Список «хитов» в моем предприятии

В моем предприятий маркетинговая концепция для сотрудников базируется именно на первых пяти пунктах этого списка «хитов», но при этом точно в той последовательности, в какой они были названы при опросах сотрудников. На первом месте сотрудники поставили признание хорошо выполненной работы. Такое признание не стоит вам ни пфеннига. Оно стоит только немного смекалки, небольших изменений взглядов и для кое-кого возможно, посещения семинара Дейла Карнеги, чтобы узнать, что означает положительная реакция, если с этим возникают проблемы. Мы нечего не меняем так неохотно, как наши привычки, даже если эти привычки плохие. На втором месте: точное знание продукции и целевой установки фирмы, иными словами, сотрудники xoтят знaть: «What makes the company tick?» [13] . У них нет никакого желания работать в каком-нибудь магазине, где непонятно, что должно произойти через 10, 30 или 50 лет. Они хотят совершенно точно знать целевые установки, видение и, конечно же, хотят знать, как создаются продукты, как они производятся, т.е. хотят знать все о фирме, и это не связано с деньгами. На третьем месте: отношение к личным заботам. Кто бы мог подумать!? Двадцать лет назад еще существовала мудрая пословица - «Служба службой, а выпивка выпивкой». Некоторые считают так и сегодня. Этим нельзя удержать ни одного сотрудника в предприятии, так как, если у него возникает какая-то личная проблема, он хотел бы соучастия предприятия в ее решении.

И здесь Том Петерс также обнаружил одну общую черту десяти лучших предприятий США - Managing by walking around [14] . В этих предприятиях руководящие работники ходят по фирме и ведут личные разговоры, где-то выпьют чашечку кофе, где-то минеральной воды со словами: «Ах, да! На следующей неделе Ваша семья отмечает причастие! Сколько людей Вы пригласили? Вам вообще-то стульев хватает? Не хватает? Так, может быть, возьмете с собой несколько из офиса?» И т.д. и т.п. Как сотрудник, вообще, может отделаться от личных проблем, если с ним не будут вести личных разговоров?



Примечания:



Примечания

[1] Основой этой книги стал курс лекций Клауса Кобьелла, посвященный вопросам мотивации персонала

[2] Удовольствиях (англ.).

[3] Команда как вечный двигатель (нем.).

[4] Здесь и далее все суммы приводятся в немецких марках(DM).

[5] Первый раз книга была издана в 1993 году.

[6] Что заставляет меня двигаться? (англ.)

[7] Все для клиента (нем.).

[8] Автор имеет в виду галстук-бабочку - неотъемлемую часть униформы официанта.

[9] «Кладбищем объявлений» автор называет рекламу в телефонных справочниках и других рекламных изданиях.

[10] В поисках лучших достижений (нем.).

[11] Достижения от пристрастия (нем.).

[12] Творческий беспорядок (нем.).

[13] Что заставляет компанию двигаться? (англ.).

[14] Управление путем обхода (англ.).

[15] Здесь у автора игра слов Design - дизайн и Sem - суть.

[16] Морской волк (франц.).

[17] Книга впервые издана в 1993 году.

[18] Марка магазина одежды.

[19] Здесь автор использует игру слов Ratschlag - советы и Schlag-удары (нем.).

[20] Человек заслуживает доверия только тогда, когда вы ему доверяете (англ.).

[21] Книга была издана в 1993 году.

[22] Steigenberger - сеть отелей в Германии и Европе.

[23] Речь идет об известных сетях отелей Steigenberger и Intercontinental.

[24] СА - одна из крупнейших в Германии торговых сетей одежды с низкими ценами.

[25] Хедхантер (охотник за головами) - специалист по поиску и переманиванию прекрасных специалистов.

[26] Помощника для начальника.

[27] Glow and tingle - название фирмы К. Кобьелла, которая занимается организацией его семинаров. Дословный перевод с немецкого - гореть и искриться.

[28] Энергия предпринимательства (нем.).

[29] Оли Прагер (Ueh Prager) - основатель и руководитель компании.

[30] Местность, где расположен Нюрнберг, находится у подножия горной гряды Франкский Альп.

[31] Марка пылесоса. Автор намекает на то, что такие действия приводят к потере личности сотрудников.

[32] Карточки с нарисованными рожицами человечков: улыбающимися, нейтральными и обиженными.

[33] Имеется в виду одна из старых моделей автомобиля Opel.

[34] Здесь автор использует игру слов erfolg - успех и в folgt - следовать.

[35] Motivaction - термин, созданный автором из двух слов - motive (мотивация) и action (действие).





 

Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх