в свиту императора и имели большое влияние при дворе.

    5.19. Солнце и Луна – «дети» Антония

    Плутарх сообщает, что Антоний дал своим детям от Клеопатры следующие прозвища: «Сыну дал прозвище «Солнце», а дочери – «Луна»» [108], т. 3, с. 247. Плутарх – поздний редактор и мы уже не раз сталкивались с тем, что он не всегда понимает смысл старых источников, которыми пользуется. Так и здесь. Вероятно, в старом подлиннике имелось в виду библейское сказание о создании Богом Солнца и Луны в четвёртый день творения (Бытие 1:16-19). Здесь сквозит именование Антония Богом. Заметим, что к Христу, как Богу и одному из лиц Святой Троицы, вполне могли быть отнесены библейские слова о создании Солнца и Луны. Тут мы видим слабый след того, что Антоний частично является отражением Христа.

    5.20. Львы, запряжённые в колесницу Антония

    Плутарх, описывая неимоверную роскошь, окружавшую Антония и якобы очень оскорблявшую римлян, сообщает следующую, на первый взгляд фантастическую, подробность. «Взор римлян оскорбляли и золотые чаши, которые торжественно несли за ним, словно в СВЯЩЕННОМ ШЕСТВИИ И… ЗАПРЯЖЁННЫЕ В КОЛЕСНИЦУ ЛЬВЫ» [108], т. 3, с. 232. Понятно, что львов нельзя запрячь в колесницу. Вероятно, здесь имелось в виду что-то другое. Обратимся к нашему анализу византийской истории XII века, изложенному в книге «Царь Славян». Из него следует, что здесь, скорее всего, имеется в виду изобретённый Андроником-Христом византийский, а затем русский царский престол с изображениями львов. Львы рычали благодаря особому механизму, что приводило современников в изумление. У Никиты Хониата механические львы описаны как «злая собака, способная победить льва и охранявшая императора Андроника». У Плутарха они, по-видимому, превратились во львов, запряжённых в колесницу Антония.

    На рис. 1.59 приведена центральная часть триптиха «Правосудие с архангелами Гавриилом и Михаилом» Якопо дель Фьоре. Комментаторы отмечают: «За спинкой трона Правосудия лента с надписью: EXEQUAR ANGELIGOS MONITUS SACRATAQUE VERBA/BLAND A PIIS INIMICA MALIS TUMIDISQUE SUBERBA. В надписи присутствуют слова, ПО ТРАДИЦИИ ОТНОСЯЩИЕСЯ К ХРИСТУ-СУДЬЕ в искусстве к северу от Альп» [25], с. 36. Таким образом, не исключено, что здесь, согласно средневековой северо-европейской традиции, в образе Правосудия представлен Христос. ОН ВОССЕДАЕТ НА ТРОНЕ, ПО БОКАМ КОТОРОГО СТОЯТ ДВА ЛЬВА. Возможно, в таком виде преломились воспоминания о царь-градском престоле Андроника-Христа XII века с механическими рычащими львами. Потом, подзабыв суть дела, художники стали изображать по обеим сторонам трона Христа живых львов.



    Рис. 1.59. «Правосудие с архангелами Гавриилом и Михаилом». Якобелло дель Фьоре. Центральная часть триптиха. Якобы 1421 год. Взято из [25], с. 36, илл. 20.

    5.21. Предсмертное плавание по морю Андроника-Христа и предсмертное «жилище среди волн» Антония

    Напомним, что император Андроник после мятежа не сразу был схвачен своими противниками. Он попытался бежать на Русь морем, но помешала неожиданная буря. Случилось так, что перед тем, как его схватили, Андроник несколько дней провёл в море вместе с немногими верными людьми.

    Антоний, незадолго до своей гибели, тоже, по словам Плутарха, «устраивает себе жилище среди волн». Причём видно, что здесь описание Плутарха явно запутано и скрывает за собой нечто, так и не понятое позднейшим редактором. Плутарх пишет: «Антоний между тем покинул город, расстался с друзьями и УСТРОИЛ СЕБЕ ЖИЛИЩЕ СРЕДИ ВОЛН, протянувши от Фароса в море длинную дамбу. Там он проводил свои дни, БЕГЛЕЦОМ от людей, говоря, что избрал за образец жизнь Тимона, ибо судьбы их сходны; ведь и ему, Антонию, друзья отплатили несправедливостью и неблагодарностью» [108], т. 3, с. 267.

    Что касается длинной дамбы, вытянутой в море, то она, скорее всего, возникла лишь в воображении позднего редактора, пытавшегося понять, о каком «жилье среди волн» говорится в старом тексте. Тем не менее, правильно отмечено, что Антоний «жил среди волн» как беглец. Лишь зная рассказ Хониата, начинаешь понимать, что описывал здесь Плутарх.

    На рис. 1.60 мы приводим старинную миниатюру из «Всемирной Хроники» Шеделя. На ней «античные» императоры Юлий Цезарь, Октавиан Август и Марк Антоний представлены как христианские цари, держащие в руках скипетры с христианским крестом. Причём Юлий Цезарь и Марк Антоний изображены ещё и с державой, на которой тоже – христианский крест. А вот держава у Октавиана Августа почему-то креста не имеет. Наверное, здесь проглядывают какие-то уже забытые сегодня различия.


    Рис. 1.60. Миниатюра из «Всемирной Хроники» Хартмана Шеделя (якобы 1493 года), изображающая Цезаря, Августа и Антония. Все трое представлены как христианские цари со скипетрами, наверху которых – христианский крест. Кроме того, в руках у Цезаря и Антония – держава с крестом. Взято из [175], лист XCIII.

    5.22. Следы евангельского Иуды-предателя у Плутарха

    Сразу же после жизни беглеца Антония «среди волн» Плутарх переходит к следующему очень любопытному рассказу, в котором ярко звучат параллели с Евангелиями. А именно, он посвящает целый раздел «плохому» ТИМОНУ. Тому самому, имя которого упомянуто Плутархом в связи с Антонием в рассказе о «жизни среди волн», см. выше. И действительно, во время бегства Андроника-Христа с ним были апостолы, среди которых находился предатель Иуда. Слова о том, что Антоний, дескать, «сравнивал себя» с Тимоном, принадлежат, скорее всего, позднему редактору. В старом тексте было отмечено, вероятно, что Тимон был рядом с Антонием. То есть Иуда находился рядом с Христом. По поводу имени ТИМОН заметим, что оно в данном случае, вероятно, происходит от славянского слова ТЁМНЫЙ, в смысле плохой, чёрный человек.

    Итак, Плутарх пишет: «ТИМОН ЭТОТ… ОСМЕИВАЕТСЯ КАК ВРАГ И НЕНАВИСТНИК ЛЮДЕЙ… Рассказывают, что однажды в Собрании он поднялся на ораторское возвышение и, когда все замолкли, до крайности изумлённые, произнёс следующие слова: «Есть у меня, господа афиняне, УЧАСТОЧЕК ЗЕМЛИ ПОДЛЕ ДОМА, И ТАМ РАСТЁТ СМОКОВНИЦА, НА КОТОРОЙ УЖЕ НЕМАЛО ИЗ МОИХ ЛЮБЕЗНЫХ СОГРАЖДАН ПОВЕСИЛОСЬ. Так вот, я собираюсь это место застроить и решил всех предупредить – на тот случай, если кто желает УДАВИТЬСЯ: пусть приходит поскорее, ПОКА ДЕРЕВО ЕЩЁ НЕ СРУБЛЕНО». Когда он умер, он схоронили в Галах, у моря, но берег под могилою осел, её окружили волны, сделав совершенно недоступною для человека… Вот немногие из БЕСЧИСЛЕННЫХ РАССКАЗОВ О Тимоне» [108], т. 3, с. 268.

    Трудно не увидеть в этом рассказе Плутарха знаменитый евангельский сюжет об Иуде-предателе, который удавился (Матфей 27:7). На иконах его часто изображают повесившимся на дереве (см. рис. 1.61). В Евангелиях, кстати, когда речь идёт о деревьях, чаще всего упоминается СМОКОВНИЦА. Отсюда, возможно, происходит известное поверье, что Иуда повесился именно на СМОКОВНИЦЕ.


    Рис. 1.61. Иуда, повесившийся на дереве. Евангелие апракос. 1693 год. БАН, Арх. ком. 339, лист 663 оборот. Взято из [117], т. 7, с. 106.


    Далее, у Плутарха вплетено и продолжение евангельского рассказа об Иуде. Напомним, что говорит об Иуде Матфей: «И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошёл и удавился. Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому это цена крови. Сделав же совещание, купили на них ЗЕМЛЮ горшечника, для погребения странников; посему и называется ЗЕМЛЯ та «землёю крови» до сего дня» (Матфей 27:5-8). Евангельская «земля горшечника», купленная на деньги Иуды, превратилась у Плутарха в участок земли Тимона-Иуды. Причём Евангелия говорят, что земля эта считается нечистой, зовётся землёй крови. Из слов же Плутарха можно понять, что земля Тимона НЕЗАСТРОЕНА. Что, вероятно, является отзвуком евангельской «нечистоты земли Иуды».

    И наконец, в том же рассказе Плутарха отразились, вероятно, известные евангельские слова Иоанна Крестителя: «Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, СРУБАЮТ и бросают в огонь» (Матфей 3:10). У Плутарха сказано, что дерево, на котором «нужно повеситься», ещё не срублено, но будет срублено вскоре. Ясно, что дерево, на котором повесился Иуда, – плохое дерево. В упомянутых словах Иоанна Крестителя действительно идёт речь «о плохом дереве».

    Мы видим, что «античный» Плутарх излагает евангельскую историю очень путано, однако яркие штрихи сохранились. Они вполне узнаваемы.

    В заключение приведём надгробную надпись Тимона-Иуды, о которой сообщает Плутарх.

    «На памятнике было начертано:

    «Здесь я лежу, разлучась со своею злосчастною душою.

    Имени вам не узнать. Скорей подыхайте, мерзавцы!»

    Говорят, что эту надгробную надпись Тимон сочинил себе сам.

    Другая, ИЗВЕСТНАЯ КАЖДОМУ, принадлежит Каллимаху:

    «Здесь я, Тимон Мизантроп, обитаю. Уйди же скорее!

    Можешь меня обругать – только скорей уходи!»» [108], т. 3, с. 268.

    Надпись вполне соответствует евангельскому образу Иуды. Таким образом, из «Жизнеописаний» Плутарха мы узнаём, что на надгробном памятнике Иуды была некая осуждающая надпись.

    5.23. Ирод, царь Иудейский – противник Антония

    Согласно Плутарху, одним из противников Антония, разгромивших его в последней битве, был иудейский царь Ирод. «Антоний узнал, что Ирод, царь иудейский, с несколькими легионами и когортами перешёл к Цезарю, что примеру этому следуют и остальные властители, и что, кроме Египта, за ним уже ничего не остаётся» [108], т. 3, с. 268.

    Таким образом, и в Евангелиях и у Плутарха в качестве противника назван иудейский царь Ирод. Но в Евангелиях он противник Христа, а у Плутарха – противник Антония.

    Интересны слова Плутарха, что Египет – то есть в данном случае Русь, – оставался до конца верным Антонию. То есть царю Андронику-Христу. Речь идёт о XII веке н.э. (см. нашу книгу «Царь Славян»).

    5.24. Тайная вечеря и ночь в Гефсиманском саду в преломлении Плутарха

    Напомним, что, согласно Евангелиям, Христос, перед тем как его схватили, был сначала на Тайной Вечери, а потом молился в Гефсиманском саду, в напряжённом ожидании смерти (см. рис. 1.62 и рис. 1.63). «Когда же настал вечер, Он возлёг с двенадцатью учениками; и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня. Они весьма опечалились… И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил… и, взяв чашу, и благодарив, подал им и сказал: пейте из неё все… сказываю же вам, что отныне не будут пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего… Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там… Душа Моя скорбит смертельно… и, отойдя немного, пал на лице Своё, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты… Тогда приходит к ученикам своим и говорит им: вы всё ещё спите и почиваете! вот, приблизился час, и Сын Человеческий предаётся в руки грешников… И когда ещё говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришёл и с ним множества народа с мечами и кольями» (Матфей 26:20-47).


    Рис. 1.62. «Тайная вечеря». Мастер домашней книги. Якобы около 1475 – 1480 годов. Взято из [147], с. 114, илл. 120. На переднем плане – Иуда с кошельком, где лежат тридцать сребренников.


    Рис. 1.63. «Моление о чаше». Ханс Мульчер. Ландсбергский алтарь. Якобы 1437 год. Взято из [147], с. 75, илл. 70.


    Этот евангельский рассказ, судя по всему, отразился в следующем месте у Плутарха. «Антоний понял, что нет для него прекраснее кончины, нежели гибель в сражении… Передают, что ЗА ОБЕДОМ ОН ВЕЛЕЛ РАБАМ НАЛИВАТЬ ЕМУ ПОЛНЕЕ И НАКЛАДЫВАТЬ КУСКИ ПОЛУЧШЕ, ПОТОМУ ЧТО, ДЕСКАТЬ, НЕИЗВЕСТНО, БУДУТ ЛИ ОНИ ПОТЧЕВАТЬ ЕГО ЗАВТРА, ИЛИ СТАНУТ ПРИСЛУЖИВАТЬ НОВЫМ ГОСПОДАМ, МЕЖ ТЕМ КАК ОН ЛЯЖЕТ ТРУПОМ И ОБРАТИТСЯ В НИЧТО. ВИДЯ, ЧТО ДРУЗЬЯ ЕГО ПЛАЧУТ, ОН СКАЗАЛ, ЧТО НЕ ПОВЕДЁТ ИХ ЗА СОБОЮ В ЭТУ БИТВУ, ОТ КОТОРОЙ ЖДЁТ НЕ СПАСЕНИЯ И ПОБЕДЫ, НО СЛАВНОЙ СМЕРТИ. ОКОЛО ПОЛУНОЧИ, КАК РАССКАЗЫВАЮТ, СРЕДИ УНЫЛОЙ ТИШИНЫ, В КОТОРУЮ ПОГРУЗИЛИ АЛЕКСАНДРИЮ СТРАХ И НАПРЯЖЁННОЕ ОЖИДАНИЕ ГРЯДУЩЕГО, ВНЕЗАПНО РАЗДАЛИСЬ СТРОЙНЫЕ, СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ ВСЕВОЗМОЖНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ, ЛИКУЮЩИЕ КРИКИ ТОЛПЫ и ГРОМКИЙ ТОПОТ БУЙНЫХ, САТИРОВСКИХ ПРЫЖКОВ, СЛОВНО ДВИГАЛОСЬ ШУМНОЕ ШЕСТВИЕ В ЧЕСТЬ ДИОНИСА… Люди, пытавшиеся толковать УДИВИТЕЛЬНОЕ ЗНАМЕНИЕ, высказывали догадку, ЧТО ЭТО ПОКИДАЛ АНТОНИЯ ТОТ БОГ, КОТОРОМУ ОН В ТЕЧЕНИЕ ВСЕЙ ЖИЗНИ ПОДРАЖАЛ, И СТАРАЛСЯ УПОДОБИТЬСЯ С ОСОБЕННЫМ РВЕНИЕМ. С первыми лучами солнца Антоний расположил войско на холмах… В ожидании, что моряки проявят и доблесть, и упорство, он спокойно смотрел вниз. Но едва только сблизились они с неприятелем, как, ПОДНЯВ ВЁСЛА, ПРИВЕТСТВОВАЛИ СУДА ЦЕЗАРЯ И, ПОЛУЧИВ ОТВЕТНОЕ ПРИВЕТСТВИЕ, СМЕШАЛИСЬ С НИМИ… Пока Антоний глядел на это зрелище, УСПЕЛА ПЕРЕМЕТНУТЬСЯ И КОННИЦА» [108], т. 3, с. 270 – 271.

    Изложение Плутарха в целом повторяет Евангелия, внося лишь некоторые искажения. Опять мы видим, как поздний редактор не понимает (или не хочет понимать) старого текста, лежащего перед ним.

    Пройдёмся по рассказу Плутарха и отметим параллели с Евангелиями.

    1) Последний обед Антония соответствует Тайной Вечери. Антоний, как и Христос, говорит, что обедает с друзьями в последний раз. Евангельские слова, что в следующий раз «буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего» – превращаются у Плутарха в слова Антония, что, дескать, рабы в последний раз его угощают, а в следующий раз будут прислуживать новым господам.

    2) Сразу после Тайной Вечери, евангелист рассказывает о ночном молении Христа в Гефсиманском саду. Здесь в Евангелиях ярко звучит напряжённое ожидание Христом смерти.

    Плутарх, сообщив о последнем обеде, тут же переходит к унылой ночной тишине, исполненной страха и напряжённого ожидания грядущего. То есть по сути – к той же самой теме, что и Евангелия.

    3) Толпа народа, идущая на Христа с мечами и кольями и с Иудой во главе, описанное в Евангелиях, превращается у Плутарха в некое загадочное шумное шествие в честь Диониса по ночной Александрии. Таким образом, евангельское шествие «на Христа» превратилось в шествие «в честь Диониса». Как мы уже отмечали, ДИОНИС, то есть Бог Никейский, было одним из имён Христа (см. нашу книгу «Царь Славян»). Евангельские мечи и колья под пером Плутарха стали «инструментами» буйной толпы.

    4) Предательство Иуды у Плутарха соответствует предательству войск. Войска предали Антония в решающей битве и отдали его на смерть. Как и в Евангелиях, предательство (войск) происходит сразу же после зловещей ночи.

    5) Последние слова Христа, сказанные перед смертью: «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» (Матфей 27:46), – тоже не прошли мимо внимания Плутарха. Он передаёт их так: «Это покидал Антония тот бог, которому он в течение всей жизни подражал и старался Уподобиться с особенным рвением» [108], т. 3, с. 270 – 271.

    5.25. Следы евангельской казни Христа в биографии Антония

    Смерть Антония описана у Плутарха следующим образом.

    «Он (Антоний – Авт.) ВОНЗИЛ МЕЧ СЕБЕ В ЖИВОТ и опустился па кровать.

    Но рана ОКАЗАЛАСЬ НЕДОСТАТОЧНО ГЛУБОКА, и потому, когда он лёг, кровь остановилась. Антоний очнулся и принялся молить окружающих прикончить его, но все выбежали из спальни, и он кричал и корчился в муках, пока от Клеопатры не явился писец Диомед, которому царица велела доставить Антония к ней в УСЫПАЛЬНИЦУ… (Слуги. – Авт.) отнесли хозяина к дверям УСЫПАЛЬНИЦЫ. Дверей, однако, Клеопатра не открыла, но, появившись в окне, спустила на землю верёвки, которыми обмотали раненого, и царица ещё с двумя женщинами – никого кроме них она с собою внутрь не взяла – собственными руками ВТЯНУЛА ЕГО НАВЕРХ… ЗАЛИТОГО КРОВЬЮ, УПОРНО БОРЮЩЕГОСЯ СО СМЕРТЬЮ, ПОДНИМАЛИ ЕГО НА ВЕРЁВКАХ, А ОН ПРОСТИРАЛ РУКИ К ЦАРИЦЕ, БЕСПОМОЩНО ВИСЯ В ВОЗДУХЕ» [108], т. 3, с. 271.

    В рассказе Плутарха, несмотря на то, что он довольно тёмен, мы узнаём сразу несколько моментов из евангельской казни Христа. А именно.

    1) Антоний вонзает себе меч в живот, причём сначала он просит об этом своего слугу Эрота, но тот отказывается [108], т. 3, с. 271. В Евангелиях говорится, что когда Христос висел на кресте, ему пронзили бок копьём. В обоих случаях подчёркивается, что смерть наступила не от этой раны.

    2) Антония тащат куда-то вверх на верёвках. По-видимому, здесь имеется в виду повешение на кресте. Плутарх пишет, что Антоний БЕСПОМОЩНО ВИСЕЛ В ВОЗДУХЕ. Но объяснение Плутарха – как именно Антоний оказался в таком положении – выглядит очень искусственно. Дескать, Антония почему-то не могли внести в дверь, а втягивали на верёвках в окно; быстро втянуть не смогли, поэтому, дескать, он повис на некоторое время в воздухе и т.п. Общее впечатление – перед нами неловкая попытка позднего редактора как-то истолковать непонятный ему старый текст. Но если речь шла о распятии, то слова Плутарха о беспомощно висящем в воздухе Антонии приобретают понятное и чёткое значение. Антоний-Христос висел на кресте. Но тогда совсем другое значение приобретают и слова Плутарха о простёртых руках Антония. Мы начинаем узнавать в них распространённое в церковной литературе выражение: Христос распростёр руки на кресте.

    3) Плутарх постоянно подчёркивает, что смерть Антония была мучительной. Хотя из его объяснений не очень ясно, почему Антоний так мучался. Ведь у него якобы была лишь одна неглубокая рана, которую он сам себе нанёс. Плутарх пишет: «Эти женщины – единственные свидетельницы происходившего – говорили, что НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ СЕБЕ ЗРЕЛИЩЕ ЖАЛОСТНЕЕ И ГОРЕСТНЕЕ» [108], т. 3, с. 271. Имеются в виду две женщины, находившиеся в тот момент с Клеопатрой. Но если речь идёт о крестной смерти, то подчёркивание мучений понятно.

    4) Рядом с умирающим Антонием находятся ТРИ ЖЕНЩИНЫ – Клеопатра и ещё две. Согласно Евангелиям, у распятия стояла Богородица и две женщины – Мария Магдалина и Мария Клеопова. Их часто изображают на иконах вместе (см. рис. 1.64). «При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина» (Иоанн 19:25).


    Рис. 1.64. «Снятие с креста». Мастер Санта Мария ин Порто Фуори (?). Якобы около 1330 года. Изображены, в частности, Богородица, Мария Магдалина и Мария Клеопова (все трое в чёрном). К кресту приставлена лестница. Взято из [113], с. 83, илл. 70.


    Продолжим цитату из Плутарха. «Наконец, Антоний очутился наверху, и, уложив его на постель и склонившись над ним, Клеопатра растерзала на себе одежду… Утишив её жалобы, Антоний ПОПРОСИЛ ВИНА – то ли потому, что, действительно, ХОТЕЛ ПИТЬ, то ли надеясь, что это ускорит его конец. НАПИВШИСЬ, он увещал её подумать о своём спасении и благополучии… А его, продолжал он, пусть не оплакивает из-за последних тяжких превратностей, ПУСТЬ ЛУЧШЕ ПОЛАГАЕТ ЕГО СЧАСТЛИВЫМ ИЗ-ЗА ВСЕГО ПРЕКРАСНОГО, ЧТО ВЫПАЛО НА ЕГО ДОЛЮ – ВЕДЬ ОН БЫЛ САМЫМ ЗНАМЕНИТЫМ ЧЕЛОВЕКОМ НА СВЕТЕ, ОБЛАДАЛ ВЕЛИЧАЙШИМ В МИРЕ МОГУЩЕСТВОМ И ДАЖЕ ПРОИГРАЛ СВОЁ ДЕЛО НЕ БЕЗ СЛАВЫ» [108], т. 3, с. 272.

    И опять в мутном тексте Плутарха мы продолжаем узнавать черты евангельских событий.

    5) Перед смертью Антоний ПРОСИТ ПИТЬ. В Евангелиях тоже говорится, что Христос перед смертью ЗАХОТЕЛ ПИТЬ: «После того Иисус, зная, что уже всё совершилось, да сбудется Писание, говорит: ЖАЖДУ… Воины, напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его. Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! и, преклонив главу, предал дух» (Иоанн 19:28-30). Об этом говорит и Никита Хониат, описывая смерть императора Андроника (то есть Христа – см. нашу книгу «Царь Славян»). Событие было столь знаменитым, что в память о нём на иконах рядом с крестом часто изображали трость с губкой, см. рис. 1.65. Все евангелисты пишут о нём. Плутарх, как мы видим, тоже его не упускает. Причём Плутарх, как и Евангелия, подчёркивает, что Антоний захотел пить НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД СМЕРТЬЮ.


    Рис. 1.65. «Распятие». Школа Пьетро да Римини (?). Якобы около 1325 года. Изображены – копьё (слева) и трость с губкой (справа). Взято из [113], с. 82, илл. 69.


    6) Говоря о смерти Антония, Плутарх вдаётся в довольно туманные и странноватые рассуждения (вкладывая их в уста самого Антония), что, дескать, смерть Антония надо считать событием счастливым, а не несчастливым. Здесь мы тоже узнаём евангельские отзвуки. Ведь в христианстве крестная смерть Христа считается в определённом смысле радостным событием, поскольку после смерти наступило Воскресение. Интересны также слова Плутарха, что Антоний был «самым знаменитым человеком на свете». Эти слова тоже, скорее всего, относились к Христу. Плутарх, переписывая старый источник, не понял их.

    Вернёмся к Плутарху. Дальше он пишет: «Едва только Антоний испустил дух, как явился посланный Цезарем Прокулей… Внимательно осмотрев место кругом УСЫПАЛЬНИЦЫ, Прокулей доложил Цезарю, и туда был отряжен Галл… тем временем Прокулей, ПРИСТАВИВ ЛЕСТНИЦУ, ЗАБРАЛСЯ ВНУТРЬ через окно, в которое женщины до того втянули Антония… Цезарь прислал ещё своего вольноотпущенника Эпафродита, поручив ему зорко и неотступно караулить Клеопатру» [108], т. 3, с. 272 – 273.

    7) Итак, сразу же после смерти Антония, Цезарь посылает ПРОКУЛЕЯ на то место, где умер Антоний. А в Евангелиях Пилат посылает воинов осмотреть место распятия, перебить голени и снять мёртвых с креста (Иоанн 19:31-33). Считается, что Пилат был ПРОКУРАТОРОМ Цезаря: «Понтий Пилат был procuratores Caesaris pro legato» [151]. Вероятно, «прокуратор Цезаря» превратился у Плутарха в «Прокулея, посланного Цезарем». Ввиду частого перехода Л в Р и наоборот слово ПРОКУРАТОР легко превращается в ПРОКУЛЕЙ.

    8) Прокулей приставляет ЛЕСТНИЦУ к усыпальнице, где находится мёртвый Антоний. Что, вероятно, соответствует евангельскому снятию с креста. Лестницу, приставленную к кресту, можно увидеть на многих старинных изображениях снятия с креста (см. рис. 1.66, рис. 1.64, рис. 1.67, рис. 1.68). Мы видим, что Плутарх не упустил лестницу из виду. И даже старательно придумал «окно усыпальницы», чтобы было куда приставить лестницу.


    Рис. 1.66. «Распятие». Альбрехт Альтдорфер. Якобы около 1526 года. Изображена лестница, приставленная к кресту. Взято из [147], с. 133, илл. 145.


    Рис. 1.67. «Оплакивание Христа». Джованни ди Паоло. Якобы около 1445 года. Взято из [113], с. 125, илл. 109. Показана лестница, прислонённая к кресту.


    Рис. 1.68. Христос на кресте. Картина Фра Анджелико. Показаны сразу три лестницы, прислонённые к кресту. Взято из [157], с. 25.


    9) Отметим, что Плутарх постоянно называет помещение, где умер Антоний, УСЫПАЛЬНИЦЕЙ. В этом слове, вероятно, сохранился след евангельского гроба, куда положили тело Христа. Поздний редактор (Плутарх), по-видимому, воспользовался тем, что слово УСЫПАЛЬНИЦА может обозначать не только гроб, но и СПАЛЬНЮ. И переделал гроб Антония-Христа в спальню (усыпальницу) Клеопатры.

    5.26. Погребение Антония-Христа у Плутарха

    Плутарх описывает погребение Антония так. «Многие цари и полководцы вызывались и хотели похоронить Антония, но Цезарь оставил тело Клеопатре, которая погребла его собственными руками, с царским великолепием… В числе её приближённых был врач ОЛИМП, которому она открыла свои истинные намерения и пользовалась его помощью и советами, как пишет сам Олимп, издавший рассказ об этих событиях… Клеопатра… упросила Цезаря, чтобы ей разрешили совершить возлияние в честь умершего. Со своими доверенными служанками она пришла к могиле Антония… Она сетовала и сокрушалась, а затем украсила гробницу ВЕНКОМ и вернулась во дворец» [108], т. 3, с. 274 – 275.

    Согласно Евангелию от Матфея, в погребении Христа участвовали жёны-мироносицы и Иосиф Аримафейский. Они погребли тело и ушли. Но на утро третьего дня жёны-мироносицы снова пришли к гробу. «Когда же настал вечер, пришёл богатый человек из АРИМАФЕИ, именем Иосиф, который также учился у Иисуса; он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело; и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею и положил его в новом своём гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился. Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гроба… По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб» (Матфей 27:57-61, 28:1).

    Рассказ Плутарха в целом следует евангельскому. В Евангелиях Христа хоронят Иосиф из АРИМАФЕИ и жёны-мироносицы. У Плутарха Антония хоронят Клеопатра со служанками, причём тут же сообщается о приближённом к ней враче ОЛИМПЕ. Кстати, само имя ОЛИМП несколько напоминает АРИМАФЕЯ. Они могут переходить друг в друга при замене Р на Л и Ф на П. И та и другая замена – довольно частое явление в старых именах. До сих пор в английском языке, например, звук Ф передаётся через РН, то есть П с придыханием. По поводу перехода Р-Л мы уже много говорили выше. Отметим, что в Евангелиях именно Иосиф из АРИМАФЕИ совершает большинство действий, связанных с погребением Христа. Именно Иосиф лично обвивает тело Христа плащаницей, кладёт его в гроб. У Плутарха же Олимп назван врачом, то есть человеком, который «занимается человеческим телом».

    И наконец Плутарх рассказывает также о приходе жён-мироносиц к гробу через некоторое время после погребения. В Евангелиях об этом говорится довольно много. Как мы видели, Плутарх обычно не упускает важные места, подчёркнутые в Евангелиях. Хотя, конечно, передаёт всё очень смутно.

    6. ИСТОРИЯ «АНТИЧНОГО» ЦИЦЕРОНА ЧАСТИЧНО ЯВЛЯЕТСЯ ОТРАЖЕНИЕМ ИСТОРИИ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ

    6.1. Краткие сведения о Цицероне

    Марк Туллий Цицерон (Marcus Tullius Cicero) жил якобы в 106 – 43 годах до н.э. «Античные» авторы говорят о нём как о римском ораторе, философе, государственном деятеле, вожде республиканской партии. Высказывалось даже мнение, что «это – самая богатая из всех завещанных нам древним миром личностей» [149]. Множество трудов посвящено анализу Цицерона как личности, писателя, оратора и философа. «Из древности сохранилась ТОЛЬКО ОДНА биография Цицерона, составленная Плутархом на основании отличных источников (между прочим, ПОТЕРЯННОЙ пространной биографии, написанной приближённым и отпущенником Цицерона, Тироном)… В Новое время длинный список биографий Цицерона ОТКРЫВАЕТСЯ представителем раннего гуманизма Леонардо Бруни (Cicero novus, XV в.); но действительно научное значение можно признать только за книгой Middeleton'a, «History of the life of Cicero» (1741)» [149]. Поэтому мы будем основывать наше исследование биографии Цицерона в первую очередь на тексте Плутарха «Цицерон» [108], т. 3, с. 158 – 190. Кроме того, мы будем пользоваться трудом Аппиана Александрийского [6].

    Сначала пройдёмся вкратце по биографии Цицерона, следуя [149]. В юности он примкнул в Риме к политическому кружку умеренных, ведшему своё начало от Сципиона Младшего. Кружок был разгромлен. Цицерона спасла молодость. Он стал учиться красноречию и философии. На общественную арену Цицерон выступил при Сулле, примкнув к ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ОППОЗИЦИИ. Вскоре его положение в Риме стало затруднительным, он прервал на время свою общественную деятельность и отправился в Грецию для продолжения своего ораторского и философского образования. «Вернувшись, он застал Рим значительно изменившимся: Суллы уже не было в живых, ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ ОППОЗИЦИЯ УЖЕ ПОДНИМАЛА ГОЛОВУ, ХОТЯ И НЕ ИМЕЛА ЕЩЁ ВОЖДЯ, который мог бы её сплотить вокруг себя. При таком положении дел и Цицерон не был забыт: выступив в первый возможный срок (в 76 г.) кандидатом на должность квестора – первую из государственных должностей, дававшую доступ в сенат, – ОН БЫЛ ИЗБРАН НАРОДОМ НА ЭТУ ДОЛЖНОСТЬ И, ПРИТОМ, ИЗБРАН БЛИСТАТЕЛЬНО» [149]. Вскоре Цицерон возобновил свою деятельность и как СУДЕБНЫЙ ОРАТОР. Затем он объединился с Помпеем, выступал в его поддержку.

    В 63 году до н.э., когда Цицерон был КОНСУЛОМ, возник заговор Катилины. «В борьбе с ним Цицерон мог безусловно полагаться только на ВСАДНИКОВ, которые, рекрутируясь главным образом из муниципальной знати, не получившей доступа в сенат, были с давних пор связаны с Цицероном общностью интересов. Они-то и составили ГВАРДИЮ ЦИЦЕРОНА… Всё же главным залогом победы Цицерона была его собственная осмотрительность и ОРАТОРСКАЯ СИЛА» [149]. Заговор Катилины был разгромлен. Некоторые рассматривали этот период как «ЦАРСТВО ЦИЦЕРОНА В РИМЕ». Более того: «Последние дни 63 г. были временем наибольшего величия Цицерона, получившего именно тогда в сенате НЕСЛЫХАННОЕ ДОТОЛЕ ПРОЗВИЩЕ «ОТЦА ОТЕЧЕСТВА»; но уже с первых дней следующего года, когда он вернулся в частную жизнь, началось его падение» [149]. Рядом с Цицероном действует КЛОДИЙ, бывший сначала его союзником, а потом ставший врагом. Юлий Цезарь и Клодий отстраняют Цицерона от политических дел, его имущество конфискуется и он отправляется в изгнание.

    Однако вскоре в Риме возникает сильное течение за возвращение Цицерона. Он появляется в Риме, Клодий утрачивает своё влияние и вскоре его убивают. Затем Цицерон управляет провинцией Киликией. Не будучи полководцем, он, тем не менее, успешно решает воинские задачи, за что был ПРОВОЗГЛАШЁН ИМПЕРАТОРОМ [149]. Цицерон покровительствует Цезарю младшему (будущему Августу).

    В 45 году до н.э. Юлий Цезарь был убит. «Заговорщики были уверены в его (Цицерона. – Авт.) сочувствии, когда непосредственно после совершения убийства провозгласили его имя… Действительно, после гибели Помпея и Катона Цицерон был и по старшинству, и по заслугам ПРИЗНАННЫМ РУКОВОДИТЕЛЕМ РЕСПУБЛИКАНСКОЙ ПАРТИИ. Он не уклонился от этой славной, но и опасной роли» [149]. Но в это время власть постепенно переходит в руки Антония и Цезаря Августа. Отношение Антония к Цицерону колебалось от уважения к вражде. Вскоре «произошла первая крупная ссора между ним (Цицероном. – Авт.) и Антонием, результатом которой были две первые так называемые ФИЛИППИКИ… ПО НАСТОЯНИЮ ЦИЦЕРОНА БЫЛИ ПРИНЯТЫ ОЧЕНЬ ЭНЕРГИЧЕСКИЕ И НЕБЛАГОПРИЯТНЫЕ ДЛЯ АНТОНИЯ РЕШЕНИЯ (ФИЛИППИКИ III и IV)… Антоний поставил неумеренные условия (февраль 43 г.), и Цицерон мог восстать против малодушных полумер в отношении признанного врага республики (ФИЛИППИКИ VIII – XIII). Антонию была объявлена война; он был разбит, но оба сражавшиеся против него консула пали в бою (апрель 43 г.). Этой «мутинской победе» – последней победе римской республики – Цицерон посвятил свою последнюю речь, ФИЛИППИКУ XIV-ую» [149].

    РЕСПУБЛИКА ПРОИГРЫВАЕТ. Начинается период смуты. Антоний, Цезарь младший (будущий Август) и Лепид организуют «проскрипции 43 г., в жертвы которых каждый триумвир мог предлагать своих личных врагов. АНТОНИЙ ВНЁС В СПИСКИ ПРЕЖДЕ ВСЕГО СВОЕГО НАИБОЛЕЕ НЕНАВИСТНОГО ВРАГА, ЦИЦЕРОНА. Последний, узнав о совершившемся, оставил Рим и отправился в своё поместье под Астурой; там он и был убит подосланными Антонием убийцами, 3 декабря 43 г., в 63-летнем возрасте» [149].

    В параллелизме, который мы предъявим в последующих разделах, дубликаты распределены так.

    1) ЦИЦЕРОН частично соответствует ИОАННУ КРЕСТИТЕЛЮ. При этом в биографию Цицерона вошли также некоторые элементы евангельской истории Христа.

    2) АНТОНИЙ здесь частично соответствует евангельскому царю ИРОДУ. Текст Плутарха сильно запутан. В других местах «Жизнеописаний» Антоний, как было нами показано, соответствует Христу. Но здесь он будет соответствовать Ироду.

    3) ЦЕЗАРЬ младший (будущий Август) здесь будет частично соответствовать ХРИСТУ.

    6.2. Цицерон – глава республиканской партии, выдающийся оратор. Иоанн Креститель – народный вождь, пророк

    Все «античные» авторы единогласно утверждают, что Цицерон был выдающимся политическим деятелем. Он считается главой демократической оппозиции, квестором, римским консулом, судебным оратором. Цицерон получил звание «отца отечества», провозглашён войсками императором. Некоторое время он фактически возглавлял римскую республику, был главой республиканской партии, см. выше.

    «Античные» авторы подчёркивают славу Цицерона как самого выдающегося оратора. Плутарх писал: «Ораторская слава Цицерона нерушима и поныне» [108], т. 3, с. 159. Аппиан добавляет: «Консулом был избран выдающийся оратор Цицерон, который отличался НЕОБЫЧАЙНЫМ ДАРОМ РЕЧИ» [6], с. 464. Считается, что Цицерон – «главнейший представитель римского красноречия» [149].

    Цицерон был настоящим народным вождём. Он стал им после успешного подавления заговора Каталины. Аппиан писал: «Цицерон, который раньше БЫЛ ВСЕМ ИЗВЕСТЕН БЛАГОДАРЯ ТОЛЬКО СИЛЕ СЛОВА, ТЕПЕРЬ ПРОСЛАВИЛСЯ И СВОИМИ ДЕЛАМИ. Бесспорно, он оказался спасителем гибнущего отечества. Велико было расположение к нему народа и разнообразны знаки ВЕЛИЧАЙШЕГО К НЕМУ УВАЖЕНИЯ. Когда Катон назвал его ОТЦОМ ОТЕЧЕСТВА, НАРОД ПРИВЕТСТВОВАЛ ЭТО КРИКАМИ. Некоторые полагают, что ТАКОЕ БЛАГОГОВЕНИЕ, НАЧАВШИСЬ С ЦИЦЕРОНА, перешло на лучших из теперешних императоров» [6], с. 467. Аппиан называет Цицерона «сильнейшим оратором» [6], с. 591. Плутарх говорит: «Цицерон снова взялся за своё красноречие, ОТТАЧИВАЯ ЕГО, СЛОВНО ОРУЖИЕ… По общему мнению, он был БЕЗУКОРИЗНЕННЫМ И ОЧЕНЬ УМЕЛЫМ СУДЬЁЙ» [108], т. 3, с. 160, 163. Вот как характеризует Плутарх одно из выступлений Цицерона: «Цицерон с первых же слов взволновал своих слушателей до глубины души; речь текла всё дальше, на редкость прекрасная, поражавшая силою страсти и разнообразием её оттенков» [108], т. 3, с. 183.

    Выступления Цицерона могли быть исключительно язвительными. «Насмешки и шутки подобного рода казались изящными и вполне уместными в суде, но Цицерон ЗЛОУПОТРЕБЛЯЛ ИМИ, и многим это не нравилось, так что он прослыл человеком недоброго нрава» [108], т. 3, с. 161. К политическим оппонентам Цицерон был беспощаден, чем вызывал в себе ненависть многих знатных лиц. «Едкие насмешки над врагами и противниками в суде можно признать правом оратора, но Цицерон ОБИЖАЛ ВСЕХ ПОДРЯД, ПОХОДЯ, ради одной лишь забавы, И ЭТИМ СТЯЖАЛ ЖЕСТОКУЮ НЕНАВИСТЬ К СЕБЕ» [108], т. 3, с. 175. Был момент в его непростой биографии, когда Цицерон «переменил одежду, ПЕРЕСТАЛ СТРИЧЬСЯ И БРИТЬ БОРОДУ и обходил город, умоляя народ о защите. Но повсюду, на любой улице, ему встречался Клодий, окружённый наглыми и буйными молодцами, которые разнузданно потешались над переменою в обличии Цицерона, а нередко ЗАБРАСЫВАЛИ ЕГО ГРЯЗЬЮ И КАМНЯМИ… Тем не менее сперва ПОЧТИ ВСЁ ВСАДНИЧЕСКОЕ СОСЛОВИЕ ТОЖЕ ПЕРЕМЕНИЛО СВОИ ОДЕЖДЫ, И НЕ МЕНЬШЕ ДВАДЦАТИ ТЫСЯЧ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ, С НЕСТРИЖЕНЫМИ ВОЛОСАМИ, ХОДИЛО ВСЛЕД ЗА ЦИЦЕРОНОМ, ВМЕСТЕ С НИМ УМОЛЯЯ НАРОД» [108], т. 3, с. 177.

    Обратимся теперь к Евангелиям. Они довольно скупо рисуют нам облик Иоанна Крестителя. Тем не менее, со страниц Евангелий тоже встаёт образ народного вождя, сурового пророка, непримиримого борца за справедливость, смело бичующего людские пороки. Матфей, в частности, говорит: «В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской и говорит: ПОКАЙТЕСЬ, ИБО ПРИБЛИЗИЛОСЬ ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕ… Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему и крестились от него в Иордане, ИСПОВЕДУЯ ГРЕХИ СВОИ. Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: ПОРОЖДЕНИЯ ЕХИДНИНЫ! кто внушил вам бежать от будущего гнева? сотворите же достойный плод покаяния… Уже и секира при корне дерев лежит» (Матфей 3:1-2, 3:5-8, 3:10). И далее: «И спрашивал НАРОД: что же нам делать? Он сказал им в ответ: у кого есть две одежды, тот дай неимущему, у кого есть пища, делай то же» (Лука 3:10-11).

    Иоанн Креститель категорически осуждает даже царя Ирода за нарушения правил общежития и морали, чем вызывает гнев царя и его семейства, навлекает на себя ненависть. Подробнее об этом мы поговорим ниже.

    6.3. Неприхотливость Цицерона, его слабое здоровье. Монашеский образ жизни Иоанна Крестителя

    «Античные» источники подчёркивают неприхотливость Цицерона. «Состояние Цицерона было ДОВОЛЬНО СКРОМНЫМ, – хотя и целиком покрывало его нужды и расходы, – и всё же ни платы, ни подарков за свои выступления в суде он не брал, вызывая восхищение» [108], т. 3, с. 162. Однажды он «уехал в Грецию, распустив слух, будто ему надо поправить здоровье. И в самом деле, ОН БЫЛ НА РЕДКОСТЬ ТОЩ И ПО СЛАБОСТИ ЖЕЛУДКА ЕЛ ОЧЕНЬ УМЕРЕННО, ДА И ТО ЛИШЬ НА НОЧЬ» [108], т. 3, с. 160. А также: «Голос его, большой и красивый, НО РЕЗКИЙ, ещё не отделанный, в речах, требовавших силы и страсти, постоянно возвышался настолько, что это могло оказаться НЕБЕЗОПАСНЫМ ДЛЯ ЖИЗНИ» [108], т. 3, с. 160. В период успеха Цицерон «жил и широко и, вместе с тем, ВОЗДЕРЖАНО… и редко когда ложился к столу до захода солнца – не столько за недосугом, СКОЛЬКО ПО НЕЗДОРОВЬЮ, ОПАСАЯСЬ ЗА СВОЙ ЖЕЛУДОК. ОН вообще необычайно строго следил за собою… Он укреплял своё тело, делая его невосприимчивым к болезням и способным выдерживать многочисленные труды и ожесточённую борьбу» [108], т. 3, с. 163. И далее: «Уже от природы Цицерон был мало расположен к чувственным наслаждениям» [151].

    Евангельский образ Иоанна Крестителя хорошо известен: суровый аскет, ведущий монашеский образ жизни, НЕПРИХОТЛИВЫЙ В ЕДЕ. Матфей говорит: «Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, А ПИЩЕЮ ЕГО БЫЛИ АКРИДЫ И ДИКИЙ МЁД» (Матфей 3:4). Некоторые старинные изображения Иоанна Крестителя в виде аскета представлены на рис. 1.69, рис. 1.70, рис. 1.71, рис. 1.72.


    Рис. 1.69. «Святой Иоанн Креститель». Эрколе де Роберти. Якобы около 1480 года. Взято из [147], с. 214, илл. 227. Иоанн представлен как суровый аскет.


    Рис. 1.70. «Иоанн Креститель в пустыне». Гертген Тот Синт Янс. Якобы XV век. Взято из [147], с. 93, илл. 97. Иоанн изображён здесь как аскет.


    Рис. 1.71. Русская икона «Иоанн Креститель в пустыне». Якобы XV век. Взято из [64], раздел «Христологический ряд», икона 73.


    Рис. 1.72. Иоанн Креститель в звериной шкуре. Фрагмент картины Доменико Венециано «Мадонна с Младенцем на троне со Святыми Франциском, Иоанном Крестителем, Зиновием и Люцией». Якобы около 1445 – 1450 годов. Взято из [38], с. 72, илл. 79.

    6.4. Крещение народа Иоанном Крестителем

    Евангелия сообщают, что Иоанн приходит в Иерусалим и крестит народ: «Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская ВЫХОДИЛИ К НЕМУ и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои» (Матфей 3:5-6). И далее: «И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещения покаяния для прощения грехов» (Лука 3:3).

    Крещение народа в дошедшей до нас биографии Цицерона прямым текстом не упомянуто. Что и понятно. Такой яркий евангельский след должен был быть давно замечен скалигеровскими редакторами и вычищен из «античности».

    В данной связи отметим следующее заметное событие в истории «античного» Рима эпохи Антония и Цезаря младшего. После убийства Юлия Цезаря («Цезаря старшего») Цицерон некоторое время отсутствовал в Риме. Многие римляне стали приглашать его обратно в столицу, видя в нём народного вождя. Говорили, что «не хватает лишь его, Цицерона, чтобы дела приняли самый лучший и счастливый оборот… ЦИЦЕРОН НЕМЕДЛЕННО ВОЗВРАТИЛСЯ В РИМ. Первые впечатления вполне отвечали его надеждам: НАВСТРЕЧУ ЕМУ ВЫСЫПАЛО ТАКОЕ МНОЖЕСТВО ЛИКУЮЩЕГО НАРОДА, ЧТО ПРИВЕТСТВИЯ У ГОРОДСКИХ ВОРОТ И НА ПУТИ К ДОМУ ЗАНЯЛИ ПОЧТИ ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ » [108], т. 3, с-18б. Если встреча Цицерона на улице, на пути к дому, длилась почти весь день, то речь шла, вероятно, не о простых приветствиях, а о неком значительном общественном действии под руководством Цицерона.

    6.5. Крещение Христа Иоанном Крестителем и «сон Цицерона» о руке бога, простёртой над Цезарем Младшим

    После рассказа о крещения народа Иоанном Крестителем, Евангелия переходят к крещению Христа. «Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него. Иоанн же удерживает Его и говорит: мне надобно креститься от Тебя… Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его. И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, и – се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него. И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Моё благоволение» (Матфей 3:13-17). См. рис. 1.73.


    Рис. 1.73. Крещение Христа Иоанном Крестителем в Иордане. Художник Рогир ван дер Вейден. Якобы около 1455 года. Взято из [147], с. 69, илл. 60.


    Вот как, по-видимому, преломилась эта евангельская сцена у «античных» авторов. Сразу же после торжественного вступления Цицерона в Рим, происходит следующее яркое событие. «Сразу вслед за этим отчим МОЛОДОГО ЦЕЗАРЯ (будущего Августа. – Авт.) Филипп и его зять Марцелл пришли вместе с юношей к Цицерону и уговорились, что ЦИЦЕРОН БУДЕТ ПОДДЕРЖИВАТЬ ЦЕЗАРЯ В СЕНАТЕ И ПЕРЕД НАРОДОМ, УПОТРЕБЛЯЯ НА ЭТО ВСЮ СИЛУ СВОЕГО КРАСНОРЕЧИЯ И ВСЁ ВЛИЯНИЕ, КАКИМ ОН ПОЛЬЗУЕТСЯ В ГОСУДАРСТВЕ, а Цезарь, в свою очередь, обеспечит ему безопасность с помощью денег и оружия… Но, как тогда говорили, у Цицерона было и другое, не менее важное основание охотно принять дружбу Цезаря. Ещё при жизни Помпея и старшего Цезаря он увидел ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ СОН. Снилось ему, что кто-то созывает сенаторских сыновей на Капитолий и что ОДНОГО ИЗ НИХ ЮПИТЕРУ УГОДНО НАЗНАЧИТЬ ВЛАДЫКОЮ И ГЛАВОЮ РИМА. Поспешно сбегаются граждане и ОБСТУПАЮТ ХРАМ, молча сидят дети в тогах с пурпурною каймой. ВНЕЗАПНО ДВЕРИ РАСТВОРЯЮТСЯ, мальчики по очереди встают и ОБХОДЯТ ВОКРУГ БОГА, А БОГ ОГЛЯДЫВАЕТ КАЖДОГО и одного за другим отпускает, к немалому их огорчению. НО ВОТ ПРИБЛИЗИЛСЯ МОЛОДОЙ ЦЕЗАРЬ, И ТУТ ЮПИТЕР, ПРОСТЁРШИ ДЕСНИЦУ, ВОЗВЕСТИЛ: «РИМЛЯНЕ! МЕЖДОУСОБИЯМ ВАШИМ ПРИДЁТ КОНЕЦ, КОГДА ВЛАДЫКОЮ СТАНЕТ ОН». Облик мальчика накрепко врезался Цицерону в память, хотя, кто это такой, он не знал. На другой день он спускался на Марсово поле, когда дети, уже закончив свои упражнения, расходились, и первым на глаза Цицерону попался мальчик, которого он видел во сне. Растерянный и изумлённый Цицерон спросил, ЧЕЙ ОН СЫН. Оказалось, что отец мальчика – Октавий, человек не слишком известный… С тех пор Цицерон при каждой встрече внимательно беседовал с мальчиком, а тот охотно принимал эти знаки расположения… Он родился в год, когда Цицерон был консулом» [108], т. 3, с. 186 – 187.

    Здесь мы видим и Бога Юпитера, избирающего владыку, и «глас с небес», и подчёркнуто употреблённое слово СЫН, применительно к молодому Цезарю. Крещение водой опять опущено. Вероятно по той причине, что в противном случае параллель с евангельским крещением Христа стала бы слишком явной. Отметим также, что Цицерон, как и Иоанн Креститель преклоняется перед грядущим царём, с готовностью подчиняется ему.

    Кроме того, стоит обратить внимание, что выбор Богом молодого Цезаря был сделан во время многолюдного священнодействия, когда множество мальчиков явилось перед Юпитером и он по очереди оглядывал каждого из них. Не исключено, что здесь в сильно преломлённом виде отразилось евангельское крещение народа Иоанном Крестителем, непосредственно предшествовавшее крещению Христа. Согласно Евангелиям, Иоанн тоже крестит много людей, и лишь потом к нему приходит креститься Иисус, Сын Человеческий.

    Приобретает новый смысл и следующая деталь, связанная с Цицероном. Оказывается, молодой Цезарь называл Цицерона ОТЦОМ: «юноша… ДАЖЕ НАЗЫВАЛ ОТЦОМ» [108], т. 3, с. 187. Возможно, речь о том, что Иоанн Креститель был КРЁСТНЫМ ОТЦОМ ХРИСТА. Плутарх уже не понимает о чём речь и пишет, что молодой Цезарь «заискивал перед ним», то есть Цицероном [108], т. 3, с. 187.

    Согласно Евангелиям, Иоанн Креститель ЗАРАНЕЕ ЗНАЛ о явлении Христа, которому он должен будет вскоре подчинится. Он говорит: «Я крещу вас в воде в покаяние, Но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнём» (Матфей 3:11). Цицерону в его «вещем сне» тоже было заранее ПРЕДСКАЗАНО появление могущественного молодого Цезаря – будущего царя.

    6.6. Союз Цицерона и Цезаря Младшего

    Судя по Евангелиям, во время крещения Христа Иоанн Креститель был на вершине своего влияния. Похожую оценку мы видим и у Плутарха, когда он говорит о союзе Цицерона и Цезаря младшего: «НИКОГДА СИЛА И МОГУЩЕСТВО ЦИЦЕРОНА НЕ БЫЛИ СТОЛЬ ВЕЛИКИ, КАК В ТУ ПОРУ» [108], т. 3, с. 187.

    На страницах «античных» источников, рассказывающих о Цицероне и Цезаре младшем, как мы теперь понимаем, вероятно отразилось единение Иоанна Крестителя и Христа. Плутарх, естественно, пытается найти объяснение союзу Цицерона и Цезаря в чисто политических мотивах: «Цезарь… убеждал Цицерона домогаться консульства для них обоих вместе, заверяя, что, получив власть, править Цицерон будет один, руководя каждым шагом мальчика, мечтающего лишь о славе и громком имени… Эти посулы соблазнили и разожгли Цицерона, и он, старик, дал провести себя мальчишке – ПРОСИЛ ЗА НЕГО НАРОД, РАСПОЛОЖИЛ В ЕГО ПОЛЬЗУ СЕНАТОРОВ» [108], т. 3, с. 187.

    Согласно Евангелиям, против Христа складывается союз фарисеев и книжников. В истории Цезаря младшего в период его союза с Цицероном «сенат, испуганный беспримерными удачами этого юноши, пытался с помощью подарков и почестей отторгнуть от него воинов и уменьшить его силу» [108], т. 3, с. 187.

    6.7. Вход Христа в Иерусалим и вход молодого Цезаря (Октавиана Августа) в Рим

    Соответствие: молодой Цезарь (Октавиан) – Христос, проявляется, по-видимому, также и в следующем рассказе «античного» Аппиана Александрийского о входе Цезаря младшего в Рим: «Когда в Рим пришло известие о приближении Цезаря, возникла страшная паника и смятение: все в беспорядке начали разбегаться в разные стороны… Цезарь с войском, ещё более возбуждённым, быстро направился к Риму… Знатные спешили к Цезарю и обращались к нему с приветствиями, стекался и простой народ, с одобрением принимая напоминающую мирное время дисциплину его солдат. Сам же Цезарь, оставив войско в занятом им месте, направился на следующий день к стенам города… Население и теперь встречало его группами на протяжении всего пути и приветствовало, не пренебрегая никакими знаками лести и низкопоклонничества» [6], с. 612 – 614.

    Таким образом, Цезарь, по словам Аппиана, входит в Рим под бурное ликование народа. Христос, по Евангелиям, тоже входил в Иерусалим под ликование толпы. Конечно, это штрих мелкий, но тем не менее, он хорошо укладывается в общую картину.

    6.8. «Античное» имя Марк или Макр могло означать «мокрый», то есть крещённый водой

    Одним из имён Цицерона было МАРК. Сообщается, что после смерти Антония, сенат, в отместку за казнь Цицерона, совершённую по приказу Антония, «постановил, чтобы впредь никто в роду Антония не носил имя Марка» [108], т. 3, с. 190. Плутарх пишет по этому поводу: «Так завершить возмездие над Антонием божество предоставило дому Цицерона» [108], т. 3, с. 190. Другими словами, сенат отомстил за Цицерона тем, что запретил потомкам его убийц носить имя МАРК.

    Такая странная месть наводит на некоторые размышления. Ведь у Цицерона было несколько имён: Марк, Туллий. Почему именно «Марками» было запрещено называть потомков убийц Цицерона? А не, скажем, «Туллиями» или «Цицеронами»? Обратим внимание, что было ещё несколько «античных» имён, весьма близких к имени МАРК. Например – МАКР. Вероятно, МАКР и МАРК – просто два варианта одного и того же имени. В «античном» Риме известно много людей с похожими именами: МАРК, МАКР, МАКРИН, МАРЦИЙ, МАКРОБИЙ, МАРКЕЛЛ (МАРЦЕЛЛ), МАРКИОН, МАРКЕЛЛИН (МАРЦЕЛЛИН), МУРК, МАРКО [6], с. 667. Все они, по-видимому, являются различными вариантами имени МАРК. Выскажем предположение. Вероятно, «античное» имя МАРК или МАКР означало «крещённый водой». То есть просто крещёный. Крещение водой могли обозначать славянским словом МОКРЫЙ, которое превратилось в «античное» МАРК или МАКР. В таком случае имя МАРК у Цицерона является следом евангельского имени КРЕСТИТЕЛЬ. Не исключено, что множество «Марков» в римской истории – отражение того обстоятельства, что «античный» Рим принадлежит уже эпохе христианства.

    Теперь можно попытаться понять имя Цицерона в свете возникающей реконструкции. Не исключено, что его полное имя – МАРК ТУЛЛИЙ ЦИЦЕРОН (CICERO) можно прочитать и так: МОКРЫЙ (крещёный) ЛЬЮЩИЙ (Туллий – ЛИТЬ, в обратном прочтении) РЕЧНОЙ (cicero, то есть КИКЕРО в обратном прочтении – РЕКИК, РЕКА). Естественно, мы не настаиваем на подобном прочтении. Но оно кажется нам вероятным.

    Отметим, что Антоний, погубивший Цицерона, выступает у Плутарха в «Жизнеописании» Цицерона как отражение евангельского Ирода. А не как отражение Христа, подобно тому, что мы видели в большей части Плутархова «Жизнеописания» самого Антония. Вообще, в «Жизнеописании» Цицерона, начиная с гибели Юлия Цезаря и далее, образ Антония служит в основном отражением евангельского царя Ирода. К такому выводу приводит наш анализ (см. ниже). Поэтому сообщение Плутарха о запрете имени МОКРЫЙ в роду Антония соответствует евангельскому противопоставлению семьи Ирода и последователей Иоанна Крестителя. То есть – крещёных.

    6.9. Отрубленная голова Крестителя на пиру Ирода и отрубленная голова Цицерона на пиру Антония-Ирода

    По приказу Антония Цицерону отрубили голову и руку [6], с. 630. Сообщается следующее. «Голова Цицерона и рука очень долгое время висели на Форуме… и посмотреть на это стекалось больше народу, чем прежде послушать его. Говорят, что ЗА ОБЕДЕННЫМ СТОЛОМ АНТОНИЙ ГОЛОВУ ЦИЦЕРОНА СТАВИЛ НА СТОЛ, пока не насытился этим отвратительным зрелищем. Так погиб Цицерон, муж, прославляемый за своё красноречие и до сих пор, оказавший отечеству величайшие услуги во время своего консульства, а теперь он после смерти подвергался глумлению» [6], с. 630 – 631.

    Итак, в рассказе «античных» авторов о смерти Цицерона есть одна очень яркая и хорошо известная по Евангелиям черта – отрубленная голова вносится на царский пир (обед) и ставится на стол. На страницах истории такое встречается редко. А точнее, насколько нам известно, всего лишь два-три раза. А если говорить о знаменитых персонажах древней истории – только дважды. Первый раз – в истории Иоанна Крестителя. Второй – в истории Цицерона. Ещё одно глухое сообщение об отрубленной голове, поданной на пир мы обнаружили в византийской истории XII века, у Никиты Хониата. И опять оно относится ко временам Андроника-Христа [142]. Подробности см. ниже.

    Напомним евангельский рассказ о казни Иоанна Крестителя. «Ирод, по случаю дня рождения своего, делал пир вельможам своим тысяченачальникам и старейшинам Галилейским, – дочь Иродиады вошла, плясала и угодила Ироду и возлежавшим с ним; царь сказал девице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе… Она вышла и спросила у матери своей: чего просить? Та отвечала: головы Иоанна Крестителя. И она тотчас пошла с поспешностью к царю и просила, говоря: хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя. Царь опечалился, но ради клятвы и возлежавших с ним не захотел отказать ей. И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принесли голову его. Он пришёл, отсёк голову в темнице, и принёс голову его на блюде, и отдал её девице, а девица отдала её матери своей» (Марк 6:21-28).

    Голова Иоанна Крестителя, внесённая на пир, часто изображалась на старинных картинах (см. рис. 1.74, рис. 1.75 и рис. 1.76).


    Рис. 1.74. Усекновение главы Иоанна Крестителя. Голова Иоанна, поданная на пир Ирода и Иродиады на блюде. Старинное изображение якобы около 1312 года. Взято из [156], с. 26.


    Рис. 1.75. Усекновение главы Иоанна Крестителя. Художник Рогир ван дер Вейден. Якобы около 1455 года. На заднем плане показан пир Ирода. Коленопреклонённая Саломея подносит Ироду и Иродиаде голову Иоанна Крестителя на блюде. Взято из [147], с. 69, илл. 61.


    Рис. 1.76. Голова Иоанна Крестителя, поданная на блюде к столу царя Ирода. Старинная миниатюра из «Всемирной Хроники» Хартмана Шеделя якобы 1493 года. Взято из [175], лист XCIIII оборот.


    Кстати, Евангелия подчёркивают, что Ирод не хотел смерти Иоанна Крестителя и колебался перед тем, как отдать приказ воину. Казнь подстроила Иродиада. «Иродиада же, злобясь на него, желала убить его; но не могла. Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берёг его» (Марк 6:19-20). Несмотря на это, Ирод всё-таки заключает Иоанна Крестителя в темницу, а затем казнит.

    Обратимся теперь к Плутарху. Сообщается, что Антоний некоторое время относился к Цицерону насторожённо, но не осмеливался его трогать. Однако в конце концов именно он губит Цицерона. «Антоний созвал сенат и пригласил Цицерона, но тот не явился… Антоний, предельно возмущённый таким недоверием, отправил воинов с приказом либо привести Цицерона, либо сжечь его дом, но уступил возражениям и просьбам многих сенаторов и, приняв залог, отменил свой приказ. С тех пор они не здоровались и постоянно остерегались друг друга» [108], т. 3, с. 186. Таким образом, Плутарх отмечает колебания Антония-Ирода перед тем как отдать приказ о казни Цицерона.

    На рис. 1.77 приведён интересный старинный барельеф из Флоренции, изображающий казнь Иоанна Крестителя. Представленная здесь сцена содержит несколько деталей, отсутствующих в Евангелиях, но становящихся, возможно, более понятными с точки зрения нашей реконструкции. На коленях стоит Иоанн Креститель. Справа от него, спиной к зрителю, – воин с мечом, наносящий с размаху смертельный удар Иоанну. У левого края картины – пляшущая Саломея с блюдом, приготовленным для головы Иоанна. А вот слева и справа от палача мы видим две пары воинов, явно враждующих друг с другом. Например, изображено как один хватается за своей меч, висящий на поясе, и враждебно смотрит на другого, надвигающегося на него справа. Возникает впечатление, что некий защитник Иоанна Крестителя пытается оказать сопротивление палачам, посланным царём. Такую же сцену мы наблюдаем и позади Саломеи и Иоанна. Воин хватает за руку солдата, который вроде бы порывается броситься на помощь Иоанну. Такая обстановка хорошо соответствует обнаруженному нами параллелизму с историей Цицерона. Цицерона действительно обезглавили во время погони, воинской стычки, а не в темнице.


    Рис. 1.77. Казнь Иоанна Крестителя. Старинный барельеф (Altar-table of the Baptistery). Находится в музее Дуомо (Duomo), Флоренция. Взято из [167], лист 84, оборот. Обращает на себя внимание необычность изображения евангельского сюжета. Показаны два воина, вроде бы защищающие Иоанна Крестителя и оказывающие сопротивление палачам.

    6.10. Обличения Ирона Иоанном Крестителем за Иродиаду, жену Филиппа. Обличительные речи – «Филиппики» Цицерона против Антония

    Евангелист Марк пишет о причинах заключения в темницу и смерти Иоанна Крестителя так: «Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней. Ибо Иоанн говорил Ироду: не должно тебе иметь жену брата твоего» (Марк 6:17-18). Таким образом, причина ссоры Ирода с Иоанном Крестителем тесно связана с именем ФИЛИПП.

    Имя ФИЛИПП ярко звучит и в истории Цицерона, хотя там оно не очень понятно. Знаменитые речи Цицерона против Антония назывались почему-то «филиппиками». Они в конце концов и привели Цицерона к гибели. «Произошла первая крупная ссора между ним (Цицероном. – Авт.) и Антонием, результатом которой были две первые так называемые ФИЛИППИКИ» [149]. Всего Цицерон написал, по мнению историков, четырнадцать филиппик – речей, направленных в основном против Антония. Историки полагают, что название ФИЛИППИКИ произошло, дескать, от речей «античного» греческого оратора Демосфена, боровшегося против царя ФИЛИППА Македонского [149]. Однако при чём тут Цицерон, не ясно.

    Считается, что Антония – врага Цицерона – ФИЛИППОМ не звали.

    Теперь, сравнивая рассказ Плутарха с Евангелиями, мы начинаем понимать смысл названия ФИЛИППИКИ речей Цицерона – Иоанна Крестителя.

    6.11. Евангельские Иродиада и Саломея в биографии Цицерона

    Согласно Евангелиям, причиной смерти Иоанна Крестителя были две женщины – Иродиада и её молодая дочь Саломея (см. выше). Что касается Цицерона, то женщины в его смерти прямо не участвуют. Тем не менее, Плутарх называет двух «плохих» женщин рядом с Цицероном. Причём подчёркивается, что одна из них была молодой. По Плутарху, это две жены Цицерона, с которыми, впрочем, он разводится. Поскольку обе они – «плохие». По поводу первой из них, более старой, Антоний, возражая на «Филиппики» Цицерона, обвинял его, в свою очередь, за то, что тот выгнал жену [108], т. 3, с. 184. По-видимому, здесь преломился евангельский рассказ о том, что Иоанн Креститель обвинял Ирода в том, что тот нехорошо поступил, взяв себе жену брата. Плутарх, говоря о Теренции – первой жене Цицерона, подчёркивает, что она была «очень плохая». И потому Цицерон с ней развёлся: «Он развёлся со своею супругою Теренцией, за то, что в войну она не проявляла ни малейшей заботы о муже» [108], т. 3, с. 184.

    Что касается молодой жены Цицерона (Плутарх особо подчёркивает её юность), то сообщается, что Цицерон «развёлся с молодой супругой, которая, как ему казалось, была обрадована смертью Туллии» [108], т. 3, с. 185. Таким образом, недостатки молодой жены связываются со СМЕРТЬЮ. Тут тоже, вероятно, проглядывает евангельская канва. Иродиада – «плохая вообще», а в особенности тем, что с ней связан «неправильный развод». Молодая же Саломея является непосредственной участницей казни Иоанна Крестителя. ОНА ПРОСИТ ГОЛОВУ ИОАННА, то есть как бы «радуется СМЕРТИ».

    7. КЛОДИЙ КАК ЕЩЁ ОДНО ОТРАЖЕНИЕ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ У ПЛУТАРХА

    7.1. Клодий и Иоанн Креститель

    В «Жизнеописаниях» Плутарха с Цицероном тесно связан некто Клодий – сначала близкий друг Цицерона, а потом – его заклятый противник. Анализ биографии Клодия показывает, что он, скорее всего, является ещё одним отражением евангельского Иоанна Крестителя. Другими словами, Плутарх раздваивает образ Крестителя, частично относя его к Цицерону, а частично – к Клодию. Получается, что Клодий – «бумажный двойник» Цицерона. Что, впрочем, не мешает Плутарху объявить их заклятыми врагами, ненавидящими друг друга. Опишем обнаруженное нами соответствие между Клодием и Иоанном Крестителем.

    Выделим из евангельской истории Иоанна Крестителя основные моменты и укажем их соответствие в истории Клодия. Текст Плутарха в этом месте настолько запутан, что от евангельского рассказа остались лишь хаотически разбросанные осколки. Тем не менее, они вполне узнаваемы. Итак, разобьём евангельскую историю Иоанна Крестителя на следующие составляющие.

    1) Иоанн Креститель – народный пророк. За ним ходят толпы народа. Он красноречивый оратор.

    2) Иоанн Креститель – создатель совершенно нового и необычного по тем временам религиозного обряда. Новый обряд – крещение – связан с раздеванием. В том числе и с раздеванием женщин. Ясно, что это давало хороший повод противникам Иоанна Крестителя обвинить его в «оскорблении женщин». Что мы и увидим у Плутарха.

    3) Иоанн Креститель обвиняет царя в неблаговидном поведении, связанном, скорее всего, с разводом в царской семье. За что попадает в темницу. «Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней. Ибо Иоанн говорил Ироду: не должно тебе иметь жену брата твоего» (Марк 6:17-18). Скупой евангельский рассказ дополняет библеистика. Комментаторы пишут так: «Иродиада – внучка Ирода Великого от его сына Аристовула. С её именем связывается история смерти Иоанна Крестителя. Она была замужем за дядей своим Филиппом и имела уже от него взрослую дочь Саломию, но увлеклась преступной связью с братом его, Иродом Антипой. Эта преступная связь произвела на всех тяжёлое впечатление; народ глухо роптал, но не смел высказать своих чувств. Тогда мстителем за поруганный нравственный закон выступил Иоанн Креститель, который, наподобие своего первообраза Илии, смело явился к тирану и высказал ему горький укор. Это разъярило Иродиаду, и она добилась того, что голова «величайшего из рождённых жёнами» пала под мечом палача (см. Матфей XIV, 1-12; Марк VI, 14-29; Лука IX, 7– 9)» [151].

    Итак, третий момент, который следует здесь отметить – развод в Царской семье, оказавший существенное влияние на судьбу Иоанна Крестителя.

    4) Ненависть Иродиады к Иоанну Крестителю. Её происки перед Иродом с целью погубить Иоанна. «Иродиада же, злобясь на него, желала убить его, но не могла. Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой» (Марк 6:19-20). Итак, некая знатная женщина злобится на Иоанна и пытается через своего мужа погубить его. Муж сопротивляется, но в конце концов поддаётся влиянию жены.

    5) Пир перед смертью Иоанна Крестителя. Судьба Иоанна решается на пиру.

    6) Царь посылает своего слугу убить Иоанна.

    7) Слуга приносит окровавленную голову Иоанна на пир.

    Укажем теперь соответствие каждому из перечисленных пунктов в рассказе Плутарха о Клодии.

    7.2. Клодий – народный вождь. Знатное происхождение Клодия

    В «Жизнеописании» Антония Плутарх сообщает, в частности, следующее. В юности «на короткое время Антоний оказался в числе единомышленников Клодия, самого наглого и гнусного из тогдашних ВОЖАКОВ НАРОДА. ЛЮДИ КЛОДИЯ ПРИВЕЛИ В СМЯТЕНИЕ ВСЁ ГОСУДАРСТВО» [108], т. 3, с. 227. Здесь Плутарх под именем Антония на самом деле говорит о Христе (см. выше). Но из Евангелий мы знаем, что Христос ездил к Иоанну Крестителю и крестился от него. То есть короткое время находился рядом с Иоанном Крестителем среди его единомышленников. Поэтому возникает впечатление, что Плутарх под именем Клодия рассказывает на самом деле об Иоанне Крестителе. Дальнейший анализ усиливает это впечатление. Резко отрицательное отношение Плутарха к Клодию («самый наглый, гнусный», см. выше) объясняется тем, что многие дошедшие до нас «античные» светские тексты, рассказывающие о евангельских событиях, написаны с резко анти-христианской точки зрения. С этим мы уже сталкивались неоднократно выше и в нашей книге «Царь Славян», когда исследовали биографию императора Андроника-Христа по Никите Хониату.

    Другое имя Клодия – ПУБЛИЙ [120], с. 6. Кроме того, люди дали ему прозвище ПРЕКРАСНЫЙ [6], с. 471. Имя ПУБЛИЙ, то есть публичный, народный, тоже, скорее всего, является прозвищем, подчёркивающим то обстоятельство, что Клодий был НАРОДНЫМ ВОЖДЁМ. Прозвище ПРЕКРАСНЫЙ, вероятно, указывало на народную любовь к Клодию. Плутарх подчёркивает КРАСНОРЕЧИВОСТЬ Клодия: «Человек из числа старинной знати, известный своим богатством и КРАСНОРЕЧИЕМ» [108], т. 2, с. 455. Всё перечисленное, кроме, может быть, богатства, хорошо соответствует евангельскому образу Иоанна Крестителя. Который тоже был народным вождём, любимцем толпы, прекрасным оратором.

    Что касается богатства, то Евангелия не уточняют – был ли Иоанн Креститель богат или беден. Современные представления о том, что Иоанн Креститель и Христос были бедняками, основаны по сути на поздних текстах, живописных картинах и кинофильмах. Но если обратиться к старым изображениям, то на них Святое Семейство предстаёт совсем в другом виде – в богатых царских одеждах, в роскошных хоромах (см., например, рис. 1.78, рис. 1.79, рис. 1.80, рис. 1.81). Пост и аскетизм Иоанна Крестителя был, скорее всего, добровольным, а не вынужденным, связанным с бедностью. И лишь в Новое время распространилась традиция изображать Святое Семейство бедняками. Никаких оснований для этого в Священном Писании нет. Что касается Рождества Христова среди животных в хлеву, то Евангелия дают чёткое объяснение: Христос родился в пути, неожиданно. Иосиф с Марией просто не смогли быстро найти другого места. На некоторых старых картинах, изображающих Рождество, мы видим людей, одетых в дорогие богатые одежды, вокруг младенца Христа, рождённого в хлеву. Само по себе рождение в хлеву рассматривается в Писании как нечто необычное, из ряда вон выходящее, а потому символическое. При обычном порядке вещей младенец из богатой, знатной семьи не должен был родиться в хлеву. А Христос родился.


    Рис. 1.78. Рождение Иоанна Крестителя.JanvanEyck(якобыXVвек). Изображены роскошные хоромы, люди одеты в богатые средневековые одежды. Внизу показано крещение Христа в реке Иордан Иоанном Крестителем. Взято из [156], с. 240.


    Рис. 1.79. «Рождество Иоанна Крестителя». Художник Рогир ван дер Вейден. Якобы около 1455 года. Взято из [147], с. 68, илл. 59. Богатая обстановка, люди одеты в средневековые одежды.


    Рис. 1.80. «Мадонна с младенцем». Карло Кривелли. Якобы 1482 год. Взято из [113], с. 156, илл. 145.


    Рис. 1.81. «Мадонна с Младенцем НА ТРОНЕ со Святыми Екатериной Александрийской и Екатериной Сиенской». Амброджо Бергоньоне. Якобы около 1490 года. Мария и Христос с богатых одеждах восседают на роскошном троне. Взято из [9], с. 171, илл. 170.


    Напомним, что, согласно Евангелиям, Иоанн Креститель и Христос были родственниками. Оба принадлежали к Святому Семейству (см. рис. 1.82, рис. 1.83). По Евангелиям, архангел Гавриил говорит Марии, в частности, следующее: «Вот и Елизавета, РОДСТВЕННИЦА ТВОЯ, называемая неплодною, и она зачала сына» (Лука 1:36). Имеется в виду Елизавета – мать Иоанна Крестителя. А сын, о котором идёт речь, – сам Иоанн. До нашего времени дошло много старинных картин и икон, на которых Младенец Христос и юный Иоанн Креститель изображены вместе, рядом с Марией, Иосифом, Елизаветой и Анной. Более того, средневековые художники иногда изображали юных Иисуса и Иоанна Крестителя, сидящих вместе на руках Марии Богородицы. См., например, картину Понтормо «Мадонна с Младенцем и маленьким Иоанном Крестителем» [38], с. 203, илл. 263.


    Рис. 1.82. «Святое семейство со Святой Елизаветой и маленьким Иоанном Крестителем». Марко Пальмедзано. Якобы 1515 год. Взято из [113], с. 142, илл. 127.


    Рис. 1.83. «Мадонна с Младенцем, Святой Елизаветой и маленьким Иоанном Крестителем». Андреа дель Сарто. Якобы около 1515 года. Взято из [9], с. 187, илл. 188.

    7.3. Священный обряд и связанное с ним «кощунство Клодия» по отношению к женщинам

    По словам Плутарха, Клодий совершает «кощунство», пробравшись в дом, где женщины совершают некий священный обряд, на котором мужчин быть не должно. «Клодий… проскользнул к нему в дом, где в то время были одни женщины, справлявшие ТАЙНОЕ И СТРОГО СОКРЫВАЕМОЕ ОТ ВСЯКОГО МУЖСКОГО ВЗГЛЯДА ПРАЗДНЕСТВО… Дело получило широкую огласку, и Цезарь… возбудил против Клодия ОБВИНЕНИЕ В КОЩУНСТВЕ» [108], т. 3, с. 175 – 176. Здесь мы сильно сократили длинный и мутный рассказ Плутарха, оставив лишь его суть:

    1) Священный обряд.

    2) Священнодействие, на которое мужчина не должен смотреть. Смотреть на него мужчине кощунственно.

    3) Массовость обряда.

    4) Участие в нём Клодия – мужчины, что вызывает резкое осуждение со стороны его противников. Тем не менее, народ защищает Клодия настолько сильно, что судьи в страхе оправдывают его. «Народ был страшно недоволен свидетелями, так что судьи, в испуге, окружили себя вооружённой охраной… Большинство голосовало за оправдание» [108], т. 3, с. 176.

    Здесь речь вполне могла идти об ОБРЯДЕ КРЕЩЕНИЯ – НОВОМ, непривычном для людей. Как известно, при крещении человек ПОЛНОСТЬЮ РАЗДЕВАЕТСЯ И ВХОДИТ В ВОДУ. Священник, который крестит, ВСЕГДА МУЖЧИНА. Он крестит всех – и мужчин и женщин. Ясно, что противники нового обряда могли усмотреть здесь «оскорбление женщин» и выдвинуть обвинение против человека, который такой обряд ввёл. Должны были прозвучать обвинения в распутстве и т.п. Что мы и видим у Плутарха.

    Итак, распутывая рассказ Плутарха, получаем следующую вероятную картину. Клодий = Иоанн Креститель крестит народ.. Люди раздеваются, заходят в воду (см. рис. 1.84, рис. 1.85). Вполне возможно, что мужчин крестили отдельно от женщин по понятным причинам. Поэтому в каких-то случаях Иоанн Креститель = Клодий мог крестить одних лишь женщин, которые при этом раздевались. Таким образом, происходило священнодействие с участием раздевающихся женщин. Вероятно, Иоанн крестил не только бедных, но и богатых, знатных женщин, которые не могли раздеваться на людях. Такие крестины должны были происходить где-то в закрытом месте, например в богатом доме. При этом, скорее всего, присутствовал лишь один мужчина – Иоанн, который крестил. Что, собственно говоря, и описано у Плутарха. Уже не понимая сути дела, поздний редактор объясняет присутствие Клодия на «женском священнодействии» (где, дескать, не должно быть мужчин) тем, что тот якобы хитростью и тайком пробрался в дом, переодевшись женщиной.


    Рис. 1.84. «Явление Христа народу». А. А. Ива'нов (1806 – 1858). Изображено крещение народа Иоанном Крестителем. Хотя картина поздняя, но соответствует традиции. При крещении люди раздеваются и входят в воду.


    Рис. 1.85. «Иоанн Креститель». Рафаэль. Якобы около 1517 года. Якобы с конца 1589 года украшала Трибуну в Уффици. Взято из [38], с. 174, илл. 217. Иоанн Креститель изображён здесь в несколько непривычном виде. Он практически обнажён, его тело лишь слегка прикрыто звериной шкурой. Правая его рука указывает на светящийся крест. Очень похоже Иоанн Креститель представлен и на картине Андреа дель Сарто якобы 1523 года [38], с. 193, илл. 241. Возможно, мы наталкиваемся на некую забытую сегодня традицию изображения Иоанна Крестителя.


    Крещение, как оно описано в Евангелиях, было многолюдным обрядом. Одновременно крестилось много народу. У Плутарха тоже сказано, что женщин на священнодействии было много.

    Подведём черту. Рассказ Плутарха неплохо соответствует евангельскому крещению. Заодно мы узнаём интересную и вполне естественную подробность, опущенную в Евангелиях. А именно, – что противники крещения, введённого Иоанном, возмущались тем, что женщины должны раздеваться вблизи мужчины-священника. И воспринимали это как оскорбление. По-видимому, вокруг нового обряда был поднят немалый шум.

    7.4. Развод в царской семье

    Как мы уже сказали, в евангельской истории гибели Иоанна Крестителя важное значение имел развод в царской семье, а именно: развод Филиппа с Иродиадой. У Плутарха в связи с Клодием тоже много говорится о разводе. Причём видно, что Плутарх уже не понимает, при чём тут развод. И пытается дать какие-то объяснения. Объяснения следующие. Дескать, Клодий «был влюблён в Помпею, жену Цезаря, и пользовался взаимностью» [108], т. 2, с. 455. Именно поэтому Клодий, по словам Плутарха, и пробрался в дом, где священнодействовали женщины. Там он якобы надеялся встретиться с Помпеей. Однако у него ничего не вышло. Его намерения были раскрыты. В итоге Цезарь (Царь) РАЗВЁЛСЯ С ЖЕНОЙ. Итак, действительно, у Плутарха в явном виде звучит связь между Клодием и разводом в царской семье. Путаные объяснения Плутарха по сему поводу, скорее всего, следует отнести на счёт позднего редактора.

    7.5. Женщина, ненавидящая Клодия и стремящаяся его погубить с помощью своего мужа

    Согласно Евангелиям, Иоанн Креститель был схвачен и заключён в темницу из-за Иродиады, которая его ненавидела и старалась погубить, всячески воздействуя на своего мужа Ирода. Тот сопротивлялся, но потом уступил. В истории с Клодием у Плутарха звучит та же тема. Когда Клодий был обвинён в кощунстве, против него выступил его бывший друг Цицерон. Причина была в том, что жена Цицерона – Теренция – ненавидела Клодия. Причём – из-за того, что кто-то за кого-то хотел «неправильно выйти» замуж [108], т. 3, с. 176. По Плутарху, Теренция была «очень плохая» и плохо влияла на своего мужа. «ТАК КАК ДОБРОТОЮ И КРОТОСТЬЮ ЭТА ЖЕНЩИНА НЕ ОТЛИЧАЛАСЬ И, ВДОБАВОК, КРЕПКО ДЕРЖАЛА МУЖА В РУКАХ, ОНА И ЗАСТАВИЛА ЕГО ВЫСТУПИТЬ СВИДЕТЕЛЕМ ПРОТИВ КЛОДИЯ» [108], т. 3, с. 176.

    Здесь под именем «Цицерон» Плутарх описывает евангельского Ирода. Что, впрочем, не мешает ему в большинстве других мест под тем же именем описывать Иоанна Крестителя. То есть – того же Клодия. Повторим, что текст Плутарха исключительно запутан и представляет из себя достаточно сложную смесь осколков истинных событий, разбавленных домыслами поздних редакторов.

    7.6. Гибель Клодия = Иоанна Крестителя

    Евангельские козни Иродиады против Иоанна Крестителя кончились его гибелью. У Плутарха смерть Клодия отделена от суда над ним и описана глухо. Однако сохранились более подробные свидетельства о гибели Клодия. Обратимся к Аппиану Александрийскому.

    У Клодия был заклятый враг по имени Милон. Как-то раз Клодий «возвращался верхом из своих имений и встретился с Милоном около Бовилл. Сами они не обратили внимания друг на друга, так как находились во ВРАЖДЕБНЫХ ОТНОШЕНИЯХ, и проехали мимо, но РАБ МИЛОНА БРОСИЛСЯ НА КЛОДИЯ И УДАРИЛ ЕГО КИНЖАЛОМ В СПИНУ. Трудно сказать, ДЕЙСТВОВАЛ ЛИ ОН ПО ПРИКАЗАНИЮ… Конюх перенёс истекающего кровью Клодия В БЛИЖАЙШУЮ ГОСТИНИЦУ. МИЛОН ЯВИЛСЯ ТУДА С РАБАМИ И ПРИКОНЧИЛ УМИРАЮЩЕГО, или Клодий, быть может, БЫЛ УЖЕ МЁРТВ. Он изображал дело так, что ВОВСЕ НЕ СОБИРАЛСЯ ЕГО УБИТЬ И НЕ ДАВАЛ ТАКОГО ПРИКАЗАНИЯ, НО, ПОДВЕРГАЯСЬ СО ВСЕХ СТОРОН ОПАСНОСТИ, ПОЛАГАЛ, ЧТО РАЗ НАЧАТОЕ ДЕЛО НУЖНО ЗАКОНЧИТЬ. Когда известие об этом несчастьи было принесено в Рим, ПОРАЖЁННЫЙ НАРОД ПРОВЁЛ НОЧЬ НА ФОРУМЕ, а с наступлением дня выставил тело Клодия на ростре. Затем некоторые из народных трибунов, а также друзья Клодия, окружённые толпой, перенесли его труп в курию. Это было сделано для того, чтобы оказать Клодию посмертные почести… Те из присутствующих, кто был посмелее, снесли в одно место скамьи и сиденья сенаторов и подожгли их, отчего и курия, и много соседних домов сгорели вместе с телом Клодия» [6], с. 474 – 475.

    Итак, что мы видим? У Клодия был сильный противник. Он убивает Клодия, но не сам, а посылает раба. Причём уверяет, что не хотел гибели Клодия и всё получилось лишь «под давлением обстоятельств». Окровавленное тело Клодия приносят в ГОСТИНИЦУ, где его противник находится вместе с рабами. Вероятно, так описан у Плутарха ПИР ИРОДА, на который была внесена окровавленная голова Иоанна.

    Евангельский рассказ здесь вполне узнаваем. У Иоанна Крестителя есть могущественный противник – Ирод. Он убивает Иоанна, но не лично, а посылает оруженосца (раба). Тот отсекает Иоанну голову и приносит на пир, где Ирод сидит вместе с гостями (гостиница с рабами). Причём Ирод казнит Иоанна не по собственной воле, а «в силу обстоятельств». Марк пишет: «Она (Саломея) тотчас пошла с поспешностью к царю и просила, говоря: хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя. Царь опечалился, но ради клятвы и возлежавших с ним не захотел отказать ей. И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его. Он пошёл, отсёк ему голову в темнице, и принёс голову его на блюде» (Марк 6:25-28).

    Евангелия скупо говорят о погребении Иоанна Крестителя. «Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе» (Иоанн 6:29). Плутарх рассказывает более подробно: народное возмущение, ночь на Форуме, сожжение (по-видимому, разгром) каких-то домов. Вероятно, по мнению толпы, они принадлежали виновникам смерти Иоанна.

    Таким образом, биография Клодия у Плутарха и Аппиана Александрийского в целом неплохо соответствует евангельскому Иоанну Крестителю. В заключение обсудим имя КЛОДИЙ. Можно ли теперь понять его в свете возникающей реконструкции? Возможно. Оно может быть прозвищем, связанным с обрядом крещения. Дело в том, что крестят всегда в ХОЛОДНОЙ, негретой воде. Даже зимой воду для крещения не подогревают. Таков старый христианский православный обычай. Поэтому обряд крещения мог быть назван ОХЛАЖДЕНИЕМ, а тот, кто крестит, – ХОЛОДЯЩИМ. Отсюда могло получиться имя-прозвище ХЛОДИЙ или КЛОДИЙ. Тем более, что в церковно-славянском языке ХОЛОД пишется как ХЛАД. От слова ХЛАД могло произойти имя ХЛОДИЙ.

    В этой связи возникает мысль о первоначальном значении известного слова ХАЛДЕИ. В книге «Царь Славян» мы высказали мысль, что ХАЛДЕИ – это первые христиане XIII – XIV веков. И что само слово ХАЛДЕИ тесно связано со старым именем Христа – КОЛЯДА. Но возможно и другое объяснение, впрочем, не противоречащее первому. Может быть, ХАЛДЕИ означало ХОЛОДЯЩИЕ – крестящие водой, то есть попросту христиане.

    7.7. Крещение «огнём и водой»

    Римский историк Веллей Патеркул сообщает о Клодии следующее.

    Клодий «в качестве народного трибуна внёс ЗАКОН: «Кто казнит римского гражданина без суда и следствия, ДА БУДЕТ ЛИШЁН ОГНЯ И ВОДЫ». Хотя в этих словах ЦИЦЕРОН и не был назван по имени, угроза относилась только к нему» [85], с. 49. В свете всего сказанного, возникает следующая мысль. Вероятно, Иоанн Креститель установил правило, по которому человек, казнивший римского гражданина без суда, ЛИШАЛСЯ КРЕЩЕНИЯ. Может возникнуть вопрос: при чём тут огонь? Ведь крестят только водой. Тем не менее, согласно христианскому учению, видимое крещение водой сопровождается невидимым крещением Святым Духом. Который символизируется ОГНЁМ. Вспомним слова Иоанна Крестителя по Евангелиям: «Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. Я крещу вас в ВОДЕ, в покаяние, но Идущий за мной сильнее меня… Он будет крестить вас Духом Святым и ОГНЁМ» (Матфей 3:10-11).

    Вообще, надо сказать, что в русском православии до XVII века огонь, по-видимому, святили, как и воду. Ещё в начале XVII века в русских богослужебных текстах при освящении воды говорилось также и об огне. Эти слова в чине водоосвящения были исключены при первых Романовых ещё до раскола. Но в ряде старопечатных книг они есть. В апокрифическом «евангелии (Юстин, Разговор с Трифоном, 88) говорится об ОГНЕ, возникшем над Иорданом В МОМЕНТ КРЕЩЕНИЯ. Ср. также VII, 83 сл., где крещение Христа символизируют ОГОНЬ И ВОДА» [29], с. 371.

    В греческой церкви огонь не освящался и о нём не говорилось при совершении священнодействия. В этом была разница. В XVII веке, когда обряды русской церкви стали «править» по греческим образцам, данное отличие было уничтожено. Как мы уже знаем, именно в эпоху первых Романовых и составлялся первый реформаторский вариант русской истории. В котором громко звучит осуждение «неправильному поклонению огню» при дворе «плохого» татарского хана. Например, при описании гибели святого князя Михаила Черниговского в Орде «плохой хан» заставляет его «пройти сквозь огонь», а тот отказывается. За что и страдает [131], т. 3, с. 13 – 17. По-видимому, данная редакция Жития написана как раз в ту эпоху, когда «исправляли» старые русские богослужебные книги, исключали из них слова об огне. Тем не менее, огонь в связи с крещением упоминается даже в Евангелиях.

    Вероятно, остатком старого русского христианского «поклонения огню» до сих пор является обилие свечей в русских храмах. В других странах такого нет. Кроме того, в чине водоосвящения старообрядческой церкви до сих пор погружают в освящаемую воду одну за другой три горящие свечи, как бы добавляя в воду огонь. Такой обряд и сегодня можно увидеть, например, в старообрядческом Покровском кафедральном соборе на Рогожском кладбище в Москве.

    Отметим, что, по сообщению Патеркула, закон Клодия о лишении виновных огня и воды был тесно связан с Цицероном. Патеркул пытается объяснить, что закон, дескать, был направлен «против Цицерона». Но, как мы теперь понимаем, Цицерон и Клодий в целом – одно и то же. Поэтому закон Клодия был на самом деле законом Цицерона. То есть, по сути, законом Иоанна Крестителя.

    8. Цицерон в «Истории» Никиты Хониата описан как Алексей Врана

    Если «античный» римский Цицерон является отражением Иоанна Крестителя, то история Цицерона должна быть представлена также в других текстах, описывающих евангельскую эпоху XII – XIII веков. В частности, в «Истории» Никиты Хониата, где, как мы показали в книге «Царь Славян», подробно говорится о Христе – императоре Андронике Комнине. И действительно, обратившись к книге Хониата, мы находим там яркие параллели с Цицероном. Рассказывая о правлении Исаака Ангела, Никита Хониат много места отводит мятежу Враны. Алексей Врана «по совету своих многочисленных и могущественных соумышленников… надел красные сандалии… и в заключение, быв уже провозглашён императором от всего войска, двинулся на столицу» [142], с. 25 – 26.

    Далее Хониат на многих страницах описывает ДОЛГУЮ БОРЬБУ ИМПЕРАТОРА С ВРАНОЙ. В конце концов Врана был разбит и ЕМУ ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ. По этому поводу царь устраивает пир. Хониат пишет: «Принимаясь поэтому за пир, царь велел отворить во дворце все внутренние и наружные двери, чтобы всякий желающий мог войти и взглянуть на него, виновника торжества! Когда пошла жаркая осада БЛЮД и все деятельно повели войну с подававшимися кушаниями, он приказал… В ВИДЕ ДЕСЕРТНОГО УКРАШЕНИЯ ПОДАТЬ ГОЛОВУ ВРАНЫ. Действительно, её принесли… В заключение ЕЁ ПОДНЕСЛИ СУПРУГЕ ВРАНЫ, содержащейся в царских покоях» [142], с. 37 – 38.

    Хониат сообщает, что у Враны была отсечена не только голова, но и нога. Голова и нога Враны «быв воткнуты на древки копий, с торжеством были носимы по площади вместе с головой одного торговца, прозывавшегося Поэтом, которую… приказал отсечь после той блестящей победы и одоления врагов сам царь, не знаю для какой прибыли и ради какого благополучия» [142], с. 37.

    Рассказ Хониата, конечно, производит впечатление поздней переработки старого, уже мало понятного самому Хониату текста. Например, Никита Хониат так и не может объяснить – зачем царю понадобилось отрубать голову некоему торговцу по имени Поэт и носить её вместе с головой Враны. Но мы узнаём тут многие, достаточно уникальные черты жизнеописания Цицерона. А также знаменитую евангельскую сцену о голове Иоанна Крестителя, принесённой на блюде на Царский пир и поданной женщине – Иродиаде. Хониат лишь слегка переиначивает евангельские выражения. Вместо «головы на блюде» он говорит о «голове в виде десертного блюда». И так далее. Тем не менее основные моменты, позволяющие сразу узнать евангельский рассказ, сохранены.

    Интересно сообщение Хониата о голове Поэта. Действительно, согласно «античной» версии, Цицерон был знаменитым оратором и писателем. Что давало все основания называть его Поэтом. Тем более, что в Древности очень многое писалось в стихах для удобства запоминания. Недаром Библия до сих пор разбивается на стихи. Сейчас мы воспринимаем Библию как прозу. Но на самом деле это – белые стихи. Даже научные труды «античности» писались стихами. Таково, например, одно из первых астрономических сочинений – Поэма Арата. Написана в стихах. Математики XVI века писали в стихах доказательства геометрических теорем (до изобретения современных математических обозначений). В этом смысле любой писатель раньше был «Поэтом». Хониат уже не понимает, при чём тут Поэт. Тем не менее аккуратно отмечает, что голову Поэта носили с головой Враны.

    Упоминается также отрубленная нога Враны. Она соответствует отрубленной руке Цицерона. В «античной» римской версии рука Цицерона тоже была выставлена вместе с его головой. Как и у Хониата – голову Враны и его ногу носят по площади.

    В заключение обсудим связь между именами: ВРАНА и ЦИЦЕРОН. На первый взгляд между ними мало общего. Но вспомним, что в старом русском языке буква В передавалась как двойное С, перечёркнутое сверху и снизу двумя тонкими горизонтальными чёрточками (см. рис. 1.86). Чёрточки могли стереться, и тогда имя ВРАНА превращается в ССРАНА. То есть в имя ЦИЦЕРОН, поскольку в латинском языке буква С читается как Ц.


    Рис. 1.86. Старинная запись русской буквы В в виде двух С, перечёркнутых чёрточками сверху и снизу, могла привести к путанице при переписывании: имя ВРАНА могло превратиться в ЦИЦЕРОН.


    Таким образом, у Никиты Хониата в образе Враны объединены яркие черты жизнеописаний как евангельского Иоанна Крестителя, так и «античного» Цицерона. Что, как мы теперь понимаем, скорее всего, объясняется тем, что Цицерон есть отражение Иоанна Крестителя в «античной» римской истории.

    9. Почитание Цицерона первыми христианами

    Обнаруженное нами соответствие между Цицероном и Иоанном Крестителем неожиданно находит хотя и косвенное, но очень яркое подтверждение. Оказывается, ПЕРВЫЕ ХРИСТИАНЕ ВЫСОКО ЦЕНИЛИ СОЧИНЕНИЯ ЦИЦЕРОНА И ДАЖЕ СЧИТАЛИ ЕГО ОСНОВАТЕЛЕМ ХРИСТИАНСКОЙ МОРАЛИ, И ВООБЩЕ – ХРИСТИАНИНОМ. Естественно, современные комментаторы, с высоты своего «правильного понимания истории», сурово поправляют наивных и не очень образованных древних христиан, не умевших отличить языческого философа от христианина. Но на самом деле древние были правы. А современные историки заблуждаются.

    Вот что сообщает, например, «Энциклопедический Словарь» Брокгауза и Ефрона:

    «В эпоху распространения христианства впервые воскресает интерес к философии Цицерона… Цицерон в своём отрицании (языческих богов. – Авт.) являлся союзником христианства. Ещё сильнее было влияние положительной философии Цицерона и… его этики. Христианские вероучители были поражены возвышенностью и чистотой нравственных максим Цицерона… Это (приобщение сочинений Цицерона к христианской религии. – Авт.) было сделано св. Амвросием Медиоланским, благодаря которому книги Цицерона «Об обязанностях» В ХРИСТИАНСКОЙ ПЕРЕДЕЛКЕ СТАЛИ ХРИСТИАНСКИМ РУКОВОДСТВОМ МОРАЛИ… На этой почве загорелся уже в V в. по Р.Хр. спор между блаженным Августином и пелагианами.

    Первый был горячим поклонником Цицерона; по его собственному свидетельству, «Гортензий» римского философа первый натолкнул его на путь истины и положил основание тому нравственному перерождению, завершением которого был ЕГО ПЕРЕХОД В ХРИСТИАНСТВО. Учение Цицерона о самодовлеющей природе Августин, однако, отвергал и ставил на его место учение о самодовлеющей благодати. Напротив, пелагиане были ярыми цицеронианцами; их направление грозило ввести в христианство не только нравственные понятия и правила Цицерона (против этого и Августин ничего не имел), но и самое основание его нравственной философии. Церковь отвергла пелагианизм, как ересь, и в принципе согласилась с Августином…

    Одним из первых христианских писателей на Западе был Минуций Феликс, автор апологетического диалога «Октавий», написанного под сильнейшим влиянием книг Цицерона «О природе богов». В конце III в. по Р.Хр. писал Лактанций, «ХРИСТИАНСКИЙ ЦИЦЕРОН», не только подражавший стилю Цицерона, но и заимствовавший много материалов из его сочинений (особенно «Об обязанностях» и «О государстве»)…

    Блаженный Иероним (IV в.) так усердно читал Цицерона и подражал ему, что чувствовал, как христианин, даже угрызения совести (ср. его знаменитый сон: «Ты – цицеронианец, а не христианин»)…

    К КОНЦУ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ СОЧИНЕНИЯМ ЦИЦЕРОНА ГРОЗИЛА ПОЛНАЯ ГИБЕЛЬ. Эпоха Возрождения была также и эпохой воскресения Цицерона. Петрарка воспитался на Цицероне, признавал его своим образцом, с большим усердием отыскивал его забытые сочинения в монастырских библиотеках. То же делали другие гуманисты, особенно Салютати и Поджио» [151].

    Таким образом, сочинения Цицерона, оказывается, были очень важны для первых христиан. Они переписывались, изучались, приводили людей к христианству. На рис. 1.87 приведено французское средневековое издание «Речей» Цицерона. В самом центре обложки помещён большой ХРИСТИАНСКИЙ КРЕСТ. Так что издатели «античного» Цицерона откровенно использовали христианскую символику.


    Рис. 1.87. «Речи» Цицерона. Средневековое издание во Франции. Взято из [180], с. 30. На переплёте книги изображён ХРИСТИАНСКИЙ КРЕСТ. А сегодня Цицерона считают «языческим» автором и относят в дохристианскую эпоху.


    В то же время отмечается, что во времена позднего средневековья сочинения Цицерона были уже в значительно мере утрачены. Гуманистам пришлось разыскивать их по отдалённым монастырям. Что это была за «деятельность», мы уже знаем, см. книгу [МЕТ1] и ХРОН1, гл.1:5. На самом деле гуманисты путём редактирования подлинных старых текстов создавали новые скалигеровские их версии, сохранившиеся до наших дней. Сами подлинники были, скорее всего, уничтожены. Поэтому современные издания сочинений Цицерона скучны, туманны и содержат в себе весьма много «воды», невозможной в древних подлинниках, когда бумага и пергамент были слишком дороги. Многословный и витиеватый стиль подделок (редакций) XVI – XVIII веков выдаёт их с головой. Сочинения, приписываемые сегодня Цицерону, «издаются обыкновенно в 10 томах… Письма (Цицерона. – Авт.) были изданы и составили ОГРОМНЫЙ СБОРНИК, занимавший в общей сложности БОЛЕЕ 100 КНИГ… Сомнениям относительно подлинности… долго подвергалась переписка с Брутом. Несомненно подложно сохранившееся в отличной рукописи письмо к Октавиану» [151].

    На рис. 1.88 приведена страница из издания «Речей» Цицерона якобы XV века. Как отмечают комментаторы, вверху слева помещено условное изображение Цицерона в виде средневекового подесты, выступающего с ораторской трибуны [162], с. 45. «Подеста (лат. potestas) – в средние века высшее административное лицо во многих итальянских городах и некоторых городах Прованса, исполнявшее полицейские и судебные обязанности. Назначался на год и имел диктаторскую власть» [151].


    Рис. 1.88. Страница из издания «Речей» Цицерона якобы XV века. Вверху слева помещено условное изображение Цицерона в виде средневекового подесты. Взято из [162], с. 45.


    Отметим, что современным комментаторам очень не нравится любовь первых христиан к Цицерону. Вот что, например, написано по этому поводу в «Энциклопедическом Словаре» Брокгауза и Ефрона. Дескать, христианам «казалось невероятным, чтобы их (сочинения Цицерона. – Авт.) мог придумать своим умом язычник – и было решено, на основании очень шатких предположений, что нравственная часть морали Цицерона вытекла из ветхозаветных источников. А если так, то сочинения его можно было приобщить к христианской религии» [151]. Мы видим, как современные комментаторы «с блеском вскрывают» все ошибки христиан первых веков (то есть XII – XIII веков, см. выше). Наивно почитавших Цицерона как христианского писателя. На самом деле ошибаются, как мы теперь понимаем, сами комментаторы.

    На рис. 1.89 приведён «античный» скульптурный портрет Цицерона. Перед нами, скорее всего, позднее «наглядное пособие» к скалигеровской версии истории, созданное не ранее XVI – XVII веков.


    Рис. 1.89. «Античное» изображение Цицерона. Санкт-Петербург, Эрмитаж. Вероятно, позднее произведение, не ранее XVI – XVII веков, созданное в эпоху Реформации как «иллюстративный материал» к скалигеровской версии истории. Взято из [108], т. 3, вклейка между стр. 168 – 169.


    В заключение приведём фрагмент из «Римской Истории» Веллея Патеркула – «античного» автора, родившегося якобы в 19 или 20 году до н.э. и умершему около 30 или 31 года н.э. [85], с. 228 – 229. Веллей рассказывает о Цицероне и, в частности, о том, как откликнулась Римская империя на его казнь. С одной стороны – проклятия Антонию– Ироду, погубившему Цицерона, а с другой стороны – экстатическое восхищение Цицероном. Приведём лишь несколько цитат: «Марк Антоний, – негодование, вырывающееся из глубины души и сердца, вынуждает меня выйти за установленные мною рамки труда… ты назначил плату за БОЖЕСТВЕННЫЕ УСТА… ты отсёк голову ЗНАМЕНИТЕЙШЕМУ ЧЕЛОВЕКУ… Честь и славу его дел и слов ты не только не отнял, но, напротив, приумножил. ОН ЖИВЁТ И БУДЕТ ЖИТЬ ВЕЧНО В ПАМЯТИ ВСЕХ ВЕКОВ, ПОКА ПРЕБУДЕТ НЕТРОНУТЫМ ЭТО МИРОЗДАНИЕ… которое он, чуть ли не единственный из всех римлян, охватил гением, осветил красноречием. И СТАНЕТ СЛАВА ЦИЦЕРОНА СПУТНИЦЕЙ СВОЕГО ВЕКА, И ПОТОМСТВО БУДЕТ ВОСХИЩАТЬСЯ» [85], с. 60 – 61. По нашему мнению, здесь речь идёт не просто об известном политике и ораторе, а о знаменитом христианском пророке Иоанне Крестителе, слава которого действительно пережила века.

    На рис. 1.90 показана картина Джованни дель Бьондо «Святой Иоанн Креститель и десять эпизодов из его жизни». Под центральной доской «Сошествие во ад» (имеется в виду сошествие Христа).


    Рис. 1.90. «Святой Иоанн Креститель и десять эпизодов его жизни». Джованни дель Бьондо. Якобы около 1360 – 1365 годов. Взято из [38], с. 41, илл. 31. Иоанн попирает ногами царя Ирода.

    10. ЕСТЬ ЛИ В БИБЛИИ КНИГИ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ?

    10.1. Ветхозаветное пророчество Исайи

    В свете того, что мы узнали о Цицероне, зададимся вопросом: сохранились ли подлинные его произведения? То есть, как мы теперь понимаем, тексты Иоанна Крестителя? Конечно, сегодня нам предъявят объёмистые и многословные труды под именем Цицерона. Однако, скорее всего, они являются поздними редакциями или даже подделками, написанными в XVII – XVIII веках. По-видимому, подлинные произведения Иоанна Крестителя (Цицерона) следует поискать в церковной литературе. Однако считается, что церковная традиция не сохранила ни произведений Иоанна Крестителя, ни сведений о том, существовали ли они. Всё, что мы знаем – несколько фраз Иоанна Крестителя, содержащихся в Евангелиях. Вот, например: «В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное. Ибо он тот, о котором СКАЗАЛ ПРОРОК ИСАЙЯ: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Его» (Матфей 3:1-3).

    Итак, согласно Матфею, к Иоанну Крестителю относились слова пророка Исайи. Выскажем следующем мысль. Не исключено, что знаменитая книга Исайи, входящая в Ветхий Завет – это и есть уцелевший подлинный текст Иоанна Крестителя – «античного» Цицерона. Автор назван ИСАЙЕЙ в смысле «Предтеча ИИСУСА». В библеистике давно отмечена исключительная близость ветхозаветного пророка Исайи к Новому Завету. Иногда его книгу даже называют Пятым Евангелием. Так например, Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона сообщает: «ПОДЪЁМ религиозно-нравственного смысла в иудейском народе… несомненно был результатом неутомимой деятельности пророка (Исайи. – Авт.), который… СМЕЛО И БЕЗБОЯЗНЕННО ГОВОРИЛ ПРАВДУ ЦАРЯМ. По преданию, он потерпел МУЧЕНИЧЕСКУЮ КОНЧИНУ И БЫЛ РАСПИЛЕН ДЕРЕВЯННОЙ ПИЛОЙ. Под его именем известна особая книга, которая стоит в Библии ВО ГЛАВЕ ТАК НАЗЫВАЕМЫХ ЧЕТЫРЁХ ВЕЛИКИХ ПРОРОКОВ. Книга пророка Исайи состоит из 66 глав и представляет собой богатый материал… ОСОБЕННУЮ ЗНАМЕНИТОСТЬ в христианской церкви он приобрёл своим пророчеством о Мессии (Еммануиле: гл. VII и IX); ПРОРОК ТАК ТОЧНО И НАГЛЯДНО ИЗОБРАЖАЕТ СОБЫТИЯ ЗЕМНОЙ ЖИЗНИ ХРИСТА, ЧТО ПОЛУЧИЛ НАЗВАНИЕ ПЯТОГО ЕВАНГЕЛИСТА» [151].

    Итак, Исайя, как и Иоанн Креститель, был предшественником Христа и предсказывал его пришествие. Подобно Иоанну Крестителю, пророк Исайя не боялся власть имущих и смело говорил правду царям в глаза. Иоанн Креститель поплатился за это жизнью. Исайя тоже был казнён (см. рис. 1.91).


    Рис. 1.91. Старинная гравюра «Страдания пророка Исайи». Рисунок из книги «Описание святого града Иерусалима» (1771 год). Взято из [31], с. 55. Пророк Исайя привязан (распят) между двумя деревянными столбами.


    Иоанн Креститель крестил народ водой в знак очищения (омовения) от грехов. Например, Деяния Апостолов передают следующие слова, сказанные христианином Ананией будущему апостолу Павлу: «Встань, КРЕСТИСЬ И ОМОЙ грехи твои» (Деяния 22:16).

    Обратимся к Библии и найдём ВСЕ СЛОВА «омойтесь» и «очиститесь» в Ветхом Завете. Мы воспользовались «Полной Симфонией» [109], позволяющей легко найти в Библии любое наперёд заданное слово. Оказалось, что во всём Ветхом Завете слова «омойтесь» и «очиститесь», а также их производные (омой, омойся и т.п.) встречаются всего несколько раз. В большинстве случаев речь идёт об омовении в буквальном смысле: умыл руки водой, помыл ноги и т.д. То есть – в обыденном смысле. И только один раз эти слова вложены в уста пророка, призывающего людей омыться и очиститься от грехов. Словами Иоанна Крестителя говорит, оказывается, именно пророк Исайя. Ни один из других библейских пророков не употребил слов «омойтесь» или «очиститесь». Исайя требует: «ОМОЙТЕСЬ, ОЧИСТИТЕСЬ; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло; научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетённого, защищайте сироту, вступайтесь за вдову» (Исайя 1:16-17). Здесь явно звучит идея христианского крещения как очищения от грехов и начала новой христианской жизни.

    Повторим нашу мысль. По-видимому, книга Исайи была написана Иоанном Крестителем. А само имя ИСАЙЯ – одно из имён Иоанна Крестителя, означающее Предтеча ИИСУСА.

    В Ветхом Завете присутствует также выражение: «омойся, и будешь чист». На этот раз формально речь идёт об омовении с целью очищения от болезни. То есть вроде бы о бытовой ситуации. Такие слова сказал пророк Елисей сирийскому военачальнику Нееману, который пришёл к нему исцелиться от проказы (4 Царств 5:13). Анализ данного библейского рассказа показывает, что в нём, скорее всего, тоже идёт речь о христианском крещении. Именем ЕЛИСЕЙ здесь назван Иоанн Креститель или сам Иисус Христос. Библия сообщает: «И прибыл Нееман на конях своих и на колеснице своей, и остановился у входа в дом Елисеев. И выслал к нему Елисей слугу сказать: пойди, ОМОЙСЯ СЕМЬ РАЗ В ИОРДАНЕ, И ОБНОВИТСЯ ТЕЛО ТВОЁ У ТЕБЯ, И БУДЕШЬ ЧИСТ… И пошёл он и окунулся в Иордане семь раз, по слову человека Божия, и обновилось тело его, как тело МАЛОГО РЕБЁНКА, и очистился. И возвратился к человеку Божию он и все сопровождающие его, и пришёл, и стал пред ним, и сказал: вот, я узнал, что на всей земле нет Бога, как только у Израиля… И сказал Нееман: … не будет впредь раб твой приносить всесожжения и жертвы другим богам, кроме Господа» (4 Царств 5:9-17).

    В данном рассказе улавливаются основные моменты христианского обряда крещения. Человек крестится, очищается от грехов, становится «как ребёнок», у которого грехов ещё нет. Омовение происходит в Иордане. Вспомним, что Иоанн Креститель крестил именно в Иордане. Человек окунается несколько раз. В христианском крещении – ТРИ погружения. Здесь указано число СЕМЬ. Крещение означает не только очищение, но и принятие новой веры – христианства. В истории с ветхозаветным Нееманом подчёркивается, что после семикратного погружения в Иордан ОН ПРИНЯЛ НОВУЮ ВЕРУ, перестал поклоняться другим богам.

    Напомним, что, согласно нашим исследованиям хронологии Библии (см. [METl], [МЕТ2] и книгу «Библейская Русь») книги Ветхого Завета описывают Средневековье, и, в частности, эпоху новозаветных событий XII – XIII веков.

    Если обратиться к выдержкам из пророчества Исайи, помещённым в богослужебных книгах XVII века и сравнить их с современным синодальным переводом, то можно обнаружить много интересного. Возьмём, например, «Постную Триодь» московской печати XVII века. Согласно выходным данным, она напечатана при царе Василии Шуйском и патриархе Гермогене в 1607 году (если пересчитать указанную в книге дату от сотворения мира на современное летоисчисление). Впрочем, датировка книги 1607 годом может вызвать сомнение, поскольку, например, приведённая в книге дата от Рождества Христова – 1615 год – противоречит приведённой в ней же дате от сотворения мира. Скорее всего, книга напечатана позже, в эпоху Романовых и задним числом приписана эпохе Василия Шуйского и патриарха Гермогена. Но для нас сейчас это не столь существенно. В любом случае, книга старая, скорее всего, напечатана не позднее XVII века. В ней довольно много чтений из пророчества Исайи. В частности, начало седьмой главы книги Исайи звучит в «Триоди Постной» так.

    «Бысть во днехъ Ахаза Иоафамова, сына Иозия царя Июдейска. Взыде Раасимъ царь Арамьский и Факей сынъ Ромелиовъ, царь Израилевъ на Иеросалимъ, еже ратовати его и не возмогоша одолети ему… И рече Господь ко Исайе: изыди во сретение Ахазово ТЫ И ОСТАВШЕИ, и Асувъ сын твой к КУПЕЛИ ГОРНЯГО ПУТИ, села ГнаФеова и речеше ему: со-храни умолчати и не бойся и душа твоя да не ослабеет ниже убойся от обою главню дымящихся сихъ» [134] (см. рис. 1.92, рис. 1.93 и рис. 1.94).


    Рис. 1.92. Страница из «Триоди Постной» московской печати первой половины XVII века (якобы 1607 год). Чтение из пророчества Исайи: начало 7 главы. Взято из [134].


    Рис. 1.93. Следующая страница из «Триоди Постной» московской печати первой половины XVII века (якобы 1607 год). Продолжение чтения из пророчества Исайи (7 глава). Взято из [134].


    Рис. 1.94. Увеличенный фрагмент отрывка из книги Исайи, помещённой в качестве чтения из пророческих книг в «Триодь Постную». Взято из [134].


    Речь идёт о том, что когда Иерусалим был осаждён противниками, Господь повелел Исайе встретиться с иерусалимским царём Ахазом возле «КУПЕЛИ ГОРНЕГО ПУТИ», находящейся около села Гнатеова (Игнатова?), и ободрить его. При этом Исайе предписывается взять с собой «всех остальных», а также своего сына Асува. Сразу бросается в глаза, что Исайя ободряет царя не где-нибудь, а возле КУПЕЛИ ГОРНЕГО ПУТИ. Подобные слова в христианстве были бы восприняты однозначно: «купель горнего (то есть вышнего) пути» – это, конечно, КУПЕЛЬ КРЕЩЕНИЯ. В ней человек крестится и таким образом встаёт на горний (вышний) путь. Мы сталкиваемся ещё с одним достаточно ярким (хотя и косвенным) свидетельством того, что Исайя КРЕСТИЛ людей. Как и Иоанн Креститель.

    Посмотрим теперь, как данное интересное место звучит в синодальном переводе. Сразу скажем, что ВСЕ НАМЁКИ НА КРЕЩЕНИЕ УБРАНЫ и более того, смысл некоторых слов и оборотов ГРУБО ИСКАЖЁН. Мы цитируем: «И было во дни Ахаза, сына Иоафамова, сына Озии, царя Иудейского, Рецин, царь Сирийский и Факей, сын Ремалиин, царь Израильский, пошли против Иерусалима, чтобы завоевать его, но не могли завоевать… И сказал Господь Исайе: выйди ты и сын твой Шеар-Ясуф навстречу Ахазу, к концу водопровода верхнего пруда, на дорогу к полю белильничему, и скажи ему: наблюдай и будь спокоен; не страшись и не унывай сердце твоё от двух концов этих дымящихся головней» (Исайя 7:1-4).

    Первое, что бросается в глаза – «КУПЕЛЬ ГОРНЕГО ПУТИ» превратилась в «ВОДОПРОВОД ВЕРХНЕГО ПРУДА». Что совершенно уничтожило прямой намёк на христианское крещение в ветхозаветном пророчестве Исайи. И вообще, синодальный перевод производит здесь странное впечатление. Вместо «ОСТАЛЬНЫХ И СЫНА ТВОЕГО АСУВА» появился почему-то «СЫН ТВОЙ ШЕАР-ЯСУФ ». Слово «остальные» (оставшеи) загадочным образом преобразовалось в частицу ШЕАР у имени Асува. Ясно, чего добивались переводчики. Они хотели истребить указание, что Исайя был окружён толпой народа и выходил к царю возле купели не один, а окружённый многими людьми. Кстати, как и Иоанн Креститель, согласно Евангелиям.

    Есть и другие странности синодального перевода, на которых мы здесь не будем останавливаться.

    Данный пример показывает, что выдержки из Библии, которые обнаруживаются в старинных богослужебных книгах, звучат иногда существенно по-другому, чем в современном синодальном переводе.

    10.2. Первоначальный вариант новозаветного Апокалипсиса Иоанн; был, по-видимому, написан Иоанном Крестителем

    10.2.1. Пророчество «античной» Эритрейской Сивиллы об Иисусе Христе является, скорее всего, исходной версией Апокалипсиса

    Начнём с того, что скалигеровская история затрудняется ответить на вопрос – какой именно Иоанн был автором знаменитого Апокалипсиса, именуемого также «Откровением Святого Иоанна Богослова». Многие годы в библеистике продолжаются споры на данную тему. С одной стороны, некоторые убеждены, что евангелист Иоанн и Иоанн, автор Апокалипсиса, – одно и то же лицо. Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона говорит: «По древнецерковному сказанию, апостол Иоанн написал как четвёртое Евангелие с тремя посланиями, так и Апокалипсис» [151 ]. С другой стороны, некоторые исследователи категорически отвергают принадлежность Апокалипсиса тому Иоанну, который написал Евангелие и три новозаветных послания. Вообще, сегодня считается, что в скалигеровской истории точных данных об авторе Апокалипсиса почти не сохранилось [73], с. 117. Затруднения возникают у историков и при датировке Апокалипсиса по скалигеровской хронологии. Например, И. Т. Сендерленд писал: «Признание этого времени (то есть конца I века н.э., согласно скалигеровской версии. – Авт.) ИЛИ ДАЖЕ КАКОГО БЫ ТО НИ БЫЛО ДРУГОГО ВРЕМЕНИ (! – Авт.) написания Откровения сопряжено с СЕРЬЁЗНЫМИ ТРУДНОСТЯМИ» [121], с. 135.

    Сегодня считается, что Апокалипсис – ПОСЛЕДНЕЕ по времени произведение Нового Завета. Однако, например, Ф. Х. Баур категорически утверждал, что Апокалипсис – не последнее, а «САМОЕ РАННЕЕ сочинение Нового Завета» [81], с. 127. А. П. Каждан и С. И. Ковалёв также считали, что Апокалипсис – не последняя, А ПЕРВАЯ книга Нового Завета [121], с. 119. На рис. 1.95 приведено старинное изображение Иоанна Богослова, занятого написанием Апокалипсиса на острове Патмос.


    Рис. 1.95. Старинная миниатюра из рукописи Апокалипсиса, относимой к XVI веку. Святой Иоанн и его ученик Прохор на острове Патмос. Иоанн диктует Апокалипсис ученику. Интересно, что на некоторых старинных изображениях показано, что текст Апокалипсиса пишет именно Прохор, а не сам Иоанн. Стоит отметить, что «остров Патмос» изображён не как участок земли, окружённый морем, а напротив, – море нарисовано как водоём, окружённый сушей. Взято из [117], т. 8, с. 425. ГБЛ, ф.98, №. 1844, лист 7.


    Из наших результатов, изложенных в книгах [МЕТ1], ХРОН1, гл. 3 и ХРОН5, Дополнение 2, вытекает, что известный нам сегодня Апокалипсис вырос из своего краткого, первоначального варианта, созданного в эпоху XII века, то есть в эпоху Христа. Впоследствии Апокалипсис был существенно переработан и расширен. Произошло это не ранее 1486 года, поскольку именно такая дата записана в астрономическом гороскопе, содержащемся в Апокалипсисе и впервые обнаруженном Н. А. Морозовым. Астрономическая датировка последней редакции Апокалипсиса выполнена нами в [МЕТ1]. См. также ХРОН1, гл. 3. Таким образом, окончательная редакция Апокалипсиса, включённая в современный библейский канон, относится уже к эпохе XV – XVI веков (см. подробности в ХРОН5, Дополнение 2).

    Обратимся теперь к средневековому тексту под названием «Василевса Константина Слово, написанное к Обществу Святых». Он приведён у Евсевия Кесарийского в его «Жизни Блаженного Василевса Константина» [53], с. 180 – 213. Евсевий считал, что «Слово» принадлежит самому Константину Великому. Для нас сейчас наибольший интерес представляют 18 и 19 главы «Слова». Ввиду особой важности 18 главы мы процитируем её полностью.

    «Глава 18. Об эритрейской Сивилле, которая в поэтическом акростихе пророчествует о Господе и Его страданиях. Этим акростихом изображаются слова: Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель, крест.


    Рис. 1.96. Фрагмент из «Слова» Константина, в котором приводится акростих Сивиллы: «Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель, крест». Взято из [53], с. 203.


    Пришло мне на мысль упомянуть и о посторонних свидетельствах касательно Божественности Иисуса Христа. Из них умы хулителей Его, если только поверят словам собственных писателей, ясно узнают, что Он есть Бог и Сын Божий. Итак, ЭРИТРЕЙСКАЯ СИВИЛЛА, принадлежавшая, по её словам, к шестому поколению после потопа, была жрицей Аполлона, носила на голове диадему, подобно богу, коему служила, и, восседая на треножнике, около которого обвивался змей, давала ответы вопрошавшим её. Она сделалась Сивиллой по слабоумию родителей, посвятивших её такому служению, в котором не было ничего степенного, а только бывало всегдашнее исступление, что историки повествуют и о Дафне. Однажды, будучи введена в святилище нелепого своего богослужения и исполнившись действительно Божественным вдохновением, ОНА ПРЕДРЕКЛА СТИХАМИ БУДУЩЕЕ в отношении к Богу и ЯСНО ВЫСКАЗАЛА ИСТОРИЮ ПРИШЕСТВИЯ ИИСУСА начальными буквами стихов, или так называемым акростихом. Этот акростих следующий (см. рис. 1.96; в латинской записи акростих изображали так: IESOYS ChREISTOS ThEOY YIOS SOTER STAYROS [29], c.378. – Авт.), то есть, Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель, крест. Вот слова Сивиллы:

    «ЗНАМЕНИЕМ СУДА БУДЕТ ВЫСТУПИВШИЙ ИЗ ЗЕМЛИ ПОТ. ТОГДА ПРИДЁТ С НЕБА ЦАРЬ НА ЦЕЛЫЕ ВЕКА, И БУДЕТ СУДИТЬ ВСЯКУЮ ПЛОТЬ И ВЕСЬ МИР. Люди верующие и неверующие В КОНЦЕ ВРЕМЕНИ УВИДЯТ БОГА ВСЕВЫШНЕГО, окружённого святыми и облечённого в плоть, – И ОН ПРОИЗНЕСЁТ ДУШАМ ПРИГОВОР СО СВОЕГО ПРЕСТОЛА. Тогда весь мир сделается пустыней и зарастёт тернием. Смертные отвергнут идолов и всё богатство. ОГОНЬ СОЖЖЁТ ЗЕМЛЮ, НЕБО И МОРЕ, ОБХВАТИТ И РАЗРУШИТ ВРАТА ЗАПЕРТОГО АДА. ТОГДА ВСЕ ТЕЛА УМЕРШИХ ВЫЙДУТ НА ОТКРЫТЫЙ СВЕТ. Святых и беззаконных искусит вечный огонь. И кто делал что-либо тайно, тогда всё выскажет. Мрачные глубины сердца Бог озарит светильниками. Повсюду будут плач и скрежет зубов. Затмятся лучи солнца и сонмы звёзд. ОН СОВЬЁТ НЕБО, – и исчезнет свет месяца. Возвысит глубокие впадины, а высоты гор унизит. Между людьми не найдётся уже жалкого величия. Горы сравняются с долинами. Море не будет годно для плаванья. Земля иссохнет от молний. Преисполненные водою реки иссякнут со своими источниками. ТРУБА ИЗДАСТ С НЕБА МНОГОПЛАЧЕВНЫЙ ГЛАС, ГРЕМЯ О ЖАЛКОМ РАЗВРАТЕ И БЕДСТВИЯХ МИРА. ЗЕМЛЯ РАССТУПИТСЯ И ОТКРОЕТ АДСКУЮ ПАСТЬ, И ПЕРЕД БОЖЬИМ СУДИЛИЩЕМ ПРЕДСТАНУТ ВСЕ ЦАРИ. ПОЛЬЁТСЯ С НЕБА РЕКА ОГНЯ И СЕРЫ. ТОГДА ВСЕМ СМЕРТНЫМ ЯВИТСЯ СЛАВНОЕ ЗНАМЕНИЕ – ДРЕВО КРЕСТНОЕ, столь вожделенное для верующих, животворное для мужей благочестивых, камень соблазна для мира, ДРЕВО КРЕСТНОЕ, ПРОСВЕЩАЮЩЕЕ ВЕРУЮЩИХ ВОДАМИ В ДВЕНАДЦАТИ ИСТОЧНИКАХ. Тогда получит силу железный пастырский жезл. Этот-то предначертанный в сём акростихе СПАСИТЕЛЬ И ПОСТРАДАВШИЙ ЗА НАС БЕССМЕРТНЫЙ ЦАРЬ ЕСТЬ БОГ НАШ».

    Вот что предречь внушено было от Бога деве. Я почитаю её блаженной именно в том отношении, что Спаситель избрал её пророчицей своего о нас попечения» [53], с. 202 – 203. См. также «Книги Сивилл», Песнь восьмая: 217 – 250. В более развёрнутом виде апокалиптическое пророчество Эритрейской Сивиллы составляет содержание Восьмой Песни «Книг Сивилл», приведённых в [29], с. 265 – 278.

    «Античное» пророчество Сивиллы исключительно интересно.

    Трудно усомниться в том, что перед нами – краткий вариант известного новозаветного Апокалипсиса. Чётко представлены некоторые из его сюжетов. В самом деле, вспомним вкратце Апокалипсис Иоанна.

    Иоанн, находясь на острове Патмос, получает видение: Иисус Христос обращается к семи церквам и требует, чтобы Иоанн записал всё, что увидит и услышит. Следует перечисление семи церквей и каждой из них Иисус говорит, что он хорошо знает дела церкви: что в ней правильно, а что неправильно. Далее на небе разворачиваются следующие события. Появляется престол и Сидящий на нём (Иисус). В руках у Сидящего – запечатанная книга, и Агнец, достойный снять печати. Последовательно снимаются печати, появляются четыре всадника, несущие смерть и разрушение. Разворачивается всемирная катастрофа. (Именно в этом месте содержится астрономический гороскоп, датированный нами 1486 годом, см. ХРОН1, гл. 3.) Появляются семь Ангелов с трубами. Каждый из них трубит, и на землю обрушиваются всё новые и новые несчастья-наказания. Гибнут многие люди. Ангел показывает Иоанну книгу, которую тому надлежит съесть и не разглашать её содержание. Взамен Иоанн должен написать другую книгу, которую уже следует обнародовать. Появляется Жена с младенцем, облечённая в Солнце. На неё нападает дракон. Жена спасается, убегая в пустыню. Дракон низвержен на землю. Появляется зверь с семью головами и десятью рогами, затем зверь с двумя рогами, число которого 666. Три Ангела возвещают приближение Суда Божьего. Иисус производит Суд. Семь Ангелов получают семь чаш гнева Божия с язвами и выливают их на землю. Провозглашается падение Вавилона. Народу приказывается покинуть Вавилон, чтобы избежать язв. Вавилон гибнет. Зверь брошен в огненное озеро. Сатана скован, верные Христовы последователи царствуют тысячу лет. Освобождение сатаны и ввержение его в озеро огненное. Мёртвые стоят перед великим белым престолом. Иоанн видит новое небо, новую землю, Новый Иерусалим. Народы спасены.

    Конечно, в пророчестве эритрейской Сивиллы темы Апокалипсиса звучат весьма кратко. Некоторых сюжетов ещё нет вообще. И тем не менее костяк Апокалипсиса в сивиллином тексте вполне узнаваем. Упомянуты следующие моменты: Предсказание прихода Иисуса Христа. Страшный Суд. «В конце времён» мёртвые восстанут и явятся на Суд. Откроются двери ада. Земля будет наказана и т.д. Присутствуют даже чисто литературные параллели. Например, эритрейская Сивилла говорит, что «Он совьёт небо», а Иоанн Богослов пишет: «И небо скрылось, свившись как свиток» (Ап 6:14). Вероятно, мы натолкнулись на счастливо дошедший до нашего времени первоначальный текст Апокалипсиса XII века. Впоследствии значительно расширенный позднейшими редакторами и включённый в известную сегодня редакцию Нового Завета под названием «Откровение Святого Иоанна Богослова».

    10.2.2. «Эритрейской Сивиллой», по-видимому, назван «античный» Цицерон, то есть Иоанн Креститель

    Следующая, 19 глава «Слова» Константина Великого, не менее интересна.

    «Глава 19. О том, что сие пророчество о Спасителе не вымышлено никем из членов Церкви, но принадлежит эритрейской Сивилле, КОТОРОЙ КНИГИ ЦИЦЕРОН ПЕРЕЛОЖИЛ НА ЛАТИНСКИЕ СТИХИ…

    Многие не верят… хотя допускают, что эритрейская Сивилла действительно пророчествовала… ВСЕМ ИЗВЕСТНО, ЧТО ПРИВЕДЁННОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ БЫЛО В РУКАХ ЦИЦЕРОНА, КОТОРЫЙ ПЕРЕВЁЛ ЕГО НА ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК И ПОМЕСТИЛ В ЧИСЛЕ СВОИХ (! – Авт.) ТВОРЕНИЙ» [53], с. 204.

    Современные комментаторы растерянно отмечают: «Какое именно стихотворение Цицерона он (Константин Великий. – Авт.) имеет в виду, не понятно» [53], с. 331. Таким образом, среди дошедших до нас произведений, приписываемых Цицерону, пророчества эритрейской Сивиллы почему-то нет. В то же время Константин утверждает, что причастность Цицерона к пророчеству Сивиллы о Христе БЫЛА ВСЕМ ИЗВЕСТНА. То есть во времена Константина никаких сомнений на сей счёт ни у кого не было.

    Скорее всего, здесь мы обнаруживаем след того важного обстоятельства, что Цицерон был известен в XII – XIV веках также под именем «эритрейской Сивиллы». Именно так следует понимать утверждение Константина о том, что Цицерон поместил латинский текст пророчества Сивиллы «В ЧИСЛЕ СВОИХ ТВОРЕНИЙ». Цицерон считал себя АВТОРОМ пророчества Сивиллы! А теория, что он «всего лишь перевёл» на латынь бытовавший ранее сивиллин текст, была, вероятно, придумана уже значительно позже. Когда на страницах скалигеровской истории «античный Цицерон» и «античная Сивилла» стали рассматриваться уже как разные люди. Жившие будто бы в отдалённые друг от друга исторические эпохи. Цицерона отнесли к первому веку до н.э., а эритрейскую Сивиллу – ещё дальше, к VIII – VII векам до н.э. [151]. Из произведений Цицерона пророчество о пришествии Христа редакторы предусмотрительно убрали. Дабы оно не мешало обучать людей XVII – XVIII веков напористо внедряемой скалигеровской истории.

    Сделаем теперь следующий важный шаг – извлечём простое логическое следствие из открывшихся нам фактов. Получается, что приведённое выше Пророчество Сивиллы, – то есть фактически ядро будущего Апокалипсиса, – было написано, по-видимому, самим Иоанном Крестителем. Мы уже привели ряд доводов в пользу частичного соответствия между Иоанном Крестителем и «античным» Цицероном. Таким образом, возникает мысль, что пророк Иоанн Креститель отразился в разных источниках (перепутанных потом скалигеровскими историками) под несколькими разными именами. В частности, как «античный Цицерон» и как «античная эритрейская Сивилла».

    Наша гипотеза, что именно Иоанн Креститель был автором первичного варианта Апокалипсиса, возможно объясняет сближение «двух Иоаннов», наблюдающееся на некоторых старинных изображениях. Например, на рис. 1.97 приведён «Алтарь двух Иоаннов» Ханса Мемлинга, якобы конца XV века. В центре – Богородица с младенцем Иисусом, слева – казнь Иоанна Крестителя, а справа – Иоанн, пишущий Апокалипсис на острове Патмос (см. рис. 1.98). Изображение «двух Иоаннов» рядом, мы видим и на известном Гентском Алтаре (см. рис. 1.99). Поздние авторы приведённых изображений уже рассматривали Иоанна Крестителя и Иоанна – автора Апокалипсиса – как разных людей.


    Рис. 1.97. Общий вид «Алтаря двух Иоаннов». Ханс Мемлинг. Якобы 1474 – 1479 годы. Взято из [49], с. 169.


    Рис. 1.98. Иоанн, пишущий Апокалипсис на острове Патмос. Фрагмент «Алтаря двух Иоаннов». Ханс Мемлинг. Якобы 1474 – 1479 годы. Взято из [49], с. 178.


    Рис. 1.99. Фрагмент Гентского Алтаря. В нижнем ряду, в центре – Иоанн Креститель (слева) и Иоанн, автор Апокалипсиса (справа). Взято из [101], с. 81.


    Полученный нами вывод, что автором первого варианта новозаветного Апокалипсиса был Иоанн Креститель, живший в XII веке, – достаточно неожиданный. Однако оказывается, он многое ставит на свои места.

    10.3. Следы авторства Иоанна Крестителя в сивиллином пророчестве о Христе и в новозаветном Апокалипсисе Святого Иоанна

    Обратимся снова к пророчеству эритрейской Сивиллы о пришествии Христа, то есть, по-видимому, к одному из вариантов первичного текста Апокалипсиса. В нём имеется достаточно чёткий след обряда крещения водой, введённого Иоанном Крестителем. Сказано следующее: «Всем смертным явится… ДРЕВО КРЕСТНОЕ, ПРОСВЕЩАЮЩЕЕ ВЕРУЮЩИХ ВОДАМИ В ДВЕНАДЦАТИ ИСТОЧНИКАХ» [53], с. 203. ДРЕВО КРЕСТНОЕ – это, скорее всего, крест, на котором распяли Христа.

    Далее, обряд крещения до сих пор именуется в православной церкви словом «просвещение». Так например, в старообрядческих Церковных Календарях предпразднество Крещения называется «Предпразднеством ПРОСВЕЩЕНИЯ», а воскресенье, следующее за Крещением, – «Неделей по ПРОСВЕЩЕНИИ» [143], с. 4 – 6. Поясним, что слово «неделя» здесь, как и в старом русском языке, означает воскресный день, выходной, когда «не делают». Неделя-семидневка называлась раньше не «неделя», а «седмица». Потом словом НЕДЕЛЯ начали именовать седмицу, а седмичный выходной (неделю) назвали воскресеньем по церковному празднику.

    Слова о «ДВЕНАДЦАТИ ИСТОЧНИКАХ» в пророчестве Сивиллы могли указывать, что у истоков обряда крещения стояло именно ДВЕНАДЦАТЬ ЧЕЛОВЕК. Распространившие затем новый обряд по многим странам. Вероятно, имеются в виду ДВЕНАДЦАТЬ апостолов. Кстати, в церковной традиции считается, что вместо повесившегося предателя Иуды был выбран другой двенадцатый апостол. Или же «двенадцать источников» – это Иоанн Креститель и одиннадцать апостолов Христа, не считая Иуды. Иоанн Креститель ввёл крещение водой и сам лично крестил многих. А апостолы направились потом к разным народам, неся христианскую веру и крестя людей водой. Современные историки, отнеся пророчество Сивиллы к VIII – VII векам ДО н.э., конечно, стараются не замечать здесь явных следов христианства. Либо же начинают рассуждать о «позднейших христианских вставках» в «античные» тексты.

    Библейский Апокалипсис тоже, возможно, несёт в себе следы текстов Иоанна Крестителя. Апокалипсис начинается словами: «Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог… И Он показал, послав оное через Ангела Своего РАБУ СВОЕМУ ИОАННУ, КОТОРЫЙ СВИДЕТЕЛЬСТВОВАЛ СЛОВО БОЖИЕ И СВИДЕТЕЛЬСТВО ИИСУСА ХРИСТА И ЧТО ОН ВИДЕЛ» (Ап 1:1-2). И далее: «Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос… Я был в духе в день воскресный, и СЛЫШАЛ ПОЗАДИ СЕБЯ ГРОМКИЙ ГОЛОС КАК БЫ ТРУБНЫЙ, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний… Я обратился, чтобы увидеть, чей голос говоривший со мною… увидел… подобного СЫНУ ЧЕЛОВЕЧЕСКОМУ, облечённому в подир… глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег… и лице Его, как СОЛНЦЕ, сияющее в силе своей… И ОН ПОЛОЖИЛ НА МЕНЯ ДЕСНИЦУ СВОЮ И СКАЗАЛ МНЕ: не бойся; Я есмь Первый и Последний» (Ап 1:9-10, 1:12-14, 1:16-17).

    Возможно, здесь смутно описана известная евангельская сцена Богоявления и крещения Христа Иоанном Крестителем. Напомним её, следуя Матфею: «Приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него… И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, – и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него. И се, ГЛАС С НЕБЕС ГЛАГОЛЮЩИЙ: Сей есть Сын мой возлюбленный» (Матфей 3:13-17). См. рис. 1.100.


    Рис. 1.100. «Крещение Иисуса». Перуджино и Пинтуриккьо. Сикстинская капелла. Якобы XV век. Взято из [113], с. 200, илл. 191.


    Если в приведённом выше отрывке из Апокалипсиса действительно говорится о евангельском Богоявлении и крещении Христа, то налицо путаница: здесь сам Христос возлагает руку на голову Иоанна, а не наоборот. Мы уже неоднократно отмечали, что известный нам сегодня вариант Апокалипсиса был отредактирован достаточно поздно и в нём не исключена путаница и даже намеренное приглушение христианских мотивов.

    На рис. 1.101 представлена картина Доссо Досси «Мадонна во славе со Святыми Иоанном Крестителем и Иоанном Евангелистом». Любопытно, что оба Иоанна изображены С КНИГАМИ В РУКАХ. Они показывают их Богородице. Итак в руках у Ионна Крестителя старые художники ИЗОБРАЖАЛИ КНИГУ. Но считается, что не сохранилось ни одного написанного им текста. Нет даже сведений, что он вообще писал что-либо. Однако, судя по приведённой картине, в XVI веке ещё помнили, что Иоанн Креститель действительно написал книгу (или книги). Возможно, речь шла, в частности, о первоначальном варианте Апокалипсиса. На рис. 1.102 мы приводим ещё одно старинное изображение Иоанна Крестителя с книгой руках.


    Рис. 1.101. «Мадонна во славе со Святыми Иоанном Крестителем и Иоанном Евангелистом». Доссо Досси. Якобы 30-е годы XVI века. Взято из [38], с. 236, илл. 314. Оба Иоанна изображены с книгами.


    Рис. 1.102. Редкое изображение Иоанна Крестителя с книгой в руках. Возможно, здесь мы наталкиваемся на смутные воспоминания о том, что Иоанн Креститель был автором неких книг. Вероятно, он написал первичный вариант библейского Апокалипсиса. Фрагмент Гентского Алтаря. Ян ван Эйк. Якобы около 1425 – 1433 годов (вероятно, картина создана в эпоху XVII – XVIII веков). Взято из [49], с. 51.


    Тогда получается, что Иоанн, автор Евангелия, и Иоанн, автор Апокалипсиса, – разные люди. На этом, кстати, настаивают некоторые исследователи Библии, см. обзор в [121].

    Итак, мы высказали мысль, что первоначальный вариант Апокалипсиса был, возможно, написан Иоанном Крестителем. Он же, вероятно, написал и ветхозаветное пророчество Исайи. Такой вывод подтверждается следующим наблюдением. Само по себе оно ничего не доказывает, но приобретает определённый вес в свете всего отстального.

    Евангелие Иоанна является спокойным, уравновешенным текстом, наполненным возвышенными богословскими размышлениями. Напротив, Апокалипсис написан в совершенно иной манере. Он переполнен яркими будоражащими образами. Страшный Суд, всемирная катастрофа, гибель народов, мучения грешников, огонь, кровь, гремящие трубы архангелов и т.д. и т.п. Со страниц Апокалипсиса живо встаёт образ его автора – гневного пророка и пламенного оратора. В похожем ключе написано и ветхозаветное пророчество Исайи.

    Итак, повторим нашу мысль. Автор Евангелия от Иоанна и автор первоначального, старого варианта Апокалипсиса, скорее всего, – разные люди. Первый – евангелист Иоанн. Второй – Иоанн Креститель – Цицерон – Сивилла. Он же, вероятно, написал и библейское пророчество Исайи.

    10.4. Первая Сивилла и несколько последующих «античных» Сивилл являются, вероятно, отражениями Иоанна Крестителя, апостолов Христа и первых христианских пророков XII – XIII веков

    Соответствие между эритрейской Сивиллой и Иоанном Крестителем (Цицероном) проступает также в том, что старинные источники в общем сходно описывают их облик, стиль жизни и манеру общения с людьми. В христианской традиции Иоанн Креститель предстаёт как суровый и непреклонный пророк, аскет, пламенный народный трибун, смело бичующий недостатки власть имущих – даже царей. Проповедует перед большими толпами людей, см., например, рис. 1.103, рис. 1.104. Он неприхотлив, носит одежду из верблюжьего волоса (см., например, рис. 1.105, рис. 1.106). Иоанн питается простой пищей, ходит босой. Именно босым его особенно часто изображают на иконах и старинных картинах (см., например, рис. 1.90, рис. 1.70, рис. 1.107). Он «не от мира сего», чужд обыкновенных мирских забот.


    Рис. 1.103. «Проповедь Святого Иоанна Крестителя». Корнелис ван Харлем. 1602 год. Взято из [9], с. 345, илл. 331. Иоанн представлен здесь как народный трибун.


    Рис. 1.104. «Проповедь Иоанна Крестителя». Анастаджо Фонтебуони. Около 1615 – 1620 годов. Иоанн представлен здесь как пламенный оратор. Взято из [38], с. 382, илл.502.


    Рис. 1.105. «Святой Иоанн Креститель». Пьетро Лоренцетти. Якобы около 1329 года. Взято из [113], с. 76, илл. 63. Иоанн Креститель одет в грубую одежду из верблюжьего волоса.


    Рис. 1.106. Иоанн Креститель, одетый в звериную шкуру. «Иоанн Предтеча из деисусного чина». Первая половина XV века. Государственная Третьяковская галерея. Взято из [118], с. 183, икона 311.


    Рис. 1.107. «Мадонна с Младенцем, Иоанном Крестителем и Марией Магдалиной». Андреа Мантенья. Якобы около 1500 года. Взято из [9], с. 103, илл. 98. Иоанн Креститель представлен здесь как аскет.


    Посмотрим теперь, что сообщается об «античных» Сивиллах. Напомним, что кроме самой первой, главной, эритрейской Сивиллы, потом было, как считается, ещё несколько Сивилл. «Сивиллами в древней Греции назывались СТРАНСТВУЮЩИЕ ПРОРОЧИЦЫ, которые, подобно гомеровским гадателям, предлагали всякому желающему угадывать будущее и предсказывать судьбу… ЭКСТАТИЧЕСКИЙ ХАРАКТЕР ИХ ГАДАНИЯ имел много общего с оргиастической стороной греческой религии. Сивилла, к которой обращались за предсказанием, ждала, пока на неё НАХОДИЛО ИССТУПЛЕНИЕ, И В ИСТЕРИИ, С ИСКАЖЁННЫМИ ЧЕРТАМИ ЛИЦА, ПЕНОЙ У РТА И КОНВУЛЬСИВНЫМИ ТРЕПЕТАНИЯМИ ТЕЛА, ИЗРЕКАЛА ОРАКУЛЫ» [151].

    «Античный» Гераклит говорил о Сивиллах так: «СИВИЛЛА БЕСНОВАТЫМИ УСТАМИ НЕСМЕЯННОЕ, НЕПРИКРАШЕННОЕ, НЕУМАЩЕННОЕ ВЕЩАЕТ». Цит. по Плутарху, см. [29], с. 178.

    «Деятельность Сивилл … приурочивается главным образом к VIII и VII вв. до Рождества Христова (по ошибочной скалигеровской хронологии. – Авт.), ВРЕМЕНИ СИЛЬНОГО ДУХОВНОГО И РЕЛИГИОЗНОГО ПОДЪЁМА» [151].

    Если отвлечься от отрицательных характеристик, приписываемых Сивиллам («бесноватые», «с искажёнными чертами лица» и т.п.), и даже наоборот, заменить из на положительные, то мы получим, по сути дела, тот же самый образ пророка, что и выше: аскет, пламенный оратор, наделённый даром предвидения.

    Важное замечание. При чтении старых текстов надо постоянно иметь в виду, что эмоциональные характеристики: «очень плохой» или «очень хороший», «правдивый пророк» или «бесноватый волхв» и т.п., – зачастую вносились поздними редакторами XVI – XVII веков. Причём, как правило, – на основе конфессиональных соображений. Скажем, христианский редактор видел, что речь идёт о христианах. Тогда он не скупился на положительные слова. Но если ему казалось, что в первоисточнике говорится о каких-то древних язычниках, «нехристях», – он с чистой совестью рассыпал по тексту самые чёрные ругательства. Но редактор мог и ошибиться. И, как мы теперь убеждаемся, подобные ошибки случались часто. Христианских героев, описанных в непривычной старой манере, принимали за «древних язычников», добавляя им крайне отрицательные характеристики. И наоборот.

    Возможны и другие причины «смещения акцентов». Например, поздний редактор мог ошибочно воспринять старый текст, написанный с антихристианских позиций, как «свой», христианский первоисточник. Не распознав, что тут ругают христиан или даже христианских святых. В итоге получилось, что один и тот же человек на одних страницах скалигеровской истории изображён в самом радужном свете, а на других – как последний негодяй. С подобными случаями мы сталкивались неоднократно в нашем исследовании старых текстов.

    Некоторые редакторы могли намеренно ругать (или хвалить) героев «наоборот», маскируясь под представителей чужих конфессий. И так далее.

    Поэтому повторим – если мы хотим действительно разобраться в старой истории, не следует обращать особого внимания на эмоциональные характеристики, присутствующие в источниках. Они мало что могут дать. Обычно – только запутывают. Яркий пример – Никита Хониат, якобы христианский автор, описывающий царя Андроника-Христа чёрными красками (см. нашу книгу «Царь Славян»).

    Итак, вернёмся к пророкам и сивиллам. И те и другие – суровые аскеты, с горящим взором, отрёкшиеся от мирских удовольствий, гневно бичующие пороки общества и царей, угрожающие бедствиями непокорным и призывающие к исправлению народов, направляющие их на путь истинный. «Время сильного духовного и религиозного подъёма (в эпоху Сивилл. – Авт.)», о котором говорят «античные» авторы, по нашему мнению, скорее всего должно быть отождествлено с эпохой XII – XIII веков, когда возникло и стало широко распространяться христианство.

    Наша мысль состоит в следующем. Верояно, Иоанн Креститель и первые христианские (они же библейские) пророки изображены у «античных» писателей под именем СИВИЛЛ.

    Происхождение слова СИВИЛЛА в скалигеровской истории считается загадочным. Пишут так: «Этимология его неясна» [95], т. 2, с. 430. Стоит отметить, что хотя «античных» Сивилл было несколько, однако одну из них ЗВАЛИ именно СИВИЛЛА: «ПЕРВОНАЧАЛЬНО СИВИЛЛА – СОБСТВЕННОЕ ИМЯ ОДНОЙ ИЗ ПРОРИЦАТЕЛЬНИЦ» [95], т. 2, с. 430. То есть сначала СИВИЛЛА было СОБСТВЕННЫМ ИМЕНЕМ, а не просто обобщённым названием «профессиональных прорицательниц». Скорее всего, именно по имени СИВИЛЛА самой первой прорицательницы (прорицателя), все остальные её последователи – пророчицы – тоже стали именоваться «сивиллами». Собственное имя СИВИЛЛА стало знаменитым и потом превратилось в обозначение профессии (впрочем, весьма немногочисленной). Именно это и утверждают старинные источники: «По традиции ПЕРВОЙ СИВИЛЛОЙ, ОТ КОТОРОЙ ПОЛУЧИЛИ СВОЁ ИМЯ ОСТАЛЬНЫЕ ПРОРОЧИЦЫ, была троянка, дочь Дардана и Несо» [95], т. 2, с. 430.

    Тот факт, что в «античном» мире СНАЧАЛА БЫЛА ТОЛЬКО ОДНА СИВИЛЛА, напрямую следует из свидетельств «античных» авторов. Сообщается следующее: «ПЕРВЫЙ, у кого встречается упоминание о Сивилле, был Гераклит Эфесский… знавший ЛИШЬ ОДНУ СИВИЛЛУ; ОБ ОДНОЙ СИВИЛЛЕ говорят также Аристофан, Платон и Аристотель. Гераклит Понтийский, ученик Платона, ЗНАЛ ТРЁХ СИВИЛЛ – эрифрскую (Герофилу), фригийскую и геллеспонтскую (марпессийскую); у позднейших писателей существуют указания, что было 4, 8, 10, 12 Сивилл. Деятельность Сивилл приурочивалась преимущественно к северо-западному углу Малой Азии, что дало Буше-Леклерку повод приписать Сивиллам ТРОЯНСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ… Более всего сведений имеется о кумской Сивилле» [151].

    Таким образом, среди немногочисленной группы известных «античных» прорицательниц выделяется одна, ПЕРВАЯ, ГЛАВНАЯ СИВИЛЛА.

    Точно такая же картина встаёт перед перед нами и в истории раннего христианства XII – XIII веков. ПЕРВЫМ, главным христианским пророком, был, естественно, Иоанн Креститель, лично крестивший самого Христа в середине XII века. Затем появились его последователи, а также апостолы Христа и христианские святые, которые стали распространять христианство среди разных народов.

    Любопытно сравнить количество «античных» Сивилл и первых, наиболее известных христианских святых. Как мы уже сказали, Сивилл было немного – их число доходило до ДВЕНАДЦАТИ [151]. А теперь повторим ещё раз, что в XII веке у истоков христианского обряда крещения и его распространения по многим странам стояли именно двенадцать человек. А именно, ДВЕНАДЦАТЬ АПОСТОЛОВ. Или же Иоанн Креститель и одиннадцать апостолов Христа (предатель Иуда не в счёт). Считается, что после Христа вместо Иуды Искариота выбрали другого, чтобы дополнить число 12.

    Отметим, что Иоанн, автор Апокалипсиса, находился на ОСТРОВЕ Патмос в то время, когда ему было Откровение. На многочисленных средневековых изображениях мы видим Иоанна, пишущего Апокалипсис на острове (см., например, рис. 1.95 и рис. 1.108).


    Рис. 1.108. Иоанн, пишущий Апокалипсис на острове Патмос. Фрагмент «Алтаря двух Иоаннов». Ханс Мемлинг. Якобы 1474 – 1479 годы (вероятно, картина создана в эпоху XVII – XVIII веков). Взято из [49], с. 175.


    Оказывается, первая и главная Сивилла (Эритрейская) тоже находилась НА ОСТРОВЕ. Сообщается следующее: «Эретрея – город на острове Эвбея, где находилась одна из двух НАИБОЛЕЕ ИЗВЕСТНЫХ СИВИЛЛ (женщин-пророчиц) Греции. Вторая знаменитая Сивилла – камская» [53], с. 330.

    Итак, «судя по рассказам Павсания и других древних писателей, основным центром языческого сивиллизма был небольшой город… Эритры (Эрифры)… ВТОРОЙ ПО значению после Эритрейской Сивиллы была прорицательница храма Аполлона в Кумах (то есть Кумская Сивилла. – Авт.)» [29], с. 178 – 179).

    Что известно о десяти или двенадцати Сивиллах из «античных» источников? Сведения весьма скупые, но достаточно интересные. «Сивилла названа греческим именем ГЕРОФИЛА и её происхождение связывается с Аполлоном… Позднее возникли легенды о странствиях Герофилы по Средиземноморью… В эллинистическое и римское время возникли представления о двух, четырёх и даже десяти Сивиллах. Этих Сивилл называли по месту их обитания; некоторые Сивиллы имели собственные имена, хотя ИМЯ ГЕРОФИЛЫ ЧАСТО ПЕРЕНОСИЛОСЬ НА сивилл, ПРОИСХОДИВШИХ ИЗ ДРУГИХ МЕСТ. В Малой Азии обитали фригийская, колофонская, эрифрейская Сивиллы, на островах Самос и Делос – самосская и делосская, в текстах упоминается также персидская, халдейская, египетская, палестинская Сивиллы. В Древней Греции наиболее известна была дельфийская Сивилла (см. рис. 1.109. – Авт.), в Древнем Риме – куманская, тибуртинская (Альбунея) и римская (Кармента)» [95], т. 2, с. 430 – 431. На рис. 1.110, рис. 1.111, рис. 1.112 приведены три из пяти Сивилл работы Микеланджело из Сикстинской Капеллы в Ватикане, якобы XVI века. Он изобразил Эритрейскую, Персидскую, Дельфийскую, Кумскую и Ливийскую Сивилл. Однако фрески Микеланджело созданы, вероятно, очень поздно, уже как отвлечённые иллюстрации к «скалигеровскому учебнику». Он показал просто женщин. Поэтому мы ограничились лишь тремя из пяти его фресок. Другое, по-видимому, более раннее изображение Персидской Сивиллы см. на рис. 1.113.


    Рис. 1.109. Дельфийская Сивилла. Гравюра из старинной «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» Maso Finiguerra якобы XV века. Взято из [167], с. 7, илл. 5.


    Рис. 1.110. «Эритрейская Сивилла». Микеланджело. Свод Сикстинской Капеллы. Якобы XVI век. Взято из [113], с. 302, илл. 273. Изображение, скорее всего, довольно позднее, создано не ранее XVII – XVIII веков, как простенькая иллюстрация к скалигеровской версии истории.


    Рис. 1.111. «Кумская Сивилла». Микеланджело. Свод Сикстинской Капеллы. Якобы XVI век. Взято из [113], с. 304, илл. 275. Изображение, скорее всего, довольно позднее, создано как картинка к скалигеровской версии истории. Микеланджело изобразил просто женщину.


    Рис. 1.112. «Ливийская Сивилла». Микеланджело. Свод Сикстинской Капеллы. Якобы XVI век. Взято из [113], с. 305, илл. 276. Фреска, скорее всего, довольно поздняя, создана не ранее XVII – XVIII веков, как иллюстрация к скалигеровской версии истории.


    Рис. 1.113. Персидская Сивилла. Старинная флорентийская гравюра якобы XV века. Взято из [167], лист 31, оборот.


    Сивиллы считаются «очень древними». Пишут так: «По преданию, Сивиллы жили уже ДО ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЫ» [29], с. 178. Всё правильно. Согласно нашей реконструкции, Сивиллы, – то есть, вероятно, Иоанн Креститель и апостолы, – жили в XII – XIII веках, непосредственно перед Троянской войной XIII века н.э.

    Итак, сегодня нам известны имена следующих «античных» Сивилл [151], [29], с. 179 – 180, 188. Как уже отмечалось, в оценке их количества, имён и происхождения старинные авторы иногда расходятся во мнениях и даже противоречат друг другу.

    • ЭРИТРЕЙСКАЯ (Эрифская, Эрифрейская), она же Герофила, см. рис. 1.114. Пророчествовала о Троянской войне. Считается первой и главной Сивиллой, см. рис. 1.115.


    Рис. 1.114. Эритрейская Сивилла. Из «Всемирной Хроники» Х. Шеделя (якобы 1493 год). Взято из [175], лист LVI оборот. В одной руке у неё – меч, а в другой – терновый венец. Скорее всего, имелся в виду терновый венец Христа.


    Рис. 1.115. Эритрейская Сивилла (слева) и Кумская Сивилла (справа). Фрагмент Гентского Алтаря (Поклонение Агнцу). Ян ван Эйк. Якобы около 1425 – 1433 годов. Взято из [101], с. 81. См. также [49], с. 45.


    Рис. 1.116. Восемь Сивилл. Из «Всемирной Хроники» Х. Шеделя (якобы 1493 год). Они одеты как средневековые люди. Взято из [175], лист XXXV оборот.


    Рис. 1.117. Геллеспонтская Сивилла. Из «Всемирной Хроники» Х. Шеделя (якобы 1493 год). Взято из [175], лист LXIII оборот.


    Рис. 1.118. Сивилла Саба или Сабба. Из «Всемирной Хроники» Х. Шеделя (якобы 1493 год). Сивилла изображена в средневековом одеянии. На лице – прозрачная вуаль. На голове – римская епископская шапка. Взято из [175], лист XXXXVI оборот.


    Рис. 1.119. Сивилла CHIMICA. Из «Всемирной Хроники» X. Шеделя (якобы 1493 год). Взято из [175], лист LXXVIII оборот.


    • КУМСКАЯ или Куманская, она же Амалтея или же Герофила.

    Некоторые звали её по-иному: Тараксандра или Деифоба. Она была дочерью Главка. Павсаний считал, что эту Сивиллу звали Демо. Она говорила («предсказывала») о наступлении на земле «золотого века» [29], с. 179. Это прекрасно согласуется с тем, что, как мы обнаружили, время правления царя Андроника-Христа действительно именовали «золотым веком». Речь идёт, следовательно, о XII веке (см. нашу книгу «Царь Славян»).

    • ФРИГИЙСКАЯ, см. рис. 1.116.

    • ГЕЛЛЕСПОНТСКАЯ, она же Марпессийская или Мармессийская, см. рис. 1.117.

    • КОЛОФОНСКАЯ.

    • САМОССКАЯ, она же Фито.

    • ДЕЛОССКАЯ.

    • ПЕРСИДСКАЯ или ХАЛДЕЙСКАЯ, она же Самбета или Сабба (из рода Ноя). Считается, что она пришла то ли из Вавилона, то ли из Египта и жила будто бы в Палестине [29], с. 179. См. рис. 1.116 и рис. 1.118.

    • ЕГИПЕТСКАЯ, возможно, она же Сабба или Самбета.

    • ПАЛЕСТИНСКАЯ, возможно, она же Сабба или Самбета.

    • ДЕЛЬФИЙСКАЯ, см. рис. 1.116.

    • ТИБУРТИНСКАЯ, она же Альбунея или Абунея.

    • РИМСКАЯ, она же Кармента.

    • ИТАЛИЙСКАЯ (из Италийской Киммерии).

    • ЛИВИЙСКАЯ, см. рис. 1.116.

    По поводу имени ГЕРОФИЛА, которым назывались некоторые СИВИЛЛЫ, скажем следующее. Скорее всего, слово ГЕРОФИЛА является лёгким искажением словосочетания ХОР+ ФИЛ, то есть Хора Любящий или Христа Любящий. Напомним, что Христа именовали также Хором (в частности, в «Древнем» Египте), см. подробности в нашей книге «Царь Славян». А ФИЛ, ФИЛИЯ – означает «любовь», «любящий», по-гречески. Возможно, именем ЛЮБЯЩИЙ ХРИСТА называли Иоанна Крестителя (Первую, главную Сивиллу). А также – апостолов и первых христианских святых (остальные 10 или 12 Сивилл). На рис. 1.116 и рис. 1.119 показаны старинные миниатюры из «Всемирной Хроники» Хартмана Шеделя, изображающие «языческих» Сивилл «античного» мира. Они представлены в средневековых одеждах. На рис. 1.120 и рис. 1.121 показаны две старинные флорентийские гравюры якобы XV века, изображающие Сивиллу Агриппу. Хотя гравюры похожи, но в деталях различны. В частности, слегка отличаются надписи. Сравнение гравюр показывает – как быстро менялась запись латинских букв со временем.


    Рис. 1.120. Сивилла Агриппа. Флорентийская гравюра якобы XV века. Взято из [167], с. 35, илл. 33.


    Рис. 1.121. Сивилла Агриппа. Флорентийская гравюра якобы XV века. Очень похожа на предыдущую гравюру, однако стиль надписей слегка отличается. Хорошо видно, как менялась запись латинских букв. Следовательно, в эпоху XV – XVI веков недавно изобретённая латынь ещё не устоялась. Взято из [167], с. 35, илл. 34.


    Рис. 1.122. «Кумская Сивилла с ангелом». Гверчино. 1651 год. Комментаторы отмечают, что художник придерживается здесь старинной христианской традиции, утверждавшей, что пророчества «античных» Сивилл имели в виду именно Христа. Поскольку в скалигеровской истории «такого быть не может», то комментаторы снисходительно поясняют нам, что художник, дескать, «стал дидактичным» (?). То есть, мол, неправильно понимал прошлое, был невеждой. Здесь комментаторы ошибаются. Взято из [9], с. 294, илл. 287.


    Рис. 1.123. Фрагмент картины Гверчино «Кумская Сивилла». Обратите внимание на написание имени «Кумская» в виде CVMANA. Вероятно, от имени КОМНИНЫ или КОМОНИ, то есть «конники», «всадники». Иными словами, «Сивилла Конников». Взято из [9], с. 294, илл. 287.


    По-видимому, в XII – XIII веках в разных землях возникали христианские церкви. Их возглавляли апостолы Христа, описанные в «античных» источниках как Сивиллы. Вероятно, основных церквей было 10 или 12. Поэтому и Сивилл было около двенадцати. Согласно Апокалипсису, Христос обращается к Иоанну с требованием направить его послания к нескольким «церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию» (Ап 1:11). Вероятно, их число было около двенадцати. В Апокалипсисе перечислены только азиатские церкви, числом семь. Значит, остальные пять (это число, конечно, приблизительно) были расположены в других землях. Вероятно – в Западной Европе, Средиземноморье, Африке.

    Оказывается, ещё в XVII веке кое-где помнили, что пророчества «античных» Сивилл имели в виду именно Христа. В качестве примера приведём на рис. 1.122 картину Гверчино «Кумская Сивилла с ангелом» (1651 год). Ангел держит каменную плиту (см. рис. 1.123), на которой по латыни начертано: «О благословенное дерево, на котором предначертан Господь. Кумская Сивилла». См. перевод в [9], с. 295. Скорее всего, имеется в виду древо, на котором был распят Христос. Данное изображение XVII века противоречит принятой сегодня скалигеровской точке зрения, будто «древнейшие» Сивиллы жили за несколько столетий ДО Христа. Понятно, почему современные комментаторы раздражённо заявляют: «Манера Гверчино здесь дидактична (? – Авт.), что раньше ему не было свойственно. Он сосредоточивается на пророчествах Сивиллы, КОТОРЫЕ ХРИСТИАНСКАЯ ТРАДИЦИЯ ТОЛКУЕТ КАК ПРЕДСКАЗАНИЕ РОЖДЕНИЯ ХРИСТА » [9], с. 295. Дескать, в этом своём произведении Гверчино почему-то оказался «не на высоте». Стал излишне дидактичным.

    На картине Гверчино есть и другие интересные вещи. Обратим внимание, что «Кумская Сивилла» записана здесь так: SYBILLA CVMANA. Слово CVMANA = КУМАНА могло произойти от имени КОМНИНЫ или КОМОНИ, то есть «конники», «всадники». Как мы уже говорили выше, византийские Комнины и «древне»римские «всадники» (в смысле знати) – одно и то же. Причём слово КОМНИН мог прочитать как «всадник» только человек, знающий славянский язык, в котором слово КОНЬ звучало как КОМОНЬ. См. выше.

    Итак, правильнее было бы говорить о «КУМАНСКОЙ Сивилле», а не о «Кумской Сивилле», как предпочитают современные историки. Ещё одно старинное изображение Кумской Сивиллы приведено на рис. 1.115.

    10.5. Что означало имя «Сивилла»?

    По поводу возможного происхождения слова СИВИЛЛА выскажем следующие соображения. Сразу скажем, что они сами по себе ничего не доказывают, однако могут оказаться полезными для прояснения исторической картины. Снова и снова повторим, что лингвистические соображения приобретают смысл лишь тогда, когда они опираются на хронологию, установленную объективными, естественно-научными методами. В наших работах мы постоянно придерживаемся именно такой точки зрения.

    В книге «Царь Славян» мы подробно рассказали о Юдах-САМОВИЛАХ или ВИЛАХ в преданиях о боге Коляде, а также о судьях ВИЛА в византийской истории XII века. В песнях и преданиях о Коляде-Христе, считаемых «языческими», действуют некие существа ВИЛЫ или ЮДЫ-САМОВИЛЫ [33], [28], [123]. На сей счёт высказывалось много разных предположений. Дескать, это фантастические существа из народных верований [33]. В песнях болгар-помаков юды-самовилы выступают как ангелы, добрые или злые. Например, «Мора юда самовила» – ангел смерти. То есть «морящий» ангел, от слова МОР, смерть. А в византийской истории XII века неоднократно упоминаются СУДЬИ ВИЛА или ВИЛОСУДЬИ, см., например, [142], с. 93. Но ЮДЫ-ВИЛЫ или ЮДЫ– САМОВИЛЫ можно перевести как СУДЬЯ ВИЛА, поскольку ЮДА, JUDEX по-латински означает СУДЬЯ. Таким образом, мы получаем ответ на вопрос – кто такие якобы таинственные «языческие» вилы или самовилы, населяющие народные предания. Это – чиновники времён царя Андроника-Христа, исполнительная власть того времени, судьи.

    Скорее всего, «античные» СИВИЛЛЫ якобы VIII – VII веков до н.э. являются фантомными отражениями на страницах скалигеровского «учебника» пророков, пророчиц, судей-чиновников XII века. Не исключено, что название САМОВИЛЫ произошло от славянского словосочетания САМЫЙ+ВОЛЯ или САМЫЙ+ВОЛЬНЫЙ, где слово «самый» указывает на высшую, превосходную степень, а слово ВОЛЯ понималось как ЗАКОН (отсюда и западноевропейское слово БУЛЛА = закон). Христа могли именовать так – САМЫЙ+ВОЛЯ, то есть Высшая Воля, Высший Закон. Неудивительно, что христианские апостолы, распространявшие веру в Христа, унаследовали такое наименование. Не исключено также, что в имени СИВИЛЛА звучит искажённое славянское слово ВОЛХВ – прорицатель, мудрец.

    Ещё одно возможное объяснение происхождения имени СИВИЛЛА СОСТОИТ В следующем. Цицерона (то есть Иоанна Крестителя, как мы теперь понимаем) в римской литературе звали ТУЛЛИЙ – Marcus TULLIUS Cicero. Но окончание УС (US) является обычным для латинских слов. Поэтому костяк имени TULLIUS звучит как TULLI или TVLLI – поскольку латинские U и V часто переходили друг в друга. Далее, в старинных текстах латинские буквы t и f писались практически так же, как и латинское s. Данное обстоятельство прекрасно видно, например, на картах Абрахама (Авраама) Ортелия, относимых к 1590 году: «DV THEATRE DV MONDE D'ABRAHAM ORTELIVS» (Государственный Исторический Музей города Москвы). На рис. 1.124 мы приводим несколько примеров написания букв s и f на картах Ортелия. Ясно видно, что они очень близки и легко могли путаться. Например, на фрагменте № l написано слово АЗИЯ. Латинское s здесь похоже на одну из форм написания буквы f. На фрагменте № 4 написано слово ЧЕРЕМИСЫ, причём здесь вторая латинская буква s написана с маленькой чёрточкой наверху, что практически совпадает с буквой f. На фрагменте № 6 в слове Felix буква f тоже написана очень похоже на букву s.


    Рис. 1.124. Примеры написания латинских букв s и f в старинном географическом «Атласе» Авраама Ортелия якобы 1590 года (Государственный Исторический Музей города Москвы). Ясно видно, что буквы s и f ранее писались очень похоже и вполне могли путаться.


    Следовательно, имя TVLLI вполне могли записывать в форме SVLLI, что практически совпадает со словом СИВИЛЛА, которое в старом латинском написании выглядело как Sibilla [53], с. 331. Дело в том, что звуки Б и В часто переходили друг в друга. Поэтому имя СИВИЛЛА могли произносить как СИБИЛЛА.

    Но – могут возразить, – ТУЛЛИЙ Цицерон был мужчиной, а СИВИЛЛА – женщиной! Во-первых, на страницах скалигеровского «учебника по истории» встречаются случаи «превращения» (на бумаге) мужчин в женщин и наоборот. Яркие примеры мы привели в книге [МЕТ2], а также в ХРОН2, гл. 3:10-11. А во-вторых, у ТУЛЛИЯ Цицерона была, оказывается, ДОЧЬ с точно таким же именем – ТУЛЛИЯ [151]. Так что позднейшие авторы вполне могли путать отца ТУЛЛИЯ и дочь ТУЛЛИЮ.

    Тот факт, что в старых текстах латинские буквы s и t (или f) могли путаться, признают и сами историки. Вот что они пишут: «Кто же такие Сивиллы? Точный ответ дать крайне трудно… Загадочно и само имя «Сивилла» (греч. и лат. Sibylla). Его производили то от… греческих слов «Божия воля» (sioy bylle вместо theoy boule), то считали искажённым Libissa» [29], с. 178. Предлагаемое здесь прочтение имени СИВИЛЛА как БОЖЬЯ ВОЛЯ вполне отвечает нашей реконструкции. Итак, из возможного перехода t в s (theoy –> siou) следует, что Иоанна Крестителя – Цицерона могли называть «Божья Воля». Что хорошо отвечает сути дела.

    Поскольку Цицерон был современником императора Августа, то следует ожидать, что сохранились «античные» сведения о том, что Сивилла (то есть Цицерон – Иоанн Креститель) жила и пророчествовала при Августе. И действительно, такие данные сохранились. На рис. 1.125 мы приводим старинную картину якобы 1543 года под названием «Явление Мадонны императору Августу и сивилле». Теперь её можно понимать буквально, поскольку император Октавиан Август, Мария Богородица и Сивилла были современниками, см. выше. Сивилла держит Августа под руку, а другой рукой указывает на Богородицу. Хотя данная картина, скорее всего, достаточно поздняя и нарисована уже со скалигеровской точки зрения, однако, в ней, вероятно, звучит ещё не совсем забытая старая традиция.


    Рис. 1.125. «Явление Мадонны императору Августу и сивилле». Гарофало. Якобы 1543 год. Сивилла, Август и Мария Богородица представлены здесь современниками. Однако скалигеровская история ошибочно относит эпоху Сивилл на несколько столетий раньше времени Августа и Богородицы. Взято из [113], с. 251, илл.243.

    10.6. Что такое «акриды», которыми (наряду с мёдом) питался Иоанн Креститель?

    Задержимся на следующей любопытной детали. Зададимся вопросом: что такое «акриды», которыми питался Иоанн Креститель? Напомним, что, согласно Евангелиям, «ПИЩЕЮ ЕГО (Иоанна Крестителя. – Авт.) БЫЛИ АКРИДЫ И ДИКИЙ МЁД» (Матфей 3:4). Спрашивается, что такое «акриды»? Словарь В. Даля, ссылаясь на церковную традицию, сообщает, что «АКРИДА ж. церк. сарана, саранча; кобылка, кузнечик» [43]. Выходит, что Иоанн Креститель питался саранчой и кузнечиками, обмакивая их в мёд. Прямо скажем, такая пища представляется несколько странной в свете того, что нам стало известно об Иоанне Крестителе. Ведь на страницах «античной» литературы он отразился, в частности, как знаменитый римский оратор и политический деятель Цицерон, а также как прорицатель(ница) Сивилла. Трудно представить себе, что он, – даже будучи неприхотливым в еде, – питался кузнечиками или саранчой в меду. Конечно, сегодня в некоторых южных жарких странах саранча считается лакомством. Однако там совсем немного мёда. Потому что очень мало цветущих влажных лугов, где пчёлы могли бы его собирать. Мёда много в более северных широтах, где прохладнее, где много лугов и лесов.

    Выскажем следующую гипотезу. Вспомним, что на Руси многие любили (а некоторые любят до сих пор) ОГУРЦЫ С МЁДОМ. Мёд – известное лакомство. Кроме того, очень полезное для здоровья. Но в то же время много мёда просто так не съешь. Даже запивая водой. Однако известно, что если употреблять МЁД С ОГУРЦАМИ, то можно питаться одним мёдом. Причём такой эффект дают именно огурцы, а не, скажем, помидоры или какие-либо другие овощи. Например, на алтайских пасеках ещё не так давно обед пасечника состоял из тарелки мёда и горки огурцов вместо хлеба (сообщение В. Я. Власовой).

    Но почему в Библии огурцы названы акридами? Обратимся снова к В. Далю: «ОГУРЕЦ м. огурчик, огурчища, огурчишка; огурок зап. южн. пёк. ОГОРОДНЫЙ ПЛОД Cucumis Sativus, и самое растенье, огурцы» [43].

    Таким образом, само название ОГУРЦЫ произошло, вероятно, от слова ОГОРОД, ОВОЩЬ, растущая на ОГОРОДЕ. Но неогласованные слова «акрида» = КРД и «огород» = ГРД практически совпадают, поскольку звуки К и Г могли переходить друг в друга.

    Итак, не исключено, что Иоанн Креститель – Цицерон – Сивилла любил мёд. И ел ОГУРЦЫ С МЁДОМ. В результате небольшого искажения старого текста, на страницах Евангелий появились «акриды с мёдом». Поздние редакторы могли намеренно убирать «северные следы» в Библии, подменяя хрустящие огурцы южной саранчой и хрустящими кузнечиками.

    10.7. Ранние, первичные варианты Евангелий и ветхозаветных библейских пророчеств – это, вероятно, и есть знаменитые сивиллины книги «античного» мира. Они рассказывают о Христе

    10.7.1. Не сгоревшие Сивиллины книги и не сгоревшее в огне Евангелие

    Из предыдущих разделов вытекает, что эпоха «античных» Сивилл совпадает с эпохой раннего христианства XII – XIII веков. Такой наш вывод хорошо согласуется с другими «античными» свидетельствами о роли Сивилл (то есть, вероятно, Иоанна Крестителя и апостолов Христа) в жизни «античного» Рима. Оказывается, «В РЕЛИГИОЗНОЙ ЖИЗНИ ГОСУДАРСТВА СИВИЛЛИНЫ КНИГИ ИГРАЛИ ЗНАЧИТЕЛЬНУЮ РОЛЬ, так как к ним обращались за советом по приказанию сената… Результатом консультаций было большею частью указание ВВЕСТИ КАКОЙ-ЛИБО ОБРЯД… ПОЧТИ ВСЕ НОВЫЕ ОБРЯДЫ И КУЛЬТЫ, ВВЕДЁННЫЕ В ИСТОРИЧЕСКУЮ ПОРУ РИМСКОГО ГОСУДАРСТВА, ОБЯЗАНЫ СВОИМ ПРОИСХОЖДЕНИЕМ СИВИЛЛИНЫМ КНИГАМ. СЮДА ОТНОСИТСЯ ВВЕДЕНИЕ В РИМСКИЙ ПАНТЕОН НОВЫХ БОЖЕСТВ – Аполлона (по-видимому, Христа. – Авт.), Латоны, Великой Матери (Марии Богородицы? – Авт.), Эскулапа… Под влиянием сивиллиных книг ПРОИЗОШЛИ ТАКЖЕ БОЛЬШИЕ ПЕРЕМЕНЫ В ОБРЯДОВОЙ СТОРОНЕ РИМСКОЙ РЕЛИГИИ, ВОЗНИКЛИ НЕКОТОРЫЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ УСТАНОВЛЕНИЯ… И ВООБЩЕ ИЗМЕНИЛИСЬ РЕЛИГИОЗНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ РИМЛЯН» [151].

    Как мы теперь понимаем, здесь описаны глубокие преобразования в «античном» обществе XII – XIII веков, вызванные возникновением и распространением новой религии – христианства.

    Мы уже говорили выше, что во время крещения Руси при князе Аскольде (= Иисусе Коляде) произошёл следующий, надолго запоминившийся случай [131], т. 1, с. 49 – 50, см. также [100], т. 9, с. 13. На предложение креститься, люди сказали, что прежде хотят увидеть христианское чудо. Они попросили кинуть в огонь Святое Евангелие, и если оно не сгорит, тогда они крестятся. Архиерей поставил книгу в «великий огонь» и Евангелие не сгорело. Поражённые люди уверовали и крестились.

    В. Н. Татищев говорит, что чудо с пестревшим Евангелием явил епископ Михаил: «Михаил же возблагодарил Бога, идя на болгаров. По сему дознаюсь, что… кир Михаил митрополит, показавший чудо не сгоревшим Евангелием» [131], т. 1, с. 55 – 56. На рис. 1.126 приведена старинная миниатюра «Чудо с Евангелием» из рукописи Ивана Скилицы Куропалата. Вверху – русский князь, перед которым стоит епископ с Евангелием. Внизу – епископ кладёт Евангелие в огонь, однако оно не сгорает (см. рис. 1.127).


    Рис. 1.126. Старинная миниатюра из рукописи Ивана Скилицы Куропалата «Чудо с Евангелием». Прежде чем креститься, люди просят явить им чудо. Епископ бросает Евангелие в огонь, но оно не сгорает. Справа внизу изображён огонь, в котором находится невредимое Евангелие. Взято из [99], кн.1, часть 1, с. 112, илл. 89.


    Рис. 1.127. Фрагмент миниатюры, изображающей чудо с Евангелием, не сгорающим в огне. Взято из [99], кн.1, часть 1, с. 112, илл. 89.


    По-видимому, тот же христианский сюжет отразился и в «античности» якобы VIII – VII веков до н.э. в виде истории «несгоревших сивиллиных книг». Сообщается следующее. «Более всего сведений имеется о кумской Сивилле, которая, по преданию, жила около тысячи лет и была современницей Тарквиния Гордого (по др. – Тарквиния Приска). С именем последнего предание связывает так называемые сивиллины книги, числом девять, которые кумская Сивилла предложила купить царю (Дионисий Галик., IV, 62). Тарквиний отказался. Тогда Сивилла, бросив в огонь три книги, предложила царю купить за ту же цену остальные шесть. По вторичном отказе царя Сивилла сожгла ещё три книги и ещё раз предложила купить за ту же цену оставшиеся три книги. Посоветовавшись с авгурами, Тарквиний решил купить эти книги. Они были помещены в Капитолийском храме и поручены наблюдению двух граждан из патрициев и ещё двух других» [151].

    На рис. 1.128 мы приводим старинную фреску «Библиотека Романорум» якобы конца XVI века (Ватикан, Апостольская Библиотека). Справа изображена библиотека императора Августа. Слева – Кумская Сивилла сжигает перед римским царём Тарквинием шесть из девяти книг сивиллиных пророчеств [173], с. 36. Оставшиеся три книги с большим почётом помещаются в императорскую библиотеку. Скорее всего, перед нами – «чудо с несгоревшим Евангелием», описанное «античными» римскими авторами. Но ошибочно отнесённое в «глубочайшую древность» якобы VIII – VII веков до н.э. Обратим внимание, что на столе библиотеки Августа в аккуратном порядке разложены какие-то 24 книги. Может быть, они тоже имеют какое-то отношение к сивиллиным книгам? Даже композиционно ватиканская фреска о «несгоревших в огне трёх сивиллиных книгах» похожа на старинную христианскую миниатюру о «несгоревшем в огне Евангелии». В обоих случаях слева сидит царь-князь. Справа – священник-Сивилла со святой книгой в руках. (Не исключено, впрочем, что в данный «античный» сюжет вошли также мотивы эпохи Реформации XVI – XVII веков, когда по всей Западной Европе жгли ставшие неугодными имперские «монгольские» книги.)


    Рис. 1.128. «Библиотека Романорум». Старинная фреска художников Чезаре Неббья (Cesare Nebbia), Джованни Гуэрра (Giovanni Guerra) и помощников. Якобы 1585 – 1590 годы. Ватиканская апостольская библиотека. Справа изображена «античная» библиотека императора Августа. Слева – Кумская Сивилла сжигает перед римским царём Тарквинием шесть из девяти книг сивиллиных пророчеств. Три книги «не сгорают». Взято из [113], с. 458, илл. 438. См. также [173], с. 36. Скорее всего, так в «античной» римской литературе отразилось христианское чудо с несгоревшим Евангелием.


    Итак, НЕКОТОРЫЕ «АНТИЧНЫЕ» СИВИЛЛИНЫ КНИГИ БЫЛИ, ПО-ВИДИМОМУ, ХРИСТИАНСКИМИ ЕВАНГЕЛИЯМИ. Может быть, какими-то первыми их вариантами.

    Запоминающийся сюжет о «несгоревших сивиллиных книгах» появляется в скалигеровской версии истории Рима ещё раз, при императоре Августе: «Вновь составленные после пожара 83 г., книги (Сивилл. – Авт.) были подвергнуты Августом в 12 г. тщательной критике; значительное число подложных оракулов (до 2000) было сожжено, а остальные изречения помещены в храме Аполлона Палатинского» [151]. Таким образом, и в этом рассказе часть сивиллиных книг была сожжена. Однако другая часть счастливо уцелела и стала играть огромную роль в римском государстве (см. выше). Здесь мы имеем довольно откровенный повтор одного и того же события на различных страницах скалигеровского «учебника по истории».

    Отметим, кстати, что справа на ватиканской фреске изображена императорская библиотека АВГУСТА, и тут же – слева – показано, как Сивилла сжигает книги перед царём ТАРКВИНИЕМ (см. рис. 1.128). Но ведь сегодня императора Августа историки относят к I веку до н.э. – I веку н.э., а «древнейшего» царя Тарквиния отодвигают ещё на 500 – 600 лет раньше, а именно, к VIII – VII векам до н.э. В результате в скалигеровской истории возникает хронологическая нестыковка размером около пятисот лет.

    Как мы теперь понимаем, дело в том, что обе скалигеровские датировки – и Августа и Тарквиния – глубоко ошибочны. В действительности, оба царя являются отражениями одного и того же правителя эпохи XII – XIII веков, см. [МЕТ1]. Так что изображённое на старинной ватиканской фреске «сближение» Августа с Тарквинием, скорее всего, отвечает действительности. Мысль художников XVI века становится понятной. Речь шла действительно о событиях одной и той же эпохи. Как мы теперь понимаем, это была эпоха XII – XIII веков, когда жили император «Август» и его современник «Цицерон».

    Становится также понятно, почему на некоторых старинных картинах Сивилла (частичное отражение Иоанна Крестителя – Цицерона) изображалась современницей императора Августа. Такова, например, картина Гарофало «Август и Тибуртинская Сивилла» (см. рис. 1.129). Сивилла открывает «Августу тайну ВОПЛОЩЕНИЯ ХРИСТА» [38], с. 234. Действительно, мы видим, что Сивилла указывает Августу на Богородицу с младенцем-Христом. Всё верно. Император Август, пророчица Сивилла (то есть пророк Иоанн Креститель – Цицерон), Мария Богородица и Иисус Христос действительно были современниками. Похожую сцену мы видим и на старинной миниатюре из «Всемирной Хроники» Шеделя якобы 1493 года (см. рис. 1.130). Тибуртинская Сивилла показана также на рис. 1.131.


    Рис. 1.129. «Август и Тибуртинская Сивилла». Гарофало. Якобы XVI век. Как отмечают историки, «на картине изображена Сивилла, открывающая Августу тайну Воплощения Христа» [38], с. 234. Взято из [38], с. 235, илл. 312.


    Рис. 1.130. Октавиан Август и Тибуртинская Сивилла. Миниатюра из «Всемирной Хроники» Хартмана Шеделя якобы 1493 года. Взято из [175], лист XCIII оборот.


    Рис. 1.131. Тибуртинская Сивилла. Гравюра из старинной «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» Maso Finiguerra якобы XV века. Взято из [167], с. 6, илл. 4.


    Рис. 1.132. «Сожжение останков Иоанна Крестителя». Гертген Тот Синт Янс. Якобы конец XV века. «Слева, на втором плане, погребение тела святого. Далее следует эпизод погребения головы Иоанна Крестителя благочестивой женой Ирода. В середине – нахождение костей Иоанна и частичное спасение их монахами, которые стали основателями ордена иоаннитов. Справа вверху – шествие иоаннитов навстречу монахам, несущим спасённые кости. Внизу – главная сцена – сожжение костей Иоанна по распоряжению Юлиана Отступника» [101], с. 228. Взято из [101], с. 229.


    В заключение приведём старинную картину «Сожжение останков Иоанна Крестителя» (см. рис. 1.132). Здесь представлена история обнаружения останков Иоанна Крестителя. На картине изображено сразу несколько последовательных событий, которые сменяют друг друга во времени:

    1) Погребение тела святого.

    2) Погребение головы Иоанна Крестителя благочестивой женой Ирода. Кстати, в Евангелиях об этом ничего не говорится.

    3) Нахождение костей Иоанна Крестителя и частичное спасение их монахами, ставшими основателями ордена иоаннитов.

    4) Шествие иоаннитов навстречу монахам, несущим спасённые кости.

    5) Сожжение костей Иоанна Крестителя по распоряжению императора Юлиана Отступника.

    10.7.2. «Книги Сивилл» и ветхозаветные пророчества. «Античные» Сивиллы и Библейские пророки говорили о Христе

    До нашего времени дошёл важный старинный первоисточник, именуемый сегодня «Книгами Сивилл» [29]. Считается, что «перед нами книга древних пророчеств» [29], с. 177.

    Принятая сегодня в скалигеровской истории точка зрения на сивиллины книги противоречива, темна и запутана. Поясним ситуацию, следуя, в частности, [95], т. 2, [151], [29]. Сегодня история «Книг Сивилл» разделяется на несколько этапов.

    ПЕРВЫЙ ЭТАП. Как мы уже говорили, историки относят эпоху языческих Сивилл в «глубочайшую древность» VIII – VI веков ДО н.э. Следовательно, ядро «Книг Сивилл» датируется будто бы именно этим временем. Сборник «древних» сивиллиных книг был составлен якобы в VI веке ДО н.э. [151].

    ВТОРОЙ ЭТАП. Языческие книги Сивилл якобы «вновь всплывают на поверхность» через несколько столетий. Считается, что ДОШЕДШИЙ ДО НАС текст «Книг Сивилл» датируется II веком ДО н.э. [29], с. 185.

    ТРЕТИЙ ЭТАП относится уже к эпохе императора Августа – примерно к I веку н.э. То есть именно тогда, когда (по скалигеровской хронологии) рождается Христос и возникает раннее христианство. «Древние» сивиллины книги активно обсуждаются «античным» обществом якобы I века н.э. и оказывают на него огромное влияние. Сообщается далее, что при Августе многие из сивиллиных пророчеств были сожжены [151]. Однако вскоре они были «восстановлены».

    ЧЕТВЁРТЫЙ ЭТАП. Потом «Книги Сивилл» будто бы уничтожаются ещё раз якобы в 405 году н.э. «Сивиллины книги БЫЛИ СОЖЖЕНЫ Стилихоном» [151]. Получается, что бесценные книги погибли в очередной раз. Однако нам говорят, что на самом деле они опять-таки уцелели. Историки настаивают, что сивиллины пророчества «всё-таки не сгорели», были ВНОВЬ СОБРАНЫ И УПОРЯДОЧЕНЫ якобы в VI веке н.э. [29], с. 320.

    ПЯТЫЙ ЭТАП. Затем языческие «Книги Сивилл» будто бы на много-много столетий погружаются в «мрачное средневековье». Никаких сведений об их судьбе в эту якобы длительную и тёмную эпоху не приводится. И лишь в Эпоху Возрождения сивиллины книги вновь были найдены. Более того, некоторые из этих «древнейших» языческих текстов были обнаружены СРАВНИТЕЛЬНО НЕДАВНО, только в XIX веке. Например, одиннадцатая Песня из «Книг Сивилл» найдена А. Маи и опубликована «ВПЕРВЫЕ в 1827 г.» [29], с. 383. То же самое относится, оказывается, и к Песням XII и XIII [29], с. 402. Лишь в девятнадцатом веке была обнаружена и XIV Песня Сивилл. Известно следующее: «текст песни был обнаружен и издан А. Маи в 1817 г., то есть несколько раньше, чем им были опубликованы тексты песен XI – XIII» [29], с. 402.

    И тем не менее, повторим, сегодня считается, что, несмотря на все перечисленные бурные события, до нас всё-таки счастливым образом дошёл ДРЕВНИЙ текст языческих сивиллиных пророчеств. Сообщается, что именно Сивилле Саббе или Самбете «приписывались ТЕ «КНИГИ СИВИЛЛ», КОТОРЫЕ ДОШЛИ ДО НАС И СОДЕРЖАТСЯ В ЭТОМ ИЗДАНИИ» [29], с. 179. Речь идёт о десяти старинных «Книгах Сивилл», изданных в [29].

    Теперь мы начинаем понимать, почему в скалигеровской истории сивиллины книги сжигаются и возрождаются будто бы несколько раз на протяжении якобы двух тысяч лет – от якобы VIII века до н.э. вплоть до XVI – XVII веков н.э. Дело, скорее всего, в том, что впервые написаны они были в эпоху раннего христианства XII – XIII веков. Однако потом, когда в XVII – XVIII веках, во времена Реформации, была создана и утверждена скалигеровская хронология, история возникновения Книг Сивилл «размножилась» (на бумаге) и была отброшена в далёкое прошлое. В итоге, «в античности» тускло замерцали фантомные отражения подлинной истории Сивилл XII – XIII веков. А затем поздние историки XVIII – XIX веков, вглядываясь в эти зыбкие фантомы, стали строить глубокомысленные теории якобы последовательных исчезновений и возрождений Книг Сивилл. Ведь комментаторам требовалось как-то объяснить тот факт, что до нашего времени, как считается, всё-таки дошёл ДРЕВНИЙ текст, датируемый якобы II веком ДО н.э. [29], с. 185.

    Обратимся теперь непосредственно к «языческим» Книгам Сивилл. Оказывается, они напрямую связаны с библейскими ВЕТХОЗАВЕТНЫМИ ПРОРОЧЕСТВАМИ, ПОХОЖИ на них. Более того, дошедшие до нас десять Книг Сивилл именуются в исторической литературе «текстами еврейской Сивиллы» [29], с. 185. Недаром сивиллины книги включены сегодня в сборник «Ветхозаветные апокрифы» [29].

    Пишут так: ««Книги Сивилл» – один из важнейших памятников псевдоэпиграфической литературы на греческом языке… Привлечение языческих Сивилл в качестве проповедниц иудейского вероучения было очень сильным «пропагандистским ходом»… Невозможно сказать точно, где, когда и кем были созданы первые тексты «еврейской Сивиллы». Но в «Книгах» есть много данных, позволяющих утверждать, что их автором был эллински образованный иудей, живший в Александрии Египетской по II веке до Р.Х. Написанное им – основная часть III песни «Книг» – составляет ЯДРО ДОШЕДШЕГО КОРПУСА» [29], с. 184 – 185. И далее: «Часто встречаются заимствования из пророчеств Ветхого Завета» [29], с. 339.

    И действительно, сравнение десяти Книг Сивилл с ветхозаветными пророчествами, включёнными в современный библейский канон, не оставляет сомнения, что перед нами – по сути дела лишь различные варианты одних и тех же первоисточников. Явно просматривается одна и та же литературная школа. Здесь у нас нет расхождений с историками. Они правильно подметили, что «языческие» сивиллины книги и известные пророчества Ветхого Завета теснейшим образом связаны, «цитируют друг друга», близки по духу и форме выражения, восходят к общим источникам. С точки зрения нашей реконструкции картина вполне ясна. Как мы уже отмечали, в эпоху XII – XIII веков Сивиллами именовали, по-видимому, Иоанна Крестителя (Цицерона), апостолов Христа и первых христианских святых (они же – библейские пророки). Им и принадлежат первичные христианские тексты, дальнейшие редакции которых разветвлялись, множились и в дальнейшем некоторые из них стали известны нам как Евангелия и ветхозаветные пророчества.

    Обращает на себя внимание, что количество Сивилл – около 10 или 12 – примерно соответствует числу ветхозаветных пророков. Напомним имена библейских пророков: «Исайя, Иеремия, Варух, Иезекииль, Даниил и двенадцать «малых пророков», книги которых сохранил Ветхий Завет» [29], с. 180. В известном сегодня каноне Библии содержатся книги следующих ветхозаветных пророков: Исайя, Иеремия, Варух, Иезекииль, Даниил, Осия, Иоиль, Амос, Авдий, Иона, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия. Приписываемые им тексты прямо названы: «Книга ПРОРОКА (такого-то)». Итого – СЕМНАДЦАТЬ ветхозаветных пророков.

    Число «языческих» Сивилл колеблется по разным оценкам. В приведённом нами (и считаемом достаточно полном) списке Сивилл мы видим пятнадцать пророчиц. Теперь мы начинаем понимать, что близость чисел 17 и 15 вряд ли случайна. Скорее всего, одни и те же люди XII – XIII веков известны как под именами ветхозаветных пророков, так и под именами «античных» Сивилл. Не следует, впрочем, ожидать близости имён Сивилл и библейских пророков. Скорее всего, и те и другие являются прозвищами, то есть не именами в современном смысле. В то же время, нельзя не обратить внимание на следующие соответствия.

    Имя РИМ-ской Сивиллы близко к библейскому ИЕРЕМИЯ.

    Имя САМОС-ской Сивиллы близко к библейскому АМОС.

    Имя ФРИГИЙ-ской Сивиллы близко к библейскому ВАРУХ (переход Ф – В).

    Можно усмотреть и ещё несколько туманных параллелей. Но, повторим, дело вовсе не в близости некоторых имён Сивилл с именами библейских пророков, а в недвусмысленном единстве «языческих» Книг Сивилл с ветхозаветными пророчествами. Признаваемом самими историками.

    Таким образом, скалигеровская история не отрицает, что «античные языческие» Книги Сивилл и ветхозаветные пророчества восходят к общему первоисточнику. С таким переплетением и даже единением «ранней античности» и ветхозаветной истории скалигеровские комментаторы примирились и относится к нему благожелательно. Но есть тут, оказывается, другое важное обстоятельство, которое вызывает уже весьма заметное напряжение у историков. Дело в том, что якобы «дохристианские» КНИГИ СИВИЛЛ НАСКВОЗЬ ПРОНИЗАНЫ ХРИСТИАНСТВОМ. Факт этот настолько очевиден и ярок, что отрицать его невозможно (см. подробности ниже). Но ведь Книги Сивилл относятся будто бы к эпохе VIII – II веков ДО н.э. (см. выше). То есть ко времени, когда Христос, согласно скалигеровской версии, ещё не родился! Следовательно, о Христе в «раннеантичных» Книгах Сивилл не должно говориться ни слова. Тем более что сивиллины книги объявляются сегодня «языческими», то есть не имеющими будто бы ничего общего с христианством. Более того, нас уверяют, что «язычество» и христианство были враждебны друг другу. Однако, как мы показали в наших исследованиях, «античное язычество» является отражением древнего «родового» христианства XII – XV веков на страницах «античных» источников (см. книгу «Царь Славян»).

    Сегодня Книги Сивилл именуют «ветхозаветными апокрифами» [29].

    То есть с одной стороны признаётся, что они тесно связаны с Ветхим Заветом. А с другой стороны внушают, что, дескать, книги Сивилл не совсем правильные. Называют их «апокрифами». Сейчас мы поймём, в чём дело.

    Посмотрим, что и как говорится о Христе в якобы «дохристианских» ветхозаветных Книгах Сивилл. Начнём с Пролога к сивиллиным книгам, написанного, по мнению историков, в VI веке н.э. Отмечается, что большая его часть заимствована из трактата Лактанция, созданного якобы в IV веке н.э. [29], с. 319. Таким образом, Пролог к сивиллиным Книгам тоже рассматривается как «очень-очень древний» документ.

    В нём о Книгах Сивилл сказано следующее: «Я решил ПРИВЕСТИ В ПОРЯДОК так называемые Сивиллины пророчества, отысканные в разных местах… Они СОВЕРШЕННО ЯСНО толкуют об Отце и Сыне и Святом Духе – Божественной и Животворящей Троице, о воплощении Господа и Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, о неизречённом Его рождении от Девы, и о совершённых Им исцелениях, и о животворных страстях Его, и о воскресении из мёртвых в третий день, и о будущем Суде и воздаянии всем нам…» [29], с. 187.

    Действительно, в Первой Песне якобы «дохристианских языческих» Книг Сивилл говорится, например, следующее:

    «Сын бессмертного Бога, Выше Которого нет, – Христос, Помазанник Божий… Золото в дар принесут волхвы ему, ладан и смирну… Также водою омыть велит он каждому тело, свет чтоб оно обрело… Будет тут знаменье смертным, когда из Египта (! – Авт.) нежданно камень придёт драгоценный, хранимый Богом. Споткнётся племя Евреев на нём. Другие народы, напротив, вместе его руководству доверятся… станет тогда же лечить больных он и немощных телом… Видеть слепые начнут, хромые пойдут без поддержки… Демонов выгонит он, восстанут из гроба, кто умер. Будет ходить по волнам, пять тысяч в пустыне накормит он от пяти хлебов и единой рыбы…

    Пьяный Израиль тогда ни во что не сможет проникнуть… на Евреев Всевышний гнев свой обрушит… из-за того, что они распяли Божьего Сына, будет Израиль плевать в Него из уст нечестивых яда полной слюной и бить по щекам Его станет. Желчь Ему вместо еды и уксус вместо напитка тут нечестиво дадут… Он же как руки раскинет и всё до конца перетерпит, на голове понесёт венец терновый, и в рёбра ткнут Ему острый тростник – среди белого дня воцарится ночь тогда на три часа и тьмою кругом всё покроет… В домы Аида когда отправится Он, возвещая тем, кто умер, что день придёт – и из гроба восстанут. Через три дня же обратно на свет из Аида вернётся, смертным дабы явить свой образ и научить их. После по облакам пройдёт Он к жилищу на небе» [29], с. 200 – 201.

    Чтобы не раздувать количество цитат, мы приводим лишь отдельные фрагменты из ветхозаветных Книг Сивилл, носящие явно христианский характер. На самом деле их куда больше [29]. Чётко видно, что «языческая» и будто бы «дохристианская» Первая сивиллина Песня фактически излагает ЕВАНГЕЛЬСКИЕ СОБЫТИЯ. В частности, сказано о Троице, о поклонении волхвов Христу, крещении, чудесах, творимых Христом, о распятии Христа, затмениях при распятии, Воскресении.

    Пойдём дальше. Пятая сивиллина ветхозаветная Песня, например, говорит: «Муж на землю с небес сойдёт, кому равных не будет, РУКИ РАСКИНЕТ НА ДРЕВЕ, обильном плодами. Лучший среди Иудеев, Он солнца бег остановит речью прекрасной» [29], с. 248. Скорее всего, речь тут тоже идёт о Христе.

    В Шестой сивиллиной ветхозаветной Песне есть следующие строки: «Сына Бессмертного Бога пою я, великого в славе… Кто родился вторично, в плоть и кровь облечён, ОМЫТЫЙ ВОДОЙ ИОРДАНА… Я воспеваю Того, Кто огня избежит и увидит первым Духа Господня, слетевшего в белой голубке… Всех Он умным словом научит. Будет к суду призывать, убеждать народ непослушный… Будет ходить по волнам, людей избавлять от болезней, мёртвых поднимет… Всех из котомки одной Он досыта хлебом накормит. Семя Давидово даст росток – в руке Его будет целый мир» [29], с. 257. По поводу данной Шестой Песни комментаторы говорят так: «Композиционно и с точки зрения содержания она представляет собой ГИМН ХРИСТУ. МНОГОЕ В ТЕКСТЕ ВОСХОДИТ К ЕВАНГЕЛИЯМ, в том числе апокрифическим» [29], с. 371.

    Восьмая ветхозаветная Песня гласит, в частности: «Свет пребудет вовеки, желанный и долгожданный – навсегда Иисус Христос… Младенец тело Девы Марии покинул, и новый зажёгся свет: пришёл Он с небес и смертное принял обличье… Сперва Гавриил появился… голос возвысил архангел и Деве сказал он: «В чистое лоно своё прими ныне Бога, о Дева!» Рёк, и вдохнул благодать ей Господь; она же, услышав, в страхе была и в смущенье, поскольку мужа не знала… Слово, влетевшее в чрево, плотью со временем стало… и Мальчик на свет появился, Девой рождён. Без сомненья – для смертных великое чудо… Маги воздали честь звезде, невиданной прежде, и, уверовав в Бога, Лежащего в яслях узрели… И наречёт Вифлеем богоизбранный родиной Слова… Мы от Него и святого Рожденья Христова небом произведены» [29], с. 277 – 278. Современные комментаторы отмечают по поводу Восьмой сивиллиной Песни следующее: «Хотя автор ОСНОВНОГО ТЕКСТА – ЯВНО ХРИСТИАНИН, имеется ряд вставок из пророчеств языческих Сивилл и из текста иудейских песней» [29], с. 375.

    В двенадцатой сивиллиной Песне говорится, например, следующее: «Явится в небе однажды звезда, подобная Солнцу, свет среди белого дня с высот проливая на землю, – в то же время придёт Всевышнего скрытое Слово, плотью облечено, подобно смертным. С ним вместе Рима мощь возрастёт и славного рода Латинян» [29], с. 290. Здесь, в частности, упомянута Вифлеемская звезда. Как мы отмечали, Христа называли также Словом.

    И так далее и тому подобное. Современные комментаторы вынуждены как-то объяснять друг другу и читателям ОТКРОВЕННО ХРИСТИАНСКОЕ содержание больших разделов «дохристианских» Книг Сивилл. Выход нашли такой. Те фрагменты сивиллиных книг, где о Христе не упоминается, объявили «очень-очень древними, дохристианскими». А те разделы, – причём иногда большие по объёму, – где о Христе говорится ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ, историки объявляют «позднейшими христианскими вставками». Но в то же время сами, сбитые с толку ошибочной скалигеровской хронологией, тут же заявляют, что дошедшие до нас Книги Сивилл созданы РАНЕЕ Рождества Христова, примерно за сто-двести лет до него, см. выше. В общем, непростое положение возникает у современных комментаторов. Наверное поэтому их раздражение возникающими противоречиями иногда прорывается в достаточно резких формах. Например, по поводу Четырнадцатой сивиллиной Песни выражаются так: «Геффкен считает всё, что упоминается в XIV песне, «фантазией» и называет автора «НЕИСТОВСТВУЮЩИМ НЕВЕЖДОЙ». В данном случае… нужно в целом признать правоту Геффкена» [29], с. 402. (Надо сказать по ходу дела, что в XIV песне «античной» Сивиллы, вызвавшей недовольство комментаторов, достаточно много говорится о Скифах, Скифском роде и о войнах Скифов [29], с. 308, 309 – 310.)

    Стоит отметить, что попытки искусственного разделения Песен Сивилл на якобы «античные дохристианские» и «поздние христианские» фрагменты наталкиваются на то обстоятельство, что христианские сюжеты пронизывают Книги Сивилл буквально насквозь, встречаются весьма часто. Поэтому комментаторам приходится иногда «измельчать деление» буквально до уровня отдельных строк. То есть одни строчки объявляют «очень древними», а другие, соседние, – «поздними христианскими вставками». В итоге возникает чрезвычайно пёстрая картина якобы теснейшего переплетения дохристианских и христианских высказываний. Придумали даже специальные термин: «явные христианские ВКРАПЛЕНИЯ» [29], с. 320. Термин «вкрапления», вероятно, был специально введён сюда историками, дабы внушить читателям мысль, будто «христианских фрагментов» в Книгах Сивилл совсем немного. Мол, отдельные небольшие «пятнышки». На самом деле «вкрапления» иногда велики по объёму. Например, даже если не обращать внимания на мелкие детали, в Первой сивиллиной Песне имеется большой явно христианский сюжет: строки 319 – 400. А всего в Первой песне 400 строк. Следовательно, безусловно христианскими являются здесь около 25 процентов текста! А теперь обратимся к современному комментарию. ИМЕННО ЭТИ ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ПРОЦЕНТОВ ТЕКСТА без тени смущения названы «явными христианскими ВКРАПЛЕНИЯМИ» [29], с. 320. Мелочь, дескать.

    На данном примере хорошо видно, как неправильная хронология, созданная историками XVI – XVII веков, привела к возникновению глубоких внутренних противоречий и напряжений внутри искусственно выстроенного здания скалигеровской версии. Позднейшие историки, наследники первых «реформаторов истории», начали серьёзно и вдумчиво решать выдуманные ими проблемы. На протяжении многих десятилетий. Решают в общем-то до сих пор.

    Новая хронология устраняет эти проблемы. Никакого противоречия не остаётся. Надо лишь исправить хронологию. Повторим ещё раз, что, скорее всего, ветхозаветные Книги Сивилл были написаны христианами эпохи XII – XIII веков – современниками Христа и его ближайшими последователями. Эти вдохновенные и яркие произведения были созданы в рамках той же литературной школы и традиции, что и канонические Евангелия. А также ветхозаветные пророчества, включённые в современный библейский канон. У истоков всех перечисленных творений стояли Иоанн Креститель – Цицерон – Сивилла, а также апостолы Христа. По-видимому, именно ими были написаны первые варианты Евангелий, Апокалипсиса и библейских пророчеств. В дальнейшем книги редактировались, возникали различные их версии и редакции. Совокупность христианских текстов, впервые возникшая XII – XIII веках, ветвилась и усложнялась. В итоге до нас дошло множество различных книг, достаточно близких по содержанию. В XVI – XVII веках скалигеровская история искусственно «разнесла» их во времени на большие расстояния. Одни тексты объявили подлинными, другие – апокрифами, то есть не очень правильными. После чего началась неспешная кабинетная «научная деятельность» по истолкованию, интерпретации и «разъяснению» – почему в «дохристианских» сивиллиных книгах так много и так громко говорится о Христе.

    В заключение приведём старинные русские ярославские иконы XVI века, изображающие некоторых ветхозаветных библейских пророков (см. рис. 1.133 – Исайя, рис. 1.134 – Захария и Даниил, рис. 1.135 – Наум, Рис. 1.136 – Варух и Иона). Как мы теперь понимаем, в «античной» литературе их, по-видимому, именовали Сивиллами и по не очень понятной причине изображали в виде женщин-прорицательниц. Как, например, на ватиканских фресках Микеланджело (см. выше). Впрочем, как мы отмечали в ХРОН6, гл. 3:5, на некоторых старинных изображениях библейский царь Соломон, например, представлен женщиной.


    Рис. 1.133. Библейский пророк Исайя. Ярославская икона XVI века. В «античной» литературе XIII – XVI веков он описан, вероятно, как одна из «языческих» Сивилл. Взято из [65], с. 141.


    Рис. 1.134. Библейские пророки Захария и Даниил. Ярославская икона XVI века. В «античной» литературе XIII – XVI веков они описаны, вероятно, как «языческие» Сивиллы. Взято из [65], с. 143.


    Рис. 1.135. Библейский пророк Наум. Ярославская икона XVI века. В «античной» литературе XIII – XVI веков он описан, вероятно, как одна из «языческих» Сивилл. Взято из [65], с. 147.


    Рис. 1.136. Библейские пророки Варух и Иона. Ярославская икона XVI века. В «античной» литературе XIII – XVI веков они описаны, вероятно, как «языческие» Сивиллы. Взято из [65], с. 149.

    11. Русский князь Игорь как частичное отражение Христа

    Как мы показали в книге «Царь Славян», начальные главы русских летописей, отредактированных романовскими историками, в значительной мере составлены из нескольких отражений истории Христа. То есть из событий XII века. Сейчас мы познакомимся с ещё одним таким отражением – летописным жизнеописанием русского князя Игоря.

    Русские летописи сообщают о жизни и правления князя Игоря немного. Родился он якобы в 865 году [69], кн.1, комментарии к т. 1, гл.5, столбец 78. Считается, что князь Игорь правил в 912 – 945 годах, то есть 33 года [69], кн.1, т. 1, гл.6. Впрочем, Н. М. Карамзин даёт ему 32 года княжения [69], кн.1, т. 1, гл.6, столбец 96. Сразу отметим, что 33 или 32 года правления Игоря хорошо соответствуют 33 годам земной жизни Христа.

    Как мы уже неоднократно отмечали, Иисуса Христа именовали также ХОР ИЛИ ГОР. Причём имя ХОР на мозаике, изображающей Христа в церкви Христа Хора в Стамбуле написано так: «НХОР», то есть ИХОР, см. рис. 1.137 и рис. 1.138. Напомним, что буква И раньше писалась как Н. См. также нашу книгу «Царь Славян». Имя ИГОРЬ практически тождественно имени ИХОР ИЛИ ХОР, поскольку звуки X и Г могли переходить друг в друга. Кстати, не исключено, что отсюда произошло и уважительное имя ГЕРОЙ, вошедшее потом во многие языки практически не изменившись.


    Рис. 1.137. Старая византийская мозаика с изображением Христа из церкви Хора в Стамбуле. Слева от лика Христа написано ИСУС ХОР (ИХОРА). Взято из [161], с. 23.


    Рис. 1.138. Имя Христа – ИХОРА на византийской мозаике из церкви Хора в Стамбуле. Взято из [1611, с. 23.


    Напомним вкратце романовскую версию истории Игоря. Князь Игорь наследовал князю Олегу. Сразу после смерти Олега, при вступлении Игоря на престол, в прежде едином Русском царстве возникает раскол. От Киева, где правит Игорь, отложились Древляне. Раздражённый Игорь «смирил их и наказал прибавлением дани» [69], кн.1, т. 1, гл.6, столбец 87. По-видимому, здесь под именем Древлян выступают жители Царь-Града = Трои = евангельского Иерусалима. Само слово ДРЕВЛЯНЕ могло быть вариантом слова ДРЕВНИЕ или, как раньше говорили, ДРЕВЛИЕ (отсюда, кстати, слово ДРЕВЛЕХРАНИЛИЩЕ). Другими словами, имелось в виду, что Царь-Град является ДРЕВНИМ городом, прежней столицей Империи XI – XII веков. А потому его жителей могли называть Древлянами. Кроме того, не исключено, что в названии жителей Царь-Града ДРЕВЛЯНАМИ проглядывает слово ДРЕВО, то есть крест-древо, на котором в Царь-Граде распяли Христа в 1185 году. Поскольку многие христианские авторы обвиняли всех жителей евангельского Иерусалима = Царь-Града в мятеже против царя Андроника-Христа и в его казни, то название ДРЕВЛЯНЕ могло стать общим прозвищем жителей Царь-Града второй половины XII века.

    Город Киев в данном фрагменте русских летописей означает, вероятно, некий город именно на Руси. В отличие, напомним, от других разделов хроник, где под «Киевом» явно понимается Царь-Град на Босфоре (см. нашу книгу «Царь Славян»). Кстати, не исключено, что название КИЕВ произошло от слова СКИФИЯ = КИТИЯ = КИТАЙ, см. ХРОН5. Отсюда же могло произойти и название ЕГИПЕТ, поскольку звук Ф иногда передавался латинскими буквами как РН и потому мог превращаться в П.

    По-видимому, летописное описание гибели князя Игоря является отражением казни Андроника-Христа. Вот что сообщает В. Н. Татищев о смерти Игоря.

    «Начат Игорь пребывати в Киеве, имея мир ко всем странам. И приспе осень, нача мыслить на древляны, хотя возложити большую дань…

    В то же время войско Игорево Свинелдовой власти (то есть Свинельдов полк. – Авт.) просили Игоря, чтоб велел дать им оружие и одежды или бы пошёл с ними на древлян, где князь и они могут довольно получить. И, послушав их, Игорь пошёл на древлян ради собрания дани. И ВОЗЛОЖИ НА НИХ ДАНЬ БОЛЕЕ ПРЕЖДНИЯ, НО при том как сам, так и его воинство ДРЕВЛЯНОМ УЧИНИ И ОСКОРБЛЕНИЕ ВЕЛИКОЕ. Вземше же дань, возврасчался ко Киеву, но, в пути размыслив, сказал воинству, чтоб шли с данию в домы, А САМ С МАЛОЮ ЧАСТИЮ ВОЗВРАТИСЯ К ДРЕВЛЯНОМ, желая большее имение приобрести. Слышавше же древляне, яко паки Игорь к ним идёт, здумали со князем своим Малом и рекли: «Аще ввадится волк овцы похисчать, то выносит всё стадо, доколе его не убиют. Тако и сей, ежели не убьём его, всех нас разорит и погубит». Обаче послали к нему от себя послов просить, глаголя: понеже ты собрал дань всю, то нет ему причины к нам идти, и чтоб оставил их в покое и возвратился в Киев. Но Игорь не послушал их прозьбы. Они же, вышедши из города КОРОСТЕНЯ противо ему, НАПАДШИ НОЧЬЮ НЕЧАЯННО (т.е. неожиданно. – Авт.), УБИЛИ ИГОРЯ И ВСЕХ БЫВШИХ ПРИ НЁМ, ПОНЕЖЕ С НИМ БЫЛО ЛЮДЕЙ ВЕСЬМА МАЛО. И погребён бысть, идеже доднесь (до сих пор. – Авт.) могила его близ ИСКОРОСТЕНЯ града в Деревех» [130], т. 2, с. 44. См. также [131], т. 2, с. 28 – 29. Примечание Татищева на полях: «Сребролюбие погибели причина» [130], т. 2, с. 44.

    Здесь проступают следующие знакомые нам черты жизнеописания царя Андроника-Христа.

    1) Главной причиной мятежа против Андроника-Христа в Царь-Граде было его холодное отношение к знати, к богатым людям, даже к родственникам. Знать была оскорблена таким отношением. См. подробности в нашей книге «Царь Славян». Вероятно, тот же мотив звучит и в летописном рассказе о князе Игоре-Хоре, который наложил на древлян ИЗЛИШНЕ БОЛЬШУЮ ДАНЬ. Именно эти действия и привели к мятежу. Недаром подчёркивается, что «древлянам учинили оскорбление великое», см. выше. Летописец (а за ним и Татищев), в общем-то, осуждает здесь князя Игоря. Здесь стоит напомнить, что Никита Хониат и многие западноевропейские источники тоже относятся к Андронику– Христу отрицательно, обвиняют его по самым различным поводам.

    Не исключено, что тема «излишнего сребролюбия» в истории гибели князя Игоря-Хора является отражением знаменитых тридцати СРЕБРЕНИКОВ Иуды-предателя, который за деньги предал Христа. Согласно Евангелиям, Христос был казнён, в частности, «из-за сребролюбия Иуды». В преломлённом и искажённом виде эта мысль могла войти в биографию Игоря-Хора как его гибель «из-за сребролюбия», но будто бы собственного. Вглядываясь в плохо понятный старый текст, и уже не понимая сути дела, летописец мог перепутать Христа с Иудой.

    Таким образом, и в Евангелиях, и в русской летописи присутствует мотив ДЕНЕЖНОЙ ПЛАТЫ, связанной с вероломством и с последовавшей смертью (царя Андроника-Христа и князя Игоря).

    2) В биографии князя Игоря тема евангельского предателя Иуды всплывает ещё раз, но уже в другом виде. Сообщается, что враги Игоря вышли из города Коростеня или, как его ещё называли, ИСКОРОСТЕНЯ, см. выше. Древляне напали на Игоря НОЧЬЮ, причём неожиданно, и убили князя. В названии ИСКОРОСТЕНЬ проглядывает известное евангельское имя ИСКАРИОТ. Иуду-предателя звали Иуда Искариот. Более того, Евангелия сообщают, что Иуда и сопровождавшие его воины явились для захвата Христа именно НОЧЬЮ. Таким образом, Христа ночью хватают воины пришедшие с Иудой ИСКАРИОТОМ, а князя Игоря хватают люди, вышедшие из ИСКОРОСТЕНЯ. Перед нами, вероятно, две разные редакции одного и того же первоисточника. Скорее всего, ИСКАРИОТ превратился в ИСКОРОСТЕНЬ в текстах, послуживших основой летописной истории князя Игоря-Хора.

    Возможно, ИСКАРИОТ И ИСКОРОСТЕНЬ происходят от русского слова КОРЫСТЬ. Иуда был КОРЫСТЕН, он предал Христа за деньги. Царь-Град = Иерусалим тоже мог рассматриваться как КОРЫСТНЫЙ город. Там были собраны богатства со всего мира.

    3) Русские летописи подчёркивают далее, что в момент нападения древлян на князя Игоря-Хора, с ним было «людей весьма мало», см. выше. Данное обстоятельство хорошо соответствует тому, что, согласно Евангелиям, а также хроникам Никиты Хониата и Робера де Клари, рядом с Христом-Андроником, когда его схватили, находились только одни апостолы (см. нашу книгу «Царь Славян»). То есть действительно – лишь несколько человек. Так что русская летопись верно подметила эту деталь.

    4) Как погиб князь Игорь? Н. М. Карамзин, ссылаясь на византийские источники, в частности, на Льва Диакона, сообщает: «Византийский Историк повествует, что они (Древляне. – Авт.), привязав несчастного Князя К ДВУМ ДЕРЕВАМ, РАЗОРВАЛИ НА-ДВОЕ» [69], кн.1, т. 1, гл.6, столбец 95. Лев Диакон говорит: «ВЕРОЛОМНЫЙ ИГОРЬ, с бесчисленными ладьями подступив к Царюграду, ушёл на Босфор Киммерийский ТОЛЬКО ЕДВА ЛИ С ДЕСЯТЬЮ (вновь подчёркивается малое количество людей, бывших рядом с Игорем в момент его пленения и гибели. – Авт.), и после, взятый в плен Германцами (Древлянами), кончил жизнь бедственно: ПРИВЯЗАННЫЙ К ДВУМ ДЕРЕВАМ, БЫЛ РАЗОРВАН НА-ДВОЕ». Цит. по [69], кн.1, комментарии к т. 1, гл.7, столбец 112.

    Здесь мы узнаём хорошо знакомое нам описание казни Андроника-Христа по Никите Хониату. Византийские источники утверждали, что Андроник БЫЛ ПОВЕШЕН МЕЖДУ ДВУХ СТОЛБОВ, соединённых сверху каким-то камнем. По-видимому, в исходном тексте было написано, что он был повешен между двух столбов, стоящих на каменной горе. То есть как бы «соединённых камнем», но не сверху, а снизу [141], с. 357 – 358.

    Христа распяли на кресте, стоящем посреди двух других крестов, к которым привязали двух разбойников. Кресты стояли на горе Голгофе. То есть, можно сказать, на «большом камне».

    К столбам-крестам, согласно Евангелиям, были привязаны два разбойника. А Хониат говорит, что столбы стояли подле двух каких-то «разъярённых медных статуй». Вместо разбойников он называет «статуи волчицы и гиены».

    Мы уже привели выше старинное изображение казни пророка Исайя, см. рис. 1.91. Он был распят между двумя столбами и зверски убит. Как уже было отмечено, ветхозаветное пророчество Исайи много говорит о Христе и считается даже «пятым Евангелием» (см. выше). Само имя ИСАЙЯ, вероятно, произошло от имени ИИСУС.

    Таким образом, в описании казни князя Игоря достаточно чётко проглядывают подробности казни царя Андроника-Христа. Между прочим, обратим внимание, что византийский историк Лев Диакон отрицательно относится к князю Игоря, называя его ВЕРОЛОМНЫМ. Мы уже неоднократно отмечали, что Никита Хониат и некоторые другие хронисты негативно оценивают царя Андроника. «История» Хониата написана, как мы теперь понимаем, с резко антихристианских позиций. Получается, что отрывок русской летописи, рассказывающий о гибели князя Игоря, тоже написан авторами, недолюбливавшими Христа.

    Считается, что великий князь Игорь не причислен к лику святых: его нет в святцах. Однако в святцах присутствует якобы другой великий князь Игорь Ольгович. Считается, что он жил в середине XII века и был зверски замучен киевлянами. Вот краткий пересказ его жития [144]:

    «5(18) июня… Пренесение мощей страстотерпца великого князя Игоря Ольговича. В 1146 г. стал киевским князем… Стал жертвой народного озлобления… Был предан киевскими боярами, лишён власти и брошен в холодный бревенчатый сруб, где тяжко заболел. Наконец освобождённый, в январе 1147 г. принял схиму… Киевляне обрушили свой гнев на измождённого князя-инока. Игоря выволокли из храма во время литургии и забили до смерти, продолжая надругательство даже над мёртвым телом. Кончина невинного страдальца была отмечена грозными знамениями. В церкви, куда было принесено его тело, сами собой зажглись свещи. Во время отпевания князя грянул гром и затряслась земля, а над церковью явился столп света» [144], с. 38.

    Таким образом, в русских святцах действительно есть великий киевский князь Игорь Ольгович, то есть Игорь сын Олега. Напомним, что князь Игорь из первых глав русской летописи тоже был хотя и не сыном, но наследником Олега, преемником его власти. Последовательность первых русских князей, согласно «Повести Временных Лет» такова: Рюрик, Олег, Игорь. Поэтому князя Игоря, правившего после Олега, вполне могли назвать в некоторых хрониках «Игорем Ольговичем».

    Житие великого князя киевского страстотерпца Игоря Ольговича хорошо дополняет обнаруженное нами частичное соответствие между князем Игорем и Христом. В данном житии мы видим сразу несколько ярких моментов, сближающих страсти Игоря Ольговича со страстями Христа.

    1) Начнём с того, что князь Игорь Ольгович именуется СТРАТОТЕРПЦЕМ, то есть претерпевшим страсть. Про Христа также говорят – «страсти Христовы».

    2) Игорь Ольгович – великий князь киевский. А Андроник-Христос был императором в Царь-Граде (см. книгу «Царь Славян»). В этой книге мы показали, в частности, что город КИЕВ русских летописей – в тех разделах, где речь идёт о Христе, – это на самом деле Царь-Град. Поэтому «великий князь киевский» и «царь-градский император» в данном случае – один и тот же титул.

    3) Князь Игорь Ольгович убит горожанами при большом стечении народа. Причём убит на открытом месте, на глазах у всех. Казнь Христа, как по Евангелиям, так и по византийским источникам (где речь идёт об императоре Андронике), была совершена принародно. Византийские хронисты подчёркивают массовое участие горожан в казни.

    4) Князь Игорь Ольгович предан боярами. Христос предан Иудой. Император Андроник, он же Христос, предан знатью, которая его ненавидела.

    5) Во всех трёх случаях подчёркивается надругательство над телом.

    6) Смерть князя Игоря Ольговича сопровождали грозные явления – удар грома и землетрясение. То же говорится и в Евангелиях, когда речь идёт о смерти Христа.

    7) В связи со смертью князя Игоря Ольговича упоминается СТОЛП света. Возможно, здесь нашёл отражение столп-крест, на котором распяли Христа. Или же – столп света, появившийся в момент Вознесения Христа. Его часто рисуют на иконах.

    8) И наконец, по поводу свечей, загоревшихся самими собой. В Евангелиях ничего не говорится о чём-либо подобном. Но хорошо известно, что в настоящее время в Иерусалиме в церкви Гроба Господня совершается обряд «самовозжигания свеч». По-видимому, «загорающиеся сами собой свечи» действительно как-то связаны с преданиями о Христе. Хотя подробности в данном случае нам неизвестны.

    12. ОБРЕТЕНИЕ ИСТИННОГО КРЕСТА ГОСПОДНЯ ЕЛЕНОЙ, МАТЕРЬЮ КОНСТАНТИНА ВЕЛИКОГО И КРЕЩЕНИЕ ЕЛЕНЫ-ОЛЬГИ, ЖЕНЫ ИГОРЯ-ХОРА. ТРИ МЩЕНИЯ ЗА СМЕРТЬ ИГОРЯ-ХОРА

    12.1. Елена, мать Константина Великого, посещает Иерусалим и находит там истинный Крест Господень

    Считается, что в начале IV века Елена – мать Константина Великого – «обрела истинный Крест Господень». Вот что сообщает Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона.

    «Воздвижение креста Господня – церковный праздник, ежегодно совершаемый 14 сентября. Мать императора Константина Великого, св. Елена, посетила Святую землю, с целью найти место погребения Христа и самый крест, на котором он был распят. Это была задача весьма трудная. За два столетия перед тем император Адриан приказал совершенно завалить пещеру гроба Господня, чтобы сделать неузнаваемым самое место Его распятия и погребения, и на нём воздвигнуты были даже храмы в честь Юпитера и Венеры. Несмотря на это, произведённые Еленой РАСКОПКИ увенчались успехом: пещера гроба Господня была найдена и неподалёку от неё ОТКРЫТЫ БЫЛИ ТРИ КРЕСТА и даже доска с надписью, которая, по свидетельству евангелистов, находилась на кресте Иисуса Христа. По некоторым признакам можно было догадываться, который из трёх крестов есть именно крест Иисуса Христа; окончательным в том удостоверением послужило исцеление больной посредством приложения креста. По другому преданию, от соприкосновения с этим крестом воскрес умерший, которого несли по улице для погребения. Часть этого «животворящего» креста Елена послала своему сыну Константину, а остальная, главная часть его, обделанная в серебро, положена была в главной иерусалимской церкви… Чтобы дать возможность многочисленным христианам, отовсюду собравшимся на торжество, увидеть великую святыню, епископ Макарий поднимал, или «воздвигал», крест над головами молящихся, и от этого собственно поднятия, или «воздвижения», и получил своё название самый праздник» [151].

    В современном названии христианского праздника присутствует лишь слово Воздвижение (Креста). В то же время старые документы на первое место безусловно ставили сам факт ОБРЕТЕНИЯ И ИСПЫТАНИЯ Креста Господня. Вот что сообщает, например, известный «Летописец Еллинский и Римский».

    Елена «видение виде, велящу ей и ИЕРУСАЛИМА ДОИТИ, ОТ БЕЗЗАКОННЫХ ПОСЫПАНАЯ БОЖЕСТВЕНАЯ МЕСТА НА СВЕТ ПРИВЕСТИ. Она же у отрока своего Костянтина испрошь… Он же, послушав, отпусти ю съ имением многым въ Иерусалим НА ВЪЗЫСКАНИЕ ЖИВОТВОРЯЩАГО КРЕСТА ГОСПОДНЯ. Макарии же, патриархъ иерусалимсъскыи, стретивъ царицю с подобною честью, на ВЪЗЫСКАНИЕ КРЕСТА любезне творяше съ нею… Явйся воскоре от Бога место блаженому Макарию, явлеся, на немже утвержденъ бе сице нечистый Афродит храмъ и образ его. Елена же царьскою властью наченши, РАЗОРИ ВЪСКОРЕ, благовенчаная и святаа и Елена МНОГЫМИ ХЫТРЕЦИ, ОТ ОСНОВАНИА РАСКОПАВШИ… абие святыи гробъ и место Краниево, сиречь лобно, явистася, къ востоку близъ сих, ту ОБРЕТОША ТРИЕ КРЕСТЫ ПОГРЕБЕНЫ, ИСПЫТАВШЕ ЖЕ, ОБРЕТОША святыя и честныя гвозды, яже Христос Богъ нашь претеръпе нась ради. Не домыслящим же ся всем, кои убо есть животворящии крестъ, зело скорбящи блаженеи Елене царици блаженыи святыи именитыи епископъ верою раздреши ищемое: неначаеме бо ЖЕНЕ НЕКОЕЙ ЗНАЕМЫХ СКОРО УМРЕТИ, И ПРИЛАГАХУ К НЕЙ КОЕОЖДО КРЕСТА, да разумно будет, кои есть крест Господень. ТОКМО ПРИБЛИЖИША КЪ УМЕРШЕЙ, тем въскоре безъдушная въскоце божественнаго креста силою, славящи Бога великым гласом» [78], т. 1, с. 298.

    На рис. 1.139 приведено старинное изображение «Видения Елены» о Кресте Господнем.


    Рис. 1.139. «Видение Святой Елены». Паоло Веронезе. Якобы 1575 – 1580 годы. Взято из [113], с. 256, илл. 248.


    Как мы сейчас покажем, история Обретения Креста Господня отразилась и в русских летописях в биографии княгини Ольги (в крещении – Елены), жены князя Игоря. Сразу скажем, что обнаруженное нами здесь соответствие довольно туманное. Однако основные узлы параллелизма проступают вполне узнаваемо.

    Прежде чем перейти к подробному анализу, воспользуемся результатами, полученными нами в книге «Царь Славян».

    12.2. В конце XII – начале XIII века крестоносцы берут Царь-Град и находят там обломки Истинного Креста Господня

    Согласно нашей реконструкции, император Андроник-Христос был распят в 1185 году в Царь-Граде. Большую часть своей жизни он провёл на Руси, где длительное время жила его мать Мария Богородица. В русских источниках Христос отразился как великий князь Андрей Боголюбский.

    Распятие Христа вызвало бурное возмущение в Руси-Орде конца XII века. В Царь-Град были направлены войска для наказания виновных.

    Это было началом знаменитых Крестовых походов. Как мы отмечали в книге «Царь Славян», по-видимому, самым первым Крестовым походом был поход, именуемый сегодня «Третьим», то есть поход 1189 – 1192 годов. Он начался практически сразу же после распятия Андроника-Христа в 1185 году.

    Скорее всего, поход 1189 – 1192 гг. и был первой реакцией Руси-Орды и других фем Империи на казнь Андроника-Христа. Однако окончательно взять Иерусалим = Царь-Град удалось лишь в 1204 году. Сегодня считается, что «Первый» Крестовый поход состоялся в 1095 – 1096 годах, «Второй» поход – якобы в 1147 – 1148 годах, а «Третий» пбход – в 1189 – 1192 годах [58], с. 172. Как мы отмечали в книге «Царь славян», «Первый» и «Второй» походы являются, скорее всего, фантомными отражениями двух походов конца XII – начала XIII века, неправильно именуемых сегодня «Третьим» и «Четвёртым».

    Интересно, что согласно церковной традиции, крестоносные войска двигались на Иерусалим не с Запада, а с ВОСТОКА. См., например, старую церковно-славянскую книгу «Страсти Христовы» [128], листы 176 – 177. Как мы теперь понимаем, войска шли из Руси-Орды. Но скалигеровская история стала потом уверять, будто Крестовые походы шли в Святую Землю с Запада.

    Известный историк «Четвёртого» Крестового похода 1199 – 1204 годов – Жоффруа де Виллардуэн писал о причинах похода следующее: «Приняли крест, чтобы ОТМСТИТЬ ЗА ПОРУГАНИЕ, учинённое над Иисусом Христом, и отвоевать Иерусалим, если соблаговолит Бог» [30], с. 8.

    Скалигеровская история сохранила сведения о походе на Иерусалим вскоре после распятия Христа. Однако отнесла события в I век, более чем на тысячу лет в прошлое. Сегодня нас уверяют, что Иерусалим был осаждён и взят римскими войсками в конце I века, то есть якобы через 40 – 50 лет после распятия Христа [150].

    Вероятно, крестоносцы-ордынцы, взяв Царь-Град = Иерусалим в конце XII – начале XIII века и наказав виновных, постарались найти и сберечь как можно больше реликвий, связанных с жизнью и Страстями Христа.

    Многое, конечно, погибло. Однако, как сообщают первоисточники, в Царь-Граде обнаружили, тем не менее, много ценных предметов, относящихся к Андронику-Христу. Вот что говорит, например, очевидец – Робер де Клари, автор известной книги «Завоевание Константинополя»: «Внутри этой церкви нашли много богатых святынь; ТАМ НАШЛИ ДВА КУСКА КРЕСТА ГОСПОДНЯ толщиной с человеческую ногу, а длиной около полутуазы[2], и потом нашли железный наконечник от копья, которым прободён был наш Господь в бок, и два гвоздя, которыми были прибиты его руки и ноги; а потом в одном хрустальном сосуде нашли большую часть пролитой им крови; и там нашли также тунику, в которую он был одет и которую с него сняли, когда его вели на гору Голгофу; и потом там нашли благословенный венец, которым он был коронован… А потом нашли там часть одеяния Пресвятой Девы, и голову монсеньора св. Иоанна Крестителя, и столько других богатых реликвий, что я просто не смог бы вам их перечислить» [116], с. 59. И далее: «Был саван, которым был обёрнут наш Господь; этот саван приоткрывали каждую пятницу, так что можно было хорошо видеть лик нашего Господа… И ещё в этом аббатстве была мраморная плита, на которую положили нашего Господа, когда Его сняли с креста, и там ещё видны были слёзы, которые из-за этого выплакала Пресвятая Дева» [116], с. 67.

    По поводу обломков Креста Господня, обнаруженных крестоносцами в Царь-Граде, комментаторы добавляют: «Vraie croix (буквально «истинный крест») – считающийся в христианстве одной из самых драгоценных реликвий деревянный крест, на котором якобы был распят Иисус Христос… Святое копьё – христианская реликвия, получившая большую известность на Западе СО ВРЕМЁН ПЕРВОГО КРЕСТОВОГО ПОХОДА» [116], с. 150.

    Таким образом, крестоносцы-ордынцы обнаружили в Царь-Граде Крест Господень или его обломки. По-видимому, это крупное событие, расценённое как исключительное важное всеми христианами той поры, отразилось на страницах разных документов также как Обретение Креста Господня Еленой – матерью Константина Великого. На рис. 1.140 показан «фрагмент Истинного Креста», хранящийся сегодня в палестинском Иерусалиме. В скалигеровской истории Обретение Креста Еленой помещено в начало IV века, то есть якобы примерно через триста лет после распятия Христа. Вероятно, здесь мы сталкиваемся с ещё одной хронологической ошибкой. Ведь согласно той же скалигеровской истории, Крест Господень был обнаружен в земле. Получается, будто бы он пролежал там около трёх столетий. Однако вряд ли деревянный крест, пусть даже из достаточно твёрдого дерева, скажем, дуба, мог сохраниться в земле в своём более или менее первозданном виде на протяжении столь длительного времени. Земли вокруг Царь-Града – это не иссушенные пески раскалённого африканского Египта. Здесь бывают дожди, зимой выпадает снег, в почве много влаги. Деревянный крест за триста лет, скорее всего, истлел бы, превратился в труху. Тот факт, что крест или его обломки были найдены Еленой в более или менее сохранном виде, означает, вероятно, что прошло не так уж много времени с момента распятия Христа.


    Рис. 1.140. «Фрагмент Истинного Креста», хранящийся сегодня в палестинском Иерусалиме. Взято из [157], с. 84.


    Но если эпоха Елены – это и есть конец XII – начало XIII века, то есть эпоха Крестовых походов, всё становится на свои места. Царица Елена прибыла в Иерусалим = Царь-Град вместе с крестоносными войсками Руси-Орды и начала поиски Истинного Креста. В итоге он был обнаружен и с тех пор стал реликвией христианского мира. Обломки Креста сохраняются до сих пор. Произошло это всего лишь через несколько лет после распятия Христа (около 20 лет). За такое время деревянный Крест Господень вполне мог сохраниться в земле в своём более или менее первозданном виде.

    Мы видим, что Робер де Клари сообщает о находке обломков Креста Господня сразу после взятия Царь-Града. Однако историки уверяют нас, будто история Истинного Креста восходит к куда более древним временам, что его обнаружила ещё Елена якобы в IV веке. Как мы теперь понимаем, находка Креста Господня крестоносцами – это и есть первое и настоящее обнаружение Креста в конце XII – начале XIII века. А его «более раннее обнаружение Еленой» является всего лишь фантомом на страницах скалигеровского учебника. Наша реконструкция: Елена прибыла в Царь-Град вместе с крестоносцами-ордынцами.

    12.3. Мщение Ольги-Елены, жены князя Игоря, за его казнь и крещение Ольги-Елены в Царь-Граде – это отражение крестовых походов конца XII – начала XIII века и обретения Креста Господня Еленой, матерью Константина

     Вот что сообщает романовская версия о княгине Ольге-Елене, жене князя Игоря-Хора, посетившей Царь-Град якобы около 955 года.

    12.3.1. Крещение Ольги, жены Игоря, императором Константином и наречение её именем «Елена»

    В. Н. Татищев сообщает: «Пошла Ольга в Греки и пришед ко Царюграду. Тогда был царь Константин, сын Леонов. Когда же она пришла к царю, узрев её царь добру зело лицем и смыслену, удивился разуму ея и, беседуя, рекл к ней: «ДОСТОЙНА ТЫ ЦАРСТВОВАТЬ С НАМИ ВО ГРАДЕ СЁМ»… И КРЕСЧЕНА БЫСТЬ САМИМ ЦАРЁМ, БЕ ЖЕ НАРЕЧЕНО ИМЯ ЕЙ В СВЯТОМ КРЕЩЕНИИ ЕЛЕНА, ЯКО ЖЕ И ДРЕВНЯЯ ЦАРИЦА ЕЛЕНА, МАТИ ВЕЛИКОГО КОНСТАНТИНА»» [130], т. 2, с. 47; [131], т. 2, с. 32 – 33.

    Татищев прямо указывает здесь на соответствие между русской княгиней Ольгой, женой Игоря, и «древней» византийской царицей Еленой, матерью Константина. Даже имена обеих цариц совпадают. Обе они христианки. С каждой связано имя ИМПЕРАТОРА КОНСТАНТИНА. В самом деле, «древняя» Елена считается матерью ИМПЕРАТОРА КОНСТАНТИНА Великого якобы IV века. А Елена-Ольга, жена князя Игоря-Хора, была крещена ИМПЕРАТОРОМ КОНСТАНТИНОМ якобы в конце X века. Историки приписывают ему «номер семь», именуя «Константином VII» [131], т. 2, с. 32. Однако все подобные номера правителей появились на страницах учебников истории не так уж давно – когда скалигеровские историки XVII – XVIII веков, распределив по искусственно «растянутой» оси времени многочисленные фантомные отражения реальных царей, стали задним числом присваивать им порядковые номера. Дабы затуманить суть дела и скрыть следы своей «реформаторской деятельности». Потом о первопричине забыли и стали искренне «изучать» биографии будто бы «многочисленных Константинов».

    Не исключено, что на страницах некоторых летописей крещение Ольги-Елены было совмещено с другим событием той же эпохи – обнаружением обломков Креста Господня. То есть с ОБРЕТЕНИЕМ КРЕСТА. Слово «обретение» богато по смыслу и может трактоваться и как вещественная находка Креста, и как духовное приобщение к христианской вере, крещение. В итоге русские летописи оставили русской Ольге, жене Игоря-Хора, только КРЕЩЕНИЕ, забыв об ОБРЕТЕНИИ Креста Господня. А другие хроники приписали Обретение Креста якобы совсем иной женщине – византийской царице Елене, матери Константина Великого. В итоге два одновременных события были сильно разнесены во времени на страницах скалигеровского учебника. На самом деле, по-видимому, в данном случае речь идёт об одной и той же ЕЛЕНЕ. То есть, наша мысль такова. РУССКАЯ «КРЕСТИВШАЯСЯ ОЛЬГА-ЕЛЕНА» И ВИЗАНТИЙСКАЯ «ЕЛЕНА, НАШЕДШАЯ КРЕСТ ГОСПОДЕНЬ» – ОДНО И ТО ЖЕ.

    Христианские источники сообщают, что Елена, мать Константина, предприняла раскопки в Иерусалиме и в результате нашла три креста, см. рис. 1.141. Затем кресты были «испытаны». Один из них оказался Истинным Крестом [78], с. 298. Спрашивается, в каком виде отразились эти события в русских хрониках при описании правления Ольги-Елены? По-видимому, речь идёт о хорошо известных в русской истории «трёх мщениях» Ольги за смерть Игоря.


    Рис. 1.141. «Обретение и испытание Животворящего Креста». Фреска Пьеро делла Франческа. Якобы XV век. Ареццо, церковь Сан Франческо. Взято из [3], с. 36, илл. 45.

    12.3.2. Три мщения Ольги-Елены, жены Игоря. Первое мщение Ольги-Елены

    В. Н. Татищев сообщает следующее.

    «Мал кн. древлянский. Ольги великодушие. ПЕРВОЕ МЩЕНИЕ. Послы живые в землю. ВТОРОЕ МЩЕНИЕ. Послы сожжены. Игорева могила. ТРЕТЬЕ МЩЕНИЕ. Древляне побиты… (примечания В. Н. Татищева на полях. – Авт.).

    ДРЕВЛЯНЕ ЖЕ, ВИДЕВШЕ, ЧТО ЗА УБИЙСТВО ИГОРЯ НЕ МОГУТ БЕЗ ОТМСЧЕНИЯ ОСТАТЬСЯ, умыслили княгиню Ольгу сосватать за их князя Мала, послали лутчих своих людей к Ольге водою числом 20… Ольга… рекла им: «Почтенные гостие, объявите, чего ради вы присланы». И отвечали древляне: «Послали нас Древлянская земля, глаголя сице: Мужа твоего убихом, ЗАНЕ БЫСТЬ НАМ ТЯЖЕК, МНОГО НАС РАСХИТИЛ И ПОГУБИЛ, И ЕЩЁ ХОТЕЛ РАЗОРЯТЬ… просят вас, чтоб вы за нашего князя Мала пошли и злобу междо нами и вами пресекли». Ольга же, прикрыв тяжкую жалось и злобу сердца своего, отвечала им весёлым лицем тако: «Ваше представление мне не противно… а ныне поидите к лодиам своим, заутро же пришлю вас звать с честию». И повелела им тайно сказать, когда их звать будут, чтоб они сказали, еже пеши не пойдут, ни на конях чужих ехать не хотят, но чтоб НА ГОРУ В ИХ ЛОДЬЕ КИЕВЛЯНЕ ВЗНЕСЛИ. И тако отпустя послов тех, повеле Ольга во дворе своём ВЫКОПАТЬ ЯМУ ВЕЛИКУЮ И ГЛУБОКУЮ. За-утра послала Ольга звать послов оных… Они же, возгордевшеся, отвечали, яко им сказано было: «Не едем на конех, ни на возах, но ПОНЕСИТЕ НАС В ЛОДИЯХ НАШИХ»… И собрав людей множество, понесли (киевляне. – Авт.) В ЛОДИЯХ НА ГОРУ. Они же (Древляне. – Авт.), гордящеся, сидяху и поношаху киевлян… Когда же принесли их на двор ко княгине Ольге, ПОВЕЛЕ ИХ С ЛОДИАМИ БРОСИТЬ В ПРИУГОТОВАННУЮ ЯМУ, и посем, сама пришед, ВИДЯ ИХ В ЯМЕ, спросила их: «Угодна ли вам честь сия?» Они же отвещали: «Сие нам тяжчае Игоревы смерти». И ПОВЕЛЕЛА ОЛЬГА ЗАСЫПАТЬ ИХ ЖИВЫХ ЗЕМЛЁЮ, И ЗАСЫПАША» [130], т. 2, с. 44 – 45; [131], т. 2, с. 29 – 30.

    Так свершилась первая месть Ольги. В туманном рассказе летописи проступают как следы евангельских событий, так и история обнаружения Еленой, матерью Константина, трёх крестов.

    1) События напрямую связываются с казнью Игоря-Хора и расцениваются как МЩЕНИЕ. Напомним, что Хором именовали Христа.

    2) В рассказе о том, что Древлян несут в деревянной ладье НА ГОРУ, вероятно, отразился путь Христа, несущего деревянный крест на Голгофу.

    3) Сообщение, что была выкопана великая и глубокая яма, куда бросили деревянную ладью (или несколько ладей) с людьми, возможно, является отражением того обстоятельства, что по приказу Елены, матери Константина, была выкопана яма, в которой обнаружили три деревянных креста.

    4) Ольга-Елена совершила ТРИ МЩЕНИЯ. Елена, мать Константина, ОБРЕЛА И ИСПЫТАЛА ТРИ КРЕСТА, чтобы среди них найти Истинный Крест. Возможно, данное совпадение не случайно.

    5) Летописный рассказ о Древлянах, ЗАКОПАННЫХ В ДЕРЕВЯННЫХ ЛАДЬЯХ НА ГОРЕ в связи с гибелью Игоря, вызывает в памяти ЛАДЬИ, ЗАКОПАННЫЕ РЯДОМ С ВЕЛИКОЙ ЕГИПЕТСКОЙ ПИРАМИДОЙ ХЕОПСА. Напомним, что возле пирамиды Хеопса было обнаружено несколько лодок-ладей, закопанных в землю. См. подробности в ХРОН5. Одна ладья – очень большая – была извлечена археологами из подземного склепа (см. рис. 1.142), и сегодня выставлена в специальном музее около пирамиды Хеопса (см. рис. 1.143, рис. 1.144, рис. 1.145). Её длина 46 метров, ширина в центре – почти 6 метров. «В середине лодки – закрытая кабина, длиной девять метров. Кроме того, лодка была оснащена шестью парами вёсел» [71], с. 62. На рис. 1.146 показана деревянная модель «ладьи Хеопса-Хуфу».


    Рис. 1.142. Схематический рисунок, изображающий разрез камеры, где в разобранном и упакованном виде лежала погребальная лодка фараона Хеопса. Лодка видна в правой нижней части рисунка. Взято из [169], с. 521.


    Рис. 1.143. «Солнечная ладья» – древний струг, обнаруженный с южной стороны от пирамиды Хеопса в 1954 году. Лодка построена «из кедра, сикимора и унаби, или ююба» [71], с. 62. На таких лодках тела фараонов доставлялись в Египет для погребения. Согласно нашей реконструкции, это были «монгольские» цари-ханы и их приближённые. Взято из [71], с. 62.


    Рис. 1.144. Фотография той же фараонской «солнечной ладьи» с другой точки. Струг помещён в музей около пирамиды Хеопса. Подробности см.


    Рис. 1.145. Помещение на палубе струга, где лежало бальзамированное тело царя-хана во время длительной перевозки в Египет через Средиземное море из метрополии Великой = «Монгольской» Империи. Взято из [71], с. 62.


    Рис. 1.146. Деревянная модель «лодки Хеопса». Взято из [171], с. 29.


    Другая большая фараонская лодка (как считается, чуть меньшего размера по сравнению со «стругом Хеопса») после её осмотра археологами была оставлена нетронутой на месте захоронения, в каменном склепе под землёй. Остальные лодки, закопанные рядом с пирамидой Хеопса, насколько нам известно, не извлечены на поверхность до сих пор. Как мы уже говорили, Великие Пирамиды в долине Гизы являются, вероятно, гигантским погребальным памятником, воздвигнутым в честь Христа, см. книгу «Империя» и ХРОН5, гл. 19:4. То есть, в данном случае, – в честь князя Игоря (Хора, Христа). Возможно, в летописном рассказе о княгине Ольге и Древлянах отразились действительные события, связанные с захоронением ладей рядом с Великой Пирамидой в Египте. То есть – на царском «монгольском» кладбище Империи.

    Всего на сегодняшний день около пирамиды Хеопса обнаружено ВОСЕМЬ или ДЕВЯТЬ захороненных лодок-ладей [71], с. 52. Места захоронений восьми лодок показаны на рис. 1.147 и рис. 1.148, где они условно отмечены цифрами 9. Справа показан причал на Ниле, куда приставали лодки. Согласно нашей реконструкции, лодки прибывали издалека. На имперском «монгольском» кладбище Египта хоронили царей-ханов, они же – императоры Великой = «Монгольской» Империи, – а также их родственников, приближённых, выдающихся людей. Тела умерших бальзамировались для сохранности во время длительной перевозки на далёкое кладбище и доставлялись морем на особых ладьях (стругах) в Египет (см. рис. 1.149). Струги поднимались вверх по Нилу. Тело правителя переносилось в приготовленную гробницу. В некоторых, по-видимому, наиболее торжественных случаях, струг, доставивший тело в Египет, тоже захоранивался поблизости. Может быть, обнаружены ещё не все захоронения древних ордынских «монгольских» стругов в долине Нила.


    Рис. 1.147. Схематическое изображение пирамиды Хеопса и сооружений вокруг неё. Левая часть схемы. Кстати, некоторые сооружения, изображённые здесь, сегодня сильно разрушены. Так что перед нами – слегка идеализированный чертёж. Цифрой 9 отмечены места захоронений восьми фараонских лодок. Взято из [71], с. 52.


    Рис. 1.148. Схематическое изображение пирамиды Хеопса и сооружений вокруг неё. Правая часть схемы. Справа показан причал на Ниле, куда приставали струги-ладьи, прибывавшие сюда по Нилу и Средиземному морю из далёкой метрополии Руси-Орды XIV – XVI веков. Взято из [71], с. 53.


    Рис. 1.149. Древнее египетское изображение перевозки тела царя на струге в Египет для захоронения на царском кладбище. «Фрагмент росписи с изображением последнего пути покойного в Абидос (Долина Знати. Гробница Кики)» [1], с. 14. Правителя везут через море на большом струге, вокруг него плывут меньшие струги сопровождения. Бальзамированное тело царя лежит в большой камере, установленной на струге.


    Рис. 1.150. Умозрительная реконструкция египтологов, показывающая – как, по их мнению, большие ладьи-струги перетаскивались от нильского причала к подножию пирамиды Хеопса. Однако, скорее всего, огромные струги разбирались прямо у реки, и только потом их составные части переносились к пирамиде, где и захоранивались в подземных каменных склепах. Взято из [71], с. 63.


    Рис. 1.151. Редкая фотография, показывающая раскопки одной из небольших священных ладей, обнаруженных в Египте в 1895 году. Отмечается, что «большинство раскопанных «могил лодок» были пустыми» [171], с. 28. Скорее всего, эта малая лодка была «ладьёй сопровождения» большого погребального струга.


    На рис. 1.150 показана гипотетическая реконструкция египтологов – как, по их мнению, струг-ладью перемещали по земле непосредственно перед её захоронением в склеп. Так действительно могли поступать при перевозке небольших ладей. Таких, например, как две лодки, обнаруженные в 1895 году около пирамиды Сенусрета или Сенурсета III (Senusret III). Одна из них показана на рис. 1.151. Однако большие морские суда вряд ли перетаскивали по суше способом, показанным на рис. 1.150.

    Обратим внимание, что две БОЛЬШИЕ ладьи, фотографии которых нам доступны, хранились в склепах В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ (рис. 1.152). Следовательно, возникает простая мысль. Большие струги в собранном виде по суше не перетаскивали. Их разбирали прямо на причале, на берегу Нила. Затем составные части бережно переносили к пирамиде, аккуратно укладывали друг на друга и захоранивали. Что не требовало никаких чрезмерных усилий, какие следовало бы приложить, дабы перетащить по земле огромное судно длиной около пятидесяти метров (см. выше).


    Рис. 1.152. Первая подземная камера с первой лодкой-стругом фараона Хеопса. В таком виде её увидели первооткрыватели в 1954 году. Лодка была извлечена на поверхность, аккуратно собрана и выставлена в специальном музее около пирамиды Хеопса. Взято из [169], с. 523.


    Рис. 1.153. Небольшая древняя модель египетского струга-ладьи, найденная археологами в египетской гробнице. Несмотря на всю свою условность, она неплохо воспроизводит основные черты ордынско-«монгольских» стругов, прибывавших в Египет издалека с бальзамированными телами правителей Великой = «Монгольской» Империи XIV – XVI веков. Взято из [171], с. 28 – 29.


    На рис. 1.153 показана обнаруженная в Египте старинная модель погребального струга. Такие небольшие модели иногда клали в египетские гробницы. Египтологи датируют данную модель чудовищной древностью: якобы 2040 – 1750 годы до н.э. Как мы теперь понимаем, здесь кроется огромная ошибка. Египетские струги и их модели, помещённые в гробницы, относятся, скорее всего, к эпохе Великой «Монгольской» Империи XII – XVI веков. «Символические ЛАДЬИ, изваянные на стенах храмов (в Египте. – Авт.), являются лишь имитациями тех, КОТОРЫЕ НЕСЛИ В ЭТИХ ПРОЦЕССИЯХ; ВО ВРЕМЯ РЕЛИГИОЗНЫХ МАРШЕЙ ИХ НЕСЛИ ЖРЕЦЫ… На одном из барельефов храма в Фивах изображена символическая ладья, посвящённая на этот раз богине Исиде. ЕЁ ТАКЖЕ НЕСУТ НА СВОИХ ПЛЕЧАХ ЖРЕЦЫ» [90], с. 713 (см. рис. 1.154).


    Рис. 1 154. «Священная ладья на плечах жрецов (барельеф храма в Фивах)» [90], с. 714, илл. 791. Впереди идёт священник с кадилом.


    Возвращаясь к русской летописи, рассказывающей о погребении «ладей с Древлянами», ещё раз обратим внимание, что лодки несли НА ГОРУ ИЛИ К ГОРЕ: «чтоб на гору в их лодье киевляне взнесли» [130], т. 2 с. 45; [131], т. 2 с. 30. По-видимому, здесь в смутном виде отразилась переноска погребального струга-ладьи к египетской ПИРАМИДЕ. Которая действительно могла быть названа БОЛЬШОЙ ГОРОЙ.

    На рис. 1.155 приведена краткая схема обнаруженного нами соответствия.


    Рис. 1.155. Краткая схема соответствия между легендами о княгине Ольге и Царице Елене, матери Константина Великого.


    По поводу стругов, найденных возле пирамид, сделаем следующее замечание. Возможно, те лодки, которые нам предъявляют сегодня в музеях в качестве «древних подлинников», в значительной мере являются реконструкциями XX века. Подлинные лодки, скорее всего, выглядели проще и были больше похожи на русские струги. Но реставраторы, вероятно, захотели приблизить вид реконструируемых лодок к их условным изображениям на египетских рисунках. Косвенно наша мысль подтверждается старыми фотографиями фараонских лодок, одну из которых мы привели на рис. 1.151. Мы видим обычный струг, без вычурных набалдашников на носу и на корме. Фотография ценна тем, что показывает струг ещё не полностью освобождённым от земли. Перед нами – подлинник, только что раскопанный. А в музеях мы видим выставленными вычурные лодки. Трудно понять, какие их части – подлинные, а какие добавлены реставраторами для «красоты» и для «древне»египетского колорита.

    Если обратиться к ВИЗАНТИЙСКИМ источникам, то мы найдём в них рассказ о МЕСТИ, очень похожей на первую МЕСТЬ ОЛЬГИ. Причём именно там, где нужно – вскоре после 1185 года. Никита Хониат сообщает, что во время царствования Алексея Ангела (Комнина), приблизительно в 1200 году (по мнению историков) [142], с. 365, болгарский царь Иоанн напал на греков и взял несколько городов, в том числе и Варну. «Около этого времени выступил из Мизии Иоанн с огромным и страшно вооружённым войском и, окружив Констанцию, знатный город в пределах Родопских, взял её почти без всякого сопротивления. Разрушив стены Констанцы, подступил к Варне, осадил её и мужественно взял приступом… Варвар всех, кого взял в плен, ЖИВЫМИ БРОСИЛ В РОВ И, ЗАСЫПАВ В УРОВЕНЬ ЗЕМЛЁЙ, ЗАЖИВО ПОХОРОНИЛ В НЁМ, КАК В ОДНОЙ ОБЩЕЙ МОГИЛЕ. После этого он разрушил самые стены Варны и возвратился в Мизию (то есть в Болгарию. – Авт.), ознаменовав священнейшую субботу и царственнейший день в году (то есть христианскую Пасху. – Авт.) ТАКОЙ КРОВАВОЙ ЖЕРТВОЙ И ТАКИМИ АДСКИМИ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯМИ!» [142], с. 207 – 208. Это происходит незадолго перед Крестовым походом 1204 года, когда Царь-Град был взят.

    По-видимому, в византийской хронике и русской летописи речь идёт об одном и том же событии – мщении за смерть Игоря-Христа. Ниже мы покажем, что сын Ольги, Святослав, был одним из главных участников Крестового похода 1204 года и известен нам также под именем «античного» Ахиллеса.

    12.3.3. Второе мщение Ольги-Елены и мщение «античной» Клитемнестры

    Следующее, второе мщение Ольги-Елены за Игоря-Хора описано так. Скрыв казнь первых древлянских послов, Ольга направила Древлянам предложение прислать к ней ««ЗНАТНЕЙШИХ ВАШИХ ЛЮДЕЙ… и тако совокуплюся браком со князем вашим». Сие слышевше, древляне избрали лучших людей, правясчих Древлянскую землю, послали к ней. Пришедшим же оным к Киеву повеле Ольга баню приготовить, глаголя им сице: «Измывшеся, приидите ко мне». Они же, в УГОТОВЛЕННУЮ БАНЮ пришед, начали мыться. Тогда Ольга велела, заперши двери, зажечь оную, И ТУТ ЗГОРЕЛИ ВСЕ» [131], т. 2, с. 30.

    Трудно сказать, какое именно событие имеется здесь в виду. Однако убийство противника В БАНЕ – достаточно редкое явление на страницах истории. Зададимся вопросом – есть ли что-либо похожее и в других отражениях XII – XIII веков н.э. на страницах скалигеровской истории? Речь идёт об эпохе Троянской войны, она же – эпоха Крестовых походов, последовавших за распятием Христа в Царь-Граде в 1185 году. Именно в это время и действует, как мы теперь понимаем, русская княгиня Ольга-Елена. Мстящая за Игоря-Христа.

    В «античных» рассказах о Троянской войне действительно присутствует УБИЙСТВО В БАНЕ. Причём – именно ЖЕНЩИНОЙ. Речь идёт об известной истории царя Агамемнона, коварно убитого своей собственной женой Клитемнестрой сразу после возвращения из-под Трои. Напомним вкратце «античную» легенду.

    «АГАМЕМНОН, отправляясь в поход под Трою, обещал ЖЕНЕ КЛИТЕМНЕСТРЕ дать ей немедленно знать, когда падёт Троя и окончена будет кровопролитная война… Девять лет длилась осада Трои. Настал последний, десятый год, в который, как было предсказано, она должна была пасть» [74], с. 486. Клитемнестра задумала убить Агамемнона. «Она забыла его ради другого, ради Эгисфа, и задумала погубить царя Агамемнона в тот день, когда вернётся он на родину со славой… Наконец показался вдали на колеснице и сам Агамемнон во главе своего победоносного войска… Рядом с царём на колеснице сидела печальная дочь Приама вещая Кассандра. Громкими криками встретил народ царя. Вышла ему навстречу и Клитемнестра. Она повелела устелить весь путь ко дворцу пурпурными тканями. Словно бога, встречала она Агамемнона. Он даже боялся, что прогневит богов, если примет такие почести… Клитемнестра убила Агамемнона, КОГДА ОН ВЫХОДИЛ ИЗ ВАННЫ. ОНА НАБРОСИЛА НА НЕГО ШИРОКОЕ И ДЛИННОЕ ПОКРЫВАЛО, В КОТОРОМ ОН ЗАПУТАЛСЯ, СЛОВНО В СЕТЯХ, И НЕ МОГ ЗАЩИЩАТЬСЯ (см. рис. 1.156)… С обагрённой кровью секирой в руках, в одежде, обрызганной кровью, вышла Клитемнестра к народу. В ужас пришли все граждане от её злодеяния; она же гордилась им, словно совершила великий подвиг» [74], с. 487 – 489.


    Рис. 1.156. Смерть Агамемнона. Рисунок на «античной» вазе. Взято из [90], с. 110, илл. 97.


    В целом «античный» рассказ вполне соответствует второй мести Ольги-Елены. В самом деле:

    1) Муж Ольги – Игорь отправляется в поход на Древлян. А муж Клитемнестры – Агамемнон отправляется в поход на Трою. Как мы уже отмечали, слово ДРЕВЛЯНЕ в русских летописях означало, по-видимому, ДРЕВНИЕ, СТАРЫЕ, вероятно, в смысле СТАРШИЕ. Таково могло быть прозвище жителей Царь-Града, то есть Старшего, Старого города. Царь-град (Константинополь, Стамбул), согласно нашим исследованиям, – это евангельский Иерусалим и одновременно «античная» Троя, а Троянская война – войны вокруг Царь-Града конца XII – XIII веков. Данное предположение было высказано нами ещё в 1995 году в книге «Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима». В русской летописной версии муж Ольги – Игорь частично соответствует, как мы уже говорили, Христу. Особенно сильно соответствие звучит в истории убийства Игоря Древлянами (Царь-градцами), см. выше. В «античной» версии царь Агамемнон играет сразу две роли. Сначала Агамемнон соответствует Игорю, мужу Ольги, ушедшему в военный поход. Затем он превращается в Древлянского посла (послов), приехавшего к Ольге – Клитемнестре.

    2) В рассказе об Ольге подчёркиваются непомерные почести, которые Ольга коварно предлагает Древлянским послам. В «античной» версии Клитемнестра тоже встречает Агамемнона с непомерными почестями. Они даже приводят его в смущение.

    3) Ольга заманивает послов в баню, где и убивает их. Клитемнестра убивает Агамемнона, когда тот выходит из ванны. То есть – тоже в бане.

    4) Ольга приказывает запереть баню. Послы оказываются в ловушке, они не могут сопротивляться. Клитемнестра накидывает на Агамемнона большое покрывало, в котором тот запутывается и не может защитить себя. По сути в обоих случаях говорится одно и то же, только несколько разными словами. И там и там речь идёт о некой «ловушке в бане», в которую попадает противник.

    5) Ольга гордится убийством послов. В «античной» версии сказано, что Клитемнестре не следовало бы выставлять напоказ убийство Агамемнона. Ведь он был царём и её мужем! Тем не менее, как ни странно, она тоже ГОРДИТСЯ убийством и открыто выходит к народу с окровавленной секирой.

    6) Древлянские послы приезжают свататься к Ольге. Они – послы ЕЁ ЖЕНИХА. В «античной» версии Агамемнон – МУЖ Клитемнестры. Итак, в одном случае женщина убивает послов ЖЕНИХА, а в другом – убивает МУЖА. Ясно, что подобные версии могли переходить друг в друга. Тем более в народном фольклоре.

    Итак, скорее всего, в «античной» легенде об убийстве Агамемнона и в русских летописных рассказах о второй мести Ольги-Елены просматривается один и тот же источник. Он рассказывал о каких-то уже полузабытых древних событиях конца XII – начала XIII века. На рис. 1.157 приведена краткая схема соответствия.


    Рис. 1.157. Краткая схема соответствия между легендами о княгине Ольге и царице Клитемнестре.


    Кстати, «античные» легенды о смерти Агамемнона приобрели свой окончательный вид, по-видимому, лишь в XVIII веке. Что видно, например, из следующего комментария историков: «Из драматических произведений античности, посвящённых убийству Агамемнона, сохранилась трагедии «Агамемнон» Эсхила… и Сенеки. Сюжет разрабатывался в европейской драматургии с 16 века… Интерес к мифу пробудился вновь во 2-й половине 18 века (трагедии «Агамемнон» В. Альфьери, Л. Ж. Н. Лемерсье и др.). В 19 – 20 вв. сюжет лёг в основу около 30 трагедий» [95], т. 1, с. 33.

    Что же получается? Якобы за тринадцать веков до начала нашей эры произошла некая война. Троянская. Одного из её героев жена убила в бане. Последующие 2800 лет об этом событии народы в общем-то не помнили. Оно не вдохновляло ни писателей, ни художников. Все были заняты другими делами. Но вот, неожиданно, в XVI веке, «вспомнили» о таком замечательном «древнейшем» событии. Стали бурно обсуждать, писать многочисленные пьесы, трагедии, картины, музыкальные произведения. Всё это продолжалось вплоть до XX века. В XIX – XX веках было создано около 30 трагедий о смерти Агамемнона. Но потом интерес угас.

    Как нам кажется, в реальной жизни такого быть не может. Повышенный интерес к событию всегда возникает сразу же или по крайней мере вскоре после, а не через несколько тысяч лет. Неужели за три тысячи лет не нашлось другой женщины, которая коварно убила бы своего мужа-царя? И как вообще мог автор XVI века вспомнить о событиях столь отдалённого прошлого? Кто и зачем переписывал никому не интересные сочинения о смерти Агамемнона на протяжении тысяч лет?

    Наша реконструкция всё ставит на свои места. События XIII века, связанные с Троянской войной и с Христом сразу же вызвали напряжённое внимание и стали обрастать различными вариантами и легендами. В XVI веке, по-видимому, возник новый театральный жанр – трагедия. И тут же на тему знаменитого сюжета были написаны трагедии (Эсхил и другие). Впрочем, современные варианты «античных» трагедий были написаны, как мы теперь понимаем, отнюдь не в XVI веке, а XVII – XVIII веках. Интерес к «античности», возбуждённый массовой серией подделок-редакций XVII – XVIII веков, не угасал до XX века. Ныне он практически сошёл на нет.

    12.3.4. Третье мщение Ольги-Елены

    В. Н. Татищев описывает третье мщение Ольги за Игоря (Хора) так. «Посем Ольга, немедленно с приуготовленным войском выступя из Киева, послала к деревляном объявить, что уже идёт к ним и дабы «приуготовили у града МЁДА ДОВОЛЬНО НА МЕСТЕ, ГДЕ ТЕЛО ЛЕЖИТ МУЖА МОЕГО, И Я, ПРИШЕД, СОТВОРЮ ПЛАЧ И ПОМИНОВАНИЕ ЕМУ НАД ГРОБОМ ЕГО ПО ОБЫЧАЮ». Они же, слышавши, вельми обрадовалися, постави мёда многое число. Ольга же … пошла налегке. И пришед ко гробу Игореву, где древляне многие навстречу выехали. Ольга же, плакав по мужи своём, повелела людям Деревским НАСЫПАТЬ МОГИЛУ ВЕЛИКУ. И когда насыпали, повелела (трызну) поминовение языческое отправить. Посем древляне подчиваны (т.е. потчеваны. – Авт.) были приуготованным великим обедом и питием, при котором Ольга повелела отрокам своим служить пред ними… И как довольно все упилися, велела она воином своим, которые в закрытии недалеко стояли, оступя древлян, ПОСЕЧЬ ВСЕХ. И побили их до 5000, паче же все знатнейшия их погибли тут» [130], с. 45 – 46, [131], с. 30 – 31.

    Тризна Ольги над гробом Игоря помещена в русских летописях ещё до похода на Древлян и взятия Искоростеня. Возможно, порядок событий был именно таким. Вспомним, что крестоносцы– ордынцы «Четвёртого» похода прежде чем взять Царь-Град, долго стояли под его стенами. За это время, вероятно, и была справлена тризна по Игорю. То есть по Хору – Христу. И лишь потом взят город. Согласно нашим исследованиям Гроб Господень и гора Голгофа находятся не в самом Царь-Граде, хотя и недалеко от него. См. нашу книгу «Империя», а также ХРОН2, гл.2:1.5, ХРОН6, гл.13:1. В них выдвинуто и обосновано предположение, что подлинная Голгофа – это гора Бейкос на Босфоре. Поэтому войска Руси-Орды, подошедшие к Царь-Граду, действительно могли попасть ко Гробу Господню ещё до того, как был взят Царь-Град = Искоростень (от слова Искариот?). Возможно, здесь в русских летописях мы встречаем уникальное описание события, о котором ничего не сказано в западных источниках по Крестовым походам. Там нет «тризны над Гробом Господним». Но скорее всего, некий обряд всё-таки был совершён. Вероятно, он сопровождался казнью виновных. Недаром русская летопись подчёркивает, что в первую очередь Ольга-Елена перебила знать. Вспомним, что в смерти царя Андроника-Христа, согласно Никите Хониату, была виновата прежде всего знать, см. нашу книгу «Царь Славян». Да и Евангелия возлагают вину в первую очередь на первосвященников, то есть на знатных лиц Иерусалима.

    Избиение Ольгой Древлян у гроба Игоря-Хора перед взятием Искоростеня, по-видимому, отражено и в византийских хрониках, описывающих взятие Царь-Града в 1204 году. Например, у Никиты Хониата находим следующее известие. Когда Царь-Град был осаждён, власть в нём захватил Алексей Дука Мурцуфл (Мурчуфл или Мурзуфл). Новый царь «представил прекрасный образец своего мужества, сразившись с неприятелем близ так называемого Просверленного Камня и находящейся там арки… Он едва не попал в плен, потому что конь, на котором он сидел, упал на колена, причём вся масса противников бросилась на одного нашего вождя» [142], с. 239. Таким образом, ещё до взятия Царь-Града где-то в его окрестностях произошла битва, в которой крестоносцы разбили греков. Византийский царь Мурцуфл едва не попал в плен. Причём битва произошла возле ПРОСВЕРЛЁННОГО КАМНЯ. Мы уже знаем, что такое Просверлённый Камень. Он стоял на горе Бей кос, то есть на Голгофе, см. наши книги «Библейская Русь», «Стамбул в свете новой хронологии», ХРОН2, гл.2:1.5 и ХРОН6, гл.13:1. До сих пор на горе Бейкос, на символической «могиле святого Юши (Исуса)» стоят два камня с дырками (см. рис. 1.158 и рис. 1.159). То есть – два ПРОСВЕРЛЁННЫХ КАМНЯ. Скорее всего, они изображают тот камень, который когда-то стоял крест Христа. Возможно, крест был вставлен в отверстие в камне.


    Рис. 1.158. Большой просверлённый камень на «могиле» Юши, вероятно, отмечающий место распятия Иисуса Христа. Рядом с камнем в землю воткнут символический шест-копьё. Видеозапись сделана т. Н. Фоменко в 1995 году.


    Рис. 1.159. Второй просверлённый камень на противоположной стороне «могилы» Юши. Вероятно, им отмечено место, куда положили тело Иисуса после снятия с креста. Видеозапись сделана т. Н. Фоменко в 1995 году.

    12.3.5. Египетские пирамиды и пирамидальная творожная пасха

    Не исключено, что в летописном рассказе о третьей мести Ольги отражено также строительство трёх Великих Пирамид в долине Гизы, в Египте. Которые, как мы уже говорили в книге «Империя» и в ХРОН5, гл. 19:4, вероятно, являются огромным погребальным памятником Христу (то есть Игорю-Хору). См. также наши книги «Царь Славян» и «Новая хронология Египта». Летопись говорит: «Ольга же, плакав по мужу своему, повелела людям древлянским НАСЫПАТЬ МОГИЛУ ВЕЛИКУЮ» [131], т. 2, с. 30. Возможно, «великая могила» – это и есть египетская Великая пирамида.

    До нашего времени сохранились смутные воспоминания о том, что Гроб Господень выглядел как пирамида. В книге «Империя» и в ХРОН5, гл. 19:4 мы высказали предположение, что христианское пасхальное блюдо – Пасха, делаемая из творога в виде пирамиды, – действительно изображает египетскую пирамиду. С другой стороны, раньше считалось, что творожная Пасха на пасхальном столе – символ Гроба Господня (хотя сегодня об этом мало кто помнит). На творожной пасхе изображали яйцо, лестницу и буквы ХВ (Христос Воскресе). То есть – христианские символы, связанные со смертью и Воскресением Христа. Воспоминание о подлинном символическом значении творожной пасхи сохраняется до сих пор. И даже иногда прорывается на страницы газет. Например, в статье Маргариты Соловьёвой «Пасхальный стол», опубликованной в газете «Мир Новостей» (6 апреля 2004 года, 23 полоса) и посвящённой пасхальной кухне (по-видимому, по греческим источникам), нам встретилось следующее замечание: «ПАСХА – СИМВОЛ ГРОБА ГОСПОДНЯ, она заменяет на праздничном столе ветхозаветного пасхального агнца».

    Сегодня творожная пасха в значительной степени забыта. Мы имеем в виду не просто творожное блюдо, а особую его пирамидальную форму, выдавленную на гранях творожной пирамиды символику, деревянное приспособление (форму) для изготовления такой пасхи. Всё это в наше время уже встречается редко. Хотя ещё в начале XX века было очень распространено. Возможно, творожную пасху-пирамиду стали забывать, в частности, и потому, что этот символ стал уже непонятным и даже «неудобным». У современного человека он может вызвать недоумённую мысль о связи Гроба Господня с пирамидами. Мысль, как мы теперь понимаем, СОВЕРШЕННО ПРАВИЛЬНУЮ. Но в скалигеровской версии истории – невозможную.

    Заканчивая рассказ о трёх мщениях княгини Ольги-Елены, сделаем следующее замечание. Не исключено, что в русских летописях три мщения Ольги-Елены каким-то образом соответствуют испытанию трёх крестов, найденных византийской царицей Еленой в Иерусалиме.

    13. ОСАДА И ВЗЯТИЕ ЦАРЬ-ГРАДА КРЕСТОНОСЦАМИ В 1204 ГОДУ ОТРАЖЕНЫ В РУССКИХ ЛЕТОПИСЯХ КАК ВЗЯТИЕ ИСКОРОСТЕНЯ ОЛЬГОЙ, А У ГОМЕРА – КАК ВЗЯТИЕ ТРОИ ГРЕКАМИ

    13.1. Рассказ русской летописи 

    Описав три мщения Ольги Древлянам, русские летописи переходят к рассказу о взятии Ольгой древлянской столицы Искоростеня и окончательного покорения Древлян. Согласно романовской версии, событие происходит якобы в конце X века. На самом деле речь идёт о начале ХШ века. Точнее, о 1203 – 1204 годах, когда крестоносцами-ордынцами был осаждён и взят Царь-Град. Воспользуемся описанием В. Н. Татищева. В целом он достаточно точно следует летописям.

    «Поход 2 на древлян. Святослава храбрость. Древляне побеждены. Коростень в осаде. Голуби и воробьи дань. Хитрость Ольги.

    Искоростень запален, (отметки В. Н. Татищева на полях рукописи. – Авт.)…

    Ольга с сыном Святославом, собрав войско довольное (то есть достаточное по количеству. – Авт.) и храброе, пошла на Деревлянскую землю. Древляне же, собрався, вышли противо ея и соступившемся обоим полкам Святослав, хотя тогда млад был, но как вождь и мститель смерти отца своего сам начал битву и, БРОСЯ КОПИЕМ В ДРЕВЛЯНЫ, ПРОБИЛ КОНЯ СКВОЗЬ. Тогда Свеналд и Асмунд, воеводы главные его, реша: «Князь уже начал биться, поступим и мы братия по нем». И сразяся мужественно, по некоем сопротивлении победили деревлян. Древляне же побежали и затворилися во градех своих, а Ольга с сыном своим устремилися на Коростень град, зане те убили мужа ея, и стала с войском около града, а к другим градом послала воевод. Но древляне града Искоростеня, ведая вину свою … крепко билися ово из-за стен, ово изходя из града. Ольга же, стоя все лето, не могла взять града приступом и умыслила тако, послала во град сказать им: «Долго ли хотите сидеть? Все грады ваша предалися мне, обещався дань платить… а вы, не хотя дани нам давать, гладом помереть хотите»… Она же рече им: «Когда ныне у вас нет ни мёда, ни скоры… дайте мне от двора по три голубя и по три воробья, которым я буду довольна»… Собрав от двора по три голубя и по три воробья, вскоре послали к Ольге с покорением… Ольга повелела раздать войску своему каждому по голубю, другим по воробью и повелела КОЖДОМУ ГОЛУБЮ И ВОРОБЬЮ СЕРУ ГОРЮЧЮЮ И ТРУТ ПРИВЕЗАТЬ. И как смерклось, велела, зажегши оное, всех пустить. Воробьи же и голуби влетали в гнёзда свои в голубиницы и под застрехи, через что ЗАГОРЕЛОСЯ СТРОЕНИЕ; и не было двора, которой бы не горел, для которого (из-за чего. – Авт.) гражданом НЕВОЗМОЖНО БЫЛО ГАСИТЬ, ПОНЕЖЕ ВСЕ ВКУПЕ ЗАПАЛИЛИСЬ. Сие видевши, они побежали из града, а Ольга велела войску своему ловить их. И взяв град, СОЗЖГЛА ВЕСЬ; старейшин же града, изымав, и протчих людей неколико казнила, других раздала в работу войску своему, а подлость (простой люд – Авт.) оставила платить дань, две доли к Киеву великому князю, а третия ко Вышеграду ей самой, понеже Вышеград был Ольгин» [130] т. 2, с. 46. См. также [131] т. 2, с. 31 – 32.

    13.2. Троянский конь, пробитый копьём

    Решающая битва Ольги с Древлянами начинается с того, что ЮНЫЙ СВЯТОСЛАВ БРОСАЕТ КОПЬЁ И ПРОБИВАЕТ НЕКОЕГО КОНЯ. Воодушевлённые воины поражают Древлян и через некоторое время Искоростень пал. В истории «античной» Троянской войны падение Трои тоже связано с конём. А именно, со знаменитым Троянским конём. В которого, как и в русских летописях, БЫЛО БРОШЕНО КОПЬЁ. Приведём пересказ соответствующего отрывка из «Энеиды» Вергилия, сделанный И. А. Куном.

    «Вдруг в изумлении остановились троянцы: они увидели деревянного коня. Смотрели троянцы на него и терялись в догадках… Начался спор. Тут перед спорящими появился жрец бога Аполлона Лаокоон. Он горячо стал убеждать своих сограждан уничтожить коня… ОН СХВАТИЛ ГРОМАДНОЕ КОПЬЁ И БРОСИЛ ИМ В КОНЯ. СОДРОГНУЛСЯ КОНЬ ОТ УДАРА и глухо зазвучало внутри его оружие. Но помрачили боги разум троянцев, они не слышали звона оружия и решили везти коня в город» [74], с. 405. Из– за этого Троя пала. На рис. 1.160 приведена старинная гравюра из ватиканского «Вергилия», изображающая, как Троянского коня вводят в город. Стоит обратить внимание, что головы некоторых «античных» троянцев окружены нимбами, как у христианских святых.


    Рис. 1.160. Троянского коня ввозят в Трою. Из ватиканского «Вергилия». Взято из [90], с. 647, илл. 723. См. также [74], с. 406.


    Итак, в русской летописи мы, по-видимому, наткнулись на след Троянского коня: конь, поражённый копьём юного Святослава. С чего и началась битва.

    По поводу имени JIAOKOOH заметим следующее. Может быть, в нём звучит словосочетание АЛА-КАН, то есть АЛА ХАН, Божественный ХАН. «СВЯТОСЛАВ» же означает СВЯТАЯ СЛАВА. По сути, тот же самый смысл.

    13.3. Взятие Трои «при помощи коня» и взятие Царь-Града крестоносцами в 1204 году. В образе Троянского коня слились как Царь-Градский акведук, так и осадная башня на колёсах

    Обратимся теперь к истории Крестовых походов и посмотрим – нет ли в нём упоминания о Троянском коне или о чём-нибудь подобном при взятии Царь-Града в 1204 году? Оказывается, след Троянского коня присутствует, хотя и довольно смутно.

    Никита Хониат описывает решающий приступ и взятие Царь-Града в 1204 году следующим образом. «Но так как царю всех городов суждено уже было подпасть под ига рабство и бог определил укротить и обуздать нас, ибо все мы… ЗАБЫЛИСЬ КАК РЬЯНЫЕ И НЕУКРОТИМЫЕ КОНИ, то вот два человека… бросаются на ближайшую башню городской стены и приводят в трепет защищавший её отряд римлян! Потрясая над головой руками… они увлекли потом вслед за собой других… Почти одновременно с ними ВТОРГСЯ В БАШНЮ ЧЕРЕЗ БЫВШИЕ В НЕЙ ВОРОТА ОДИН ВСАДНИК, ПО ИМЕНИ ПЁТР, КОТОРЫЙ, ПО– ВИДИМОМУ, ОДИН В СОСТОЯНИИ БЫЛ ОБРАТИТЬ В БЕГСТВО ЦЕЛЫЕ ФАЛАНГИ: ЭТО БЫЛ ВЕЛИКАН, СВОИМ ГРОМАДНЫМ РОСТОМ НАПОМИНАВШИЙ ДЕВЯТИСАЖЕННЫХ ГИГАНТОВ, ТАК ЧТО КАСКА, КОТОРУЮ ОН НОСИЛ НА СВОЕЙ ГОЛОВЕ, КАЗАЛАСЬ УКРЕПЛЁННОЙ БАШНЕЙ… Будучи не в силах взглянуть на высокое чело одного этого рыцаря, ПОРАЗИТЕЛЬНОЙ НАРУЖНОСТИ И НЕОБЫКНОВЕННОЙ ВЕЛИЧИНЫ, благородные люди, составлявшие царскую свиту, а за ними и всё войско почли лучшим средством спасения обычное бегство… В робости оставив неприятелю укреплённые позиции… РИМСКИЕ ВОЙСКА ТЫСЯЧАМИ БЕЖАЛИ ОТ ОДНОГО, быв задерживаемы в своём бегстве чрез золотые и земляные ворота города новопостроенной вокруг них прочной оградой, ОНИ ПРОЛОМИЛИ ЕЁ, бросились далее и рассеялись в разные стороны… Между тем неприятели, НЕ ВСТРЕЧАЯ НИКАКОГО СОПРОТИВЛЕНИЯ, рассыпались по всему городу» [142], с. 248 – 249.

    Рассказ Хониата неплохо ложится на мифы о взятии Трои с помощью Троянского коня. В самом деле.

    1) Троя была взята благодаря тому, что троянцы, разобрав часть городской стены, втащили в город огромного деревянного коня, в котором сидели воины. То есть «втащили» некую передвижную осадную башню. Которая, естественно, была сделана из дерева (см. рис. 1.161). Троянская хроника говорит: «РАЗОБРАЛИ ОНИ ЧАСТЬ ГОРОДСКОЙ СТЕНЫ, так как громадного коня нельзя было провезти через ворота, и с ликованием, пением и музыкой потащили коня канатами в город. Четыре раза останавливался конь, УДАРЯЯСЬ О СТЕНУ, когда тащили его через пролом, и грозно гремело в нём от толчков оружие греков, но не слышали этого троянцы» [74], с. 407.



    Рис. 1.161. Средневековая осадная башня. Взято из [51], т. 1, с. 103. Башня снабжена колёсами.


    Таким образом, и византийские хронисты и «античные» авторы сообщают нам по сути дела одно и то же. Защитники города сами разобрали стену, или сломали её. В город с трудом въехало некое огромное сооружение в виде коня или непомерных размеров «воин на коне», похожий на осадную башню. Город был взят небольшим отрядом, буквально несколько человек. Всё остальное осаждавшее войско лишь присоединилось к разгрому.

    2) Тема коня в связи со взятием Царь-Града звучит у Хониата и в том месте, где он говорит, что, дескать, падение города было наказанием за то, что жители «забылись как рьяные и неукротимые кони», см. выше. Выражение достаточно странное, поскольку обычно конь не выступает в качестве отрицательного образа. Конь всегда рассматривался как животное, приносящее только пользу. Сравнение погрязшего в грехах человека с конём, пусть даже «неукротимым», звучит достаточно дико. Но мы уже неоднократно убеждались, что «История» Хониата содержит много тёмных мест. Смысл которых мы начинаем осознавать только сейчас. И здесь мы, по-видимому, тоже наталкиваемся на след Троянского коня как на причину падения Царь-Града в 1204 году.

    В ХРОН2, гл.2:5:5 мы высказали мысль, что основой легенды о Троянском коне был акведук, входивший в Царь-Град сквозь его стены. Как сообщают средневековые авторы, по жёлобу акведука, закрытому сверху, в город тайно проник небольшой отряд осаждающих. Источники подчёркивают, что воины, находившиеся внутри «коня», проникли в город скрытно, незаметно для осаждённых (см. рис. 1.162). Как показано в ХРОН2, гл.2:5:5, царь-градский акведук и обстоятельства падения города очень хорошо соответствуют «античным» описаниям Троянского коня.


    Рис. 1.162. Греки спускаются с Троянского коня. «Античная» резьба по камню. Взято из [90], с. 648, илл. 724.


    Рис. 1.163. Воины толкают вперёд Троянского коня, стоящего на колёсах. Справа изображён троянский царь Приам. Старинная миниатюра из книги: Benoit de Sainte–Maure.«Le Roman de la guerre de Troi».Якобы вторая половина XIV века.Взято из [180], с. 328.


    Рис. 1.164. Фрагмент предыдущей миниатюры с изображением деревянного Троянского коня на колёсах. Скорее всего, так на страницах поздних хроник отразилась деревянная осадная башня на колёсах, которую воины придвигают к стенам осаждённого города. Взято из [180], илл. 328.


    Рис. 1.165. Троянский конь на колёсах. Рельефное изображение на горле амфоры. Якобы около 670 года до н.э. Микенос, музей. Взято из [95], т. 2, с. 529.


    Однако не исключено, что в позднейшем литературном образе Троянского коня отразилась также высокая деревянная осадная башня. Которую на колёсах подталкивали к стенам осаждённого города. Недаром Троянского коня часто изображали на старинных рисунках СТОЯЩИМ НА КОЛЁСАХ (рис. 1.163, рис. 1.164, рис. 1.165). Воины толкали его вперёд и «конь» двигался к стенам осаждённого города. Возможно, именно тогда подобного рода осадное сооружение было применено впервые и дало свой вклад в куст легенд о Троянском коне. Деревянном, потому что передвижная башня, ясное дело, делалась из дерева. А конь, потому что она двигалась. На рис. 1.166 и рис. 1.167 приведены старинные ассирийские барельефы с изображением осады города. К городским стенам приближается осадная башня, поставленная на колёса. Впереди неё – таран. Здесь, как мы теперь понимаем, показана война эпохи XIV – XVI веков. Поэты XVI – XVIII веков вполне могли описать подобную осадную башню как «огромного деревянного коня». Такие сооружения могли напоминать «идущее животное».


    Рис. 1.166. Старинный ассирийский барельеф с изображением осады города. К стенам подталкивают деревянную осадную башню на колёсах, с тараном впереди. Подобное военное сооружение могли потом описать как «деревянного Троянского коня». Взято из [60], т. 1, с. 67.


    Рис. 1.167. Прорисовка старинного ассирийского барельефа. Ассирийцы штурмуют город. К стенам подкатывают деревянную башню на колёсах. Взято из [12], с. 17. Подобную передвижную осадную башню, вероятно, и назвали «Троянским конём».


    Кстати, по ходу дела приведём фотографию «древнейшей» стелы ассирийского царя Шамши-Адада V (Shamshi-Adad V) якобы 824 – 811 годов до н.э. (см. рис. 1.168). На груди ассирийца мы видим широкий христианский нательный крест (см. рис. 1.169). Ничего удивительного нет. Согласно нашим исследованиям, под именем «древней Ассирии» в Библии описана средневековая христианская Русь-Орда XIV – XVI веков (см. ХРОН6, гл.6).


    Рис. 1.168. Каменная стела ассирийского царя Шамши-Адада V якобы IX века до н.э. На груди якобы «языческого» царя мы видим христианский крест. Взято из [172], с. 45.


    Рис. 1.169. Христианский нательный крест на груди «древнейшего» ассирийского царя Шамши-Адада V якобы IX века до н.э. Взято из [172], с. 45.


    Мысль, что образ «Троянского коня» в значительной мере отражает средневековую осадную башню, фактически звучит в следующем фрагменте «Энеиды» Вергилия. Троянский жрец Лаокоонт, предчувствуя беду и пытаясь не допустить деревянного коня в Трою, обращается к троянцам, в частности, со словами: «Враги ВОЗВЕЛИ ГРОМАДУ ЭТУ, ЧТОБ НАШИМ СТЕНАМ ГРОЗИТЬ, дома наблюдать и в город проникнуть» [27], (2:45), с. 143. Комментаторы справедливо отмечают по данному поводу: «Лаокоонт принимает коня на своеобразную ОСАДНУЮ БАШНЮ; такие башни римляне строили из дерева, ставили на колёса и во время приступа пододвигали вплотную к городским стенам» [27], с. 412. Вергилий говорит: «Под ноги, шею вокруг (Троянскому коню. – Авт.) обвивают пеньковым канатом, тянут. Конь роковой тяжело подвигается к стенам» [27], с. 148.

    Кстати, по одним свидетельствам, «Троянский конь» был обшит «распиленной елью», по другим – был сделан «из брёвен кленовых», по третьим – изготовлен из дуба и сосны [27], (2:15), с. 142; (2:113), с. 145; (2:185), с. 146; (2:258), с. 148.

    Мысль о том, что «Троянский конь» – это осадная башня либо какой-то ход, уже высказывалась некоторыми комментаторами. Например, писали, что «это (Троянский конь. – Авт.) была СТЕНОБИТНАЯ МАШИНА греков в форме коня (Павсаний 1.23.10); Антенор ПРОВЁЛ ГРЕКОВ В ТРОЮ ЧЕРЕЗ ХОД, на двери которого была нарисована лошадь… Можно вполне допустить, что при нападении на Трою была использована БАШНЯ НА КОЛЁСАХ, обитая мокрыми конскими шкурами для защиты от стрел» [40], с. 350 – 351. Однако все подобные здравые соображения не получили развития, поскольку они высказывались уже в эпоху XVI – XVII веков. Когда правильные в принципе соображения тут же наталкивались на создаваемую в это время скалигеровскую хронологию, ошибочно отделяющую средневековую эпоху акведуков и передвижных осадных башен от «древнейшего классического мира». В результате на все попытки прочтения «античных» фантазий с точки зрения здравого смысла был фактически наложен негласный запрет.


    Рис. 1.170. «Осадная башня «Аспид-дракон»» [51], т. 2, с. 160. Фантастическое изображение реальной осадной деревянной башни, которую обычно делали в виде прямоугольного вертикального ящика на колёсах. Внутри него находились воины.


    На рис. 1.170 мы приводим изображение средневековой осадной башни из «Харперской энциклопедии военной истории» [51]. Башня называлась «Аспид-дракон». Однако её рисунок, скорее всего, сделан уже поздним художником «по мотивам» средневековой истории. Может быть, рисунок выполнен даже в XIX или XX веке – в издании [51] нет точной ссылки. Осадная башня представлена здесь в виде фантастического чудовища, стоящего на задних лапах, извергающего пушечный дым и огонь из своей пасти. Сооружение неторопливо перекатывается на колёсах по направлению к стенам города. По бокам башни мы видим огромные крылья. Из «живота» выглядывает не то ещё одна пушка, не то стенобитный таран. Перед ним – осадная лестница, по которой воины могут взбираться на стену города. Однако вряд ли по полям средневековых сражений гуляли столь экзотические башни-драконы с крылышками. Скорее всего, комментатор дал волю своей фантазии и решил изобразить реальную осадную башню «покрасивее». Ведь настоящие средневековые башни выглядели куда прозаичнее – деревянное скрипучее сооружение прямоугольной формы, то есть в виде большого вертикального ящика (см. рис. 1.161, рис. 1.171 и рис. 1.172). Художники, редко появлявшиеся на полях боёв, стремились приукрасить действительность. Изобразить не скучноватую реальность, а нечто более завлекательное.


    Рис. 1.171. «Религиозная процессия и штурм Святого города» [129], с. 136. Считается, что здесь изображён штурм Иерусалима войсками крестоносцев в 1099 или 1191 году. Однако, как мы теперь понимаем, миниатюра посвящена штурму Царь-Града = евангельского Иерусалима = Трои во время Крестовых походов вскоре после распятия Христа в 1185 году.


    Рис. 1.172. Фрагмент предыдущей миниатюры. Изображена деревянная осадная башня на колёсах, приблизившаяся к стенам Иерусалима. Воины выходят из неё наверху и бросаются на штурм города. Взято из [129], с. 136.


    Можно было бы отнестись к такой картинке как к курьёзу. Однако мы недаром привели этот явно приукрашенный рисунок. В самом деле, вдумаемся в ситуацию. Ведь если поздний военный художник (рисунок, кстати, включён в Харперовскую военную энциклопедию – достаточно серьёзное издание) счёл возможным так безудержно пофантазировать, то, скорее всего, столь же умозрительные описания и рисунки могли бытовать и на страницах «античных» летописей XVI – XVII веков. Осадная башня, впервые изобретённая, вероятно, в эпоху XIII – XV веков, появившись на полях сражений, естественно, произвела на войска большое впечатление. После победы царь-хан отдал приказ придворным историкам и поэтам: воспеть. Те сразу же вдохновились и взялись за перья. Однако сами на полях сражений они, скорее всего, не бывали. Там стреляют, свистит картечь, могут убить. Так что новейшее военное изобретение – осадную башню – писатели своими глазами могли вообще не видеть. Расспросили уставших и израненных воинов, прибывших ко двору за наградами. Те, как могли, описали. Кое-как поняв суть дела, литераторы восторженно разукрасили деревянное сооружение своими собственными выдумками и дабы ещё более поразить воображение придворных впечатлительных дам, превратили башню в огромного Троянского коня (см. рис. 1.173). Впрочем, от реальности кое-что (даже многое) осталось. «Конь» – искусственное деревянное сооружение гигантских размеров. Внутри него находится много воинов. Ездит на колёсах. Солдаты толкают его к стенам осаждённой Трои. Но в целом всё-таки получилась сказочная «красивость» (см. рис. 1.174). Дамы ахали, некоторые могли падать в обморок. Царь-хан был доволен. Поэты и историки испытывали заслуженную гордость за своё полезное и общественно-значимое творчество. Были награждены, вместе с запылёнными воинами. А по страницам «античной» истории с тех пор, а точнее, с XVI – XVII веков, стал гулять впечатляющий образ деревянного Троянского коня на колёсах (см. рис. 1.175). Иногда без колёс.


    Рис. 1.173. «Строительство Троянского коня». Джованни Доменико Тьеполо. Около 1760 года. Уже забыв суть дела, художники вместо акведука или осадной башни вдохновенно изображали сказку. Взято из [9], с. 464, илл. 466.


    Рис. 1.174. Картина Джованни Доменико Тьеполо «Перенос Троянского коня в Трою», около 1760 года. Реальный захват Трои=Иерусалима через жёлоб огромного высохшего акведука или с помощью осадной башни превратился под перьями позднейших авторов (например, Гомера), уже забывших суть дела, в сказочного деревянного коня. Художник XVIII века, не понимая подлинного смысла событий, уверенно изображает восторженных троянцев, с натугой втаскивающих «коня-башню» на колёсах в Трою. См. подробности, например, в ХРОН2 гл.2:5.5. Взято из [9], с. 464, илл. 467.


    Рис. 1.175. Вещая Кассандра пытается не допустить Троянского коня в город. Однако троянцы не послушались её. Конь изображён на большой деревянной платформе, которая передвигается на четырёх больших колёсах. Видны лишь два передних колеса. Старинная настенная роспись из Помпей. Фреска сильно попорчена, поэтому колёса у платформы Троянского коня видны не очень хорошо (на цветной фотографии они вполне различимы). Взято из [110], с. 332.

    13.4. Длительная осада Царь-Града – Трои – Искоростеня

    Во всех трёх версиях – русской летописной, «античной» греческой и средневековой византийской – подчёркивается длительность осады города. Осаждавшее войско долго не может взять город. Осада длилась около года в русской и византийской версиях и несколько лет в «античном» варианте. Во всех трёх случаях подчёркивается мощь крепостных стен города. Взять было сложно. Пришлось применить хитрость.

    13.5. Страшный пожар в Царь-Граде – Трое – Искоростене

    Ольга, чтобы взять Искоростень, поджигает его. «И взяв град, СОЖГЛИ ВЕСЬ», см. выше. Летопись подчёркивает, что Искоростень был сожжён полностью.

    Взятие Трои также сопровождалось страшным пожаром. «ДОЛГО ПЫЛАЛА ТРОЯ. Клубы дыма поднимались высоко к небу. ДАЛЕКО БЫЛ ВИДЕН ПОЖАР ТРОИ. По облакам дыма и громадному зареву ночью узнали окрестные народы, что пала Троя, которая долго была самым могущественным городом в Азии» [74], с. 409 – 410. См. рис. 1.176 и рис. 1.177. О пожаре многословно пишет Гомер: «Буря сожжёт и главы и доспехи троян ненавистных, страшный пожар разносящая» [36], с. 498 – 499.


    Рис. 1.176. Разрушение Трои и страшный пожар Трои. Старинная миниатюра из русского Лицевого свода. ГИМ, Музейн. собр., № 358. Взято из [135], вклейка между стр. 128 – 129.


    Рис. 1.177. «Пожар Трои». Стефано делла Белла. Около 1634 года. Уффици. Взято из [38], с. 401, илл. 532.


    Обратимся теперь к византийским хроникам. Взятию Царь-Града в 1204 году предшествовал страшный пожар. Никита Хониат рассказывает о нём на четырёх страницах. «Зрелище было невиданное и превосходило всякое описание. Много бывало прежде пожаров в городе, невыразимо ужасных и огромных, но все они в сравнении с настоящим были небольшими вспышками» [142], с. 230. Пожар длился несколько дней и выжег большую часть города. Жоффруа де Виллардуэн пишет, что «пожар продолжался ВОСЕМЬ ДНЕЙ так, что никто не мог его потушить» [30], с. 52. Хониат сообщает о двух днях пожара:

    «Разлившись невообразимо и поедая всё, пламя свирепствовало всю эту ночь, весь следующий день и весь заступивший его вечер… Часто разбрасываясь и раскидываясь в разные стороны, пламя опять соединялось вместе и опять представляло собой как бы одно нераздельное течение огненной реки… Ничто не выдерживало силы жара. К общему изумлению, клубы огня, ОТОРВАВШИСЬ ОТ ВСЕПОЖИРАЮЩЕЙ И НЕСОКРУШИМОЙ СРЕДЫ ПЛАМЕНИ, ПРОНОСИЛИСЬ ПО ВОЗДУХУ И ЗАЖИГАЛИ ОТДАЛЁННЕЙШИЕ ЗДАНИЯ, ПЕРЕЛЕТАЯ ПРОМЕЖУТОЧНОЕ ПРОСТРАНСТВО, ПОДОБНО БРОШЕННЫМ МАШИНОЙ КАМНЯМ ИЛИ СВЕТИЛАМ, БЫСТРО НЕСУЩИМСЯ ПО ТВЕРДИ НЕБЕСНОЙ» [142], с. 230.

    Здесь сразу же напрашивается сравнение с пожаром Искоростеня, который разносили «птицы с привязанным огнём», см. выше. Описание русской летописи, конечно, фантастическое. Вряд ли птица способна лететь, если к ней привязана подожжённая сера. Скорее, речь шла о зажигательных снарядах. Которые действительно применялись при осаде города. О чём сообщает, например, Робер де Клари: «Начали яростно атаковать, стрелять из луков, метать камни и ЗАБРАСЫВАТЬ НА БАШНИ ГРЕЧЕСКИЙ ОГОНЬ» [116], с. 53. Робер де Клари не связывает пожар в городе с греческим огнём (то есть с огнестрельными пушками, как мы показали в ХРОН6, гл.4). Но возможно он ошибается, или, может быть, пожар приписали летящим зажигательным снарядам позднейшие летописцы. А ещё позже огненные снаряды превратили в поэтических птиц: голубей и воробьёв. На рис. 1.178 показана аркбаллиста эпохи крестовых походов. Баллиста, наподобие огромного тяжёлого арбалета установлена на передвижном лафете. На похожие лафеты устанавливали и огнестрельные пушки = греческий огонь. По-видимому, некоторое время аркбаллисты применялись на полях средневековых сражений одновременно с огнестрельными орудиями. Потом аркбаллисты ушли в прошлое.


    Рис. 1.178. Аркбаллиста эпохи крестовых походов. Такое оружие применялось, в частности, при осаде Царь-Града. Взято из [75], с. 436.

    13.6. Раздробленная статуя Афины

    Никита Хониат, рассказывая о пленении Царь-Града в 1204 году, сообщает следующую интересную подробность. Ещё до взятия города, когда он был окружён врагами, «пьянейшие из городских пьяниц БРОСИЛИСЬ НА СТАТУЮ АФИНЫ, стоявшую на колонне среди Константиновской площади, И РАЗДРОБИЛИ ЕЁ В МЕЛКИЕ ОСКОЛКИ, потому что этой безумной сволочи пришло в голову, будто она сделана для западных войск» [142], с. 236.

    Таким образом, согласно Хониату, захват Царь-Града в 1204 году сопровождался кощунственным раздроблением статуи Афины. Хониат отрицательно относится к тем, кто испортил статую. Называет их «безумной сволочью» (см. выше).

    Если обратиться к падению Трои, описанному «античными» авторами, то мы натолкнёмся на буквально тот же самый случай. Во время взятия Трои «дочь Приама вещая Кассандра, искала спасения в святилище Афины Паллады. Припала Кассандра к статуе Афины, обняв руками изображение богини. Грубо схватил её Аякс и с такой силой рванул от статуи, что УПАЛА СВЯЩЕННАЯ СТАТУЯ НА ПОЛ ХРАМА И РАЗБИЛАСЬ. Разгневались на Аякса греки, разгневалась и великая богиня. Впоследствии жестоко отомстила она за это Аяксу» [74], с. 409. Случай был достаточно знаменит. Ему посвящено много старинных изображений. Очевидно, он произвёл глубокое впечатление на современников (см., например, рис. 1.179, рис. 1.180, рис. 1.181, рис. 1.182, рис. 1.183, рис. 1.184). Недаром Хониат расписывает оскорбление «статуи Афины» на целых двух страницах.


    Рис. 1.179. Сцена пленения Кассандры Аяксом. Старинная настенная роспись из Помпей. Взято из [111], с. 65. См. также [110], с. 333. Аякс оттаскивает Кассандру от статуи Афины.


    Рис. 1.180. Кассандра, преследуемая Аяксом, у статуи Афины. «Античная» резьба по камню. Взято из [90], с. 652, илл. 729.


    Рис. 1.181. Кассандра, преследуемая Аяксом, у статуи богини Афины. Рисунок на «античной» вазе. Взято из и [90], с. 654, илл. 732.


    Рис. 1.182. Кассандра, настигнутая Аяксом у ног статуи Афины. Фрагмент росписи на «античной» вазе Нола. Музей Неаполя. Взято из [90], с. 651, илл. 728.


    Рис. 1.183. Вещая Кассандра, настигнутая Аяксом у статуи Афины в Трое. Рисунок на «античном» бронзовом шлеме. Взято из [110], с. 183.


    Рис. 1.184. Аякс и Кассандра у статуи Афины. Фрагмент «античного» кратера. Якобы 360 – 350 годы до н.э. Неаполь. Национальный музей. Взято из [95], т. 1, с. 626.


    Вчитываясь внимательнее в описание Хониата, можно заметить, что Афина предстаёт у него не как мёртвая статуя, а как живая женщина.

    Возможно, речь шла не о разбитой статуе, а о настоящей женщине. Хониат пишет: «Статуя величиной возвышалась до тридцати футов. На ней была одежда из меди, из которой она была вся отлита… Пояс Арея, охватывая её стан, стягивал её довольно сильно… Обнажённая и несколько длинноватая шея имела дивно прелестную форму. Медь была так послушна художнику, что уста статуи, казалось, каждую минуту готовы были издать мелодичный голос. Можно было даже различать направления жил под кожей, изгибы тела, где им следовало быть, складывались так естественно, КАК БУДТО БЫ ВСЁ ОНО БЫЛО ОДУШЕВЛЕНО; так что бездушное изваяние, по-видимому, БЛИСТАЛО ВСЕЙ СВЕЖЕСТЬЮ ЖИЗНИ, очаровывая взоры упоительной красотой» [142], с. 236.

    Кроме того, «античные» авторы приводят и слегка иной вариант мифа об Аяксе, оскорбившем «статую Афины». Сообщается следующее: «Другой Аякс, сын Оилея, осмелился нанести оскорбление прорицательнице Кассандре, дочери Приама, которая укрывалась в храме Минервы (Афины. – Авт.). ОН ЗАКЛЮЧИЛ В ОБЪЯТИЯ СТАТУЮ БОГИНИ. За это святотатство Одиссей хотел его убить… Однако БОГИНЯ ОТОМСТИЛА САМА» [90], с. 658.

    Ни «античный» Гомер, ни историки Крестовых походов XII – XIII веков, не говорят ничего более определённого об участии женщины в Троянской войне, то есть во взятии Царь-Града крестоносцами. Тем не менее у Гомера много говорится об участии БОГИНИ АФИНЫ в Троянской войне. Именно благодаря ей Троя была наконец взята. Многие другие боги, в том числе Зевс, Аполлон, Марс-Арес, Афродита, противились взятию Трои. Гера и Афина помогали грекам. Но именно воительница Афина принимала непосредственное участие в сражениях и прилагала все усилия, чтобы Троя была взята.

    Как мы видели, у Хониата есть некий намёк, что Афина была реальной женщиной. Возможно, здесь мы видим след великой княгини Ольги из русских летописей.


    Примечания:



    1

    «Caesar dyed, as I have made mention above, in the year of the City built 710, the second Julian year, the Ides of March; which year indeed, the Sun was of unusual paleness, foul, and wan (Plin.b.2. ch.30 Virg.b.l.Georg.), as Pliny writeth, and Virgil; yet no other eclipse or failing of the Sun was in that year, as we have taught in its place» [170], том 4, c.162.



    2

    (фр. toise) единица длины во Франции, равна 1,949 м. – прим. Bidmaker









    Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх